ويكيبيديا

    "a new edition" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • طبعة جديدة
        
    • نسخة جديدة
        
    Therefore a new edition of the leaflet, available in 10 languages, will be send out during the summer 2006 UN وسيتم خلال صيف 2006 تعميم طبعة جديدة من النشرة بعشر لغات.
    Support was expressed for the efforts of IHO in endeavouring to publish a new edition of that work. UN وجرى الإعراب عن التأييد لجهود المنظمة الرامية إلى إصدار طبعة جديدة من ذلك العمل.
    a new edition of the United Kingdom's Toponymic Guidelines for Map Editors and Other Editors is planned. UN ومن المقرر إصدار طبعة جديدة للمبادئ التوجيهية المتعلقة بالأسماء الجغرافية لمحرري الخرائط وغيرهم من المحررين.
    The Institute is currently in the process of preparing a new edition of the lexicon. UN ويعكف المعهد حاليا على إعداد طبعة جديدة من القاموس.
    a new edition in the two official languages of the Court has been prepared and is being printed. UN وقد تم إعداد طبعة جديدة باللغتين الرسميتين للمحكمة وهي قيد الطبع.
    The English version having run out of stock, a new edition is under preparation. UN وبما أن الطبعة الإنكليزية قد نفذت، فإنه يجري إعداد طبعة جديدة.
    a new edition of the toponymic guidelines for South Africa was currently under consideration. UN ويجري النظر حاليا في إعداد طبعة جديدة من المبادئ التوجيهية المتعلقة بدراسة أسماء المواقع الجغرافية لجنوب أفريقيا.
    a new edition in the two official languages of the Court has been prepared and is scheduled to appear at the end of 2004. UN وقد تم إعداد طبعة جديدة باللغتين الرسميتين للمحكمة ومن المقرر إصدارها في نهاية عام 2004.
    Since the last Conference, the Board has published a new edition of its Principles and Procedures for Geographical Naming, and several members have launched online gazetteers or other publications. UN ومنذ المؤتمر الأخير؛ أصدر المجلس طبعة جديدة من منشوره المعنون مبادئ وإجراءات التسميات الجغرافية، وبدأ عدد من الأعضاء عرض معاجم جغرافية ومنشورات أخرى على شبكة الإنترنت.
    a new edition, completely reworked, is in preparation and will appear at the end of 1996. UN ويجرى حاليا إعداد طبعة جديدة أعيدت صياغتها بالكامل، وستصدر في نهاية عام ١٩٩٦.
    a new edition, completely reworked, is in preparation and will appear for the fiftieth anniversary of the Court. UN ويجرى حاليا إعداد طبعة جديدة أعيدت صياغتها بالكامل، وستصدر في الذكرى السنوية الخمسين لتأسيس المحكمة.
    a new edition of Everyone's United Nations has been completed and is expected to be available shortly. UN وجرى الانتهاء من إعداد طبعة جديدة ﻟ " اﻷمم المتحدة للجميع " ومن المتوقع أن تصدر قريبا.
    a new edition was released in 2011. UN صدرت طبعة جديدة منها في عام 2011.
    Similarly, the Division is preparing, in collaboration with the United Nations Office on Drugs and Crime, a new edition of the International Instruments related to the Prevention and Suppression of International Terrorism that will be available in the six official languages. UN وعلى نفس المنوال، تعد الشعبة حاليا، بالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، طبعة جديدة من الصكوك الدولية ذات الصلة بمنع الإرهاب الدولي وقمعه التي ستتاح باللغات الست الرسمية.
    The Secretariat has initiated arrangements for the preparation of a new edition of the Ozone Handbook. UN 49- شرعت الأمانة في الترتيبات الخاصة بإعداد طبعة جديدة من دليل الأوزون.
    The Secretariat has initiated arrangements for the preparation of a new edition of the Ozone Handbook. UN 79 - استهلت الأمانة ترتيبات لإعداد طبعة جديدة من دليل الأوزون.
    42. a new edition of Basic Facts About the United Nations is being prepared and will be submitted for printing before the end of 2007. UN 42 - يجري حالياً إعداد طبعة جديدة من منشور حقائق أساسية عن الأمم المتحدة، وستقدم للطباعة قبل نهاية عام 2007.
    A commission had undertaken a critical review of the dictionary of the Spanish Royal Academy and had published various proposals for inclusion in a new edition of the dictionary. UN واضطلعت لجنة باستعراض تنقيحي للمعجم اللغوي لﻷكاديمية الملكية اﻹسبانية ونشرت المقترحات المختلفة التي ستدرج في طبعة جديدة من المعجم.
    a new edition of Human Rights: Major International Instruments. UN وصدرت طبعة جديدة ﻟ " حقوق اﻹنسان: الصكوك الدولية الرئيسية.
    The Agency revised and updated its technical and administrative guidelines to redefine the strategic approaches and streamline the procedures with respect to the various components of the health programme and issued a new edition of its drug formulary. UN وقامت الوكالة بتنقيح واستكمال مبادئها التوجيهية الفنية والإدارية لإعادة تحديد النهج الاستراتيجية واتساق الإجراءات بشأن مختلف عناصر برنامج الصحة وأصدرت طبعة جديدة من كتيب وصفاتها الدوائية.
    The Department has also initiated the updating for 1997 of a new edition of that brochure. UN كما شرعت اﻹدارة في استكمال وتحديث نسخة جديدة لعام ١٩٩٧ من تلك النشرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد