ويكيبيديا

    "a newly" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حديثا
        
    • حديثاً
        
    • حديث
        
    • الحديثة العهد
        
    • دولة حديثة العهد
        
    • عليه مؤخرا
        
    • وحدة جديدة
        
    • استحدث مؤخرا
        
    As a newly graduated least developed country (LDC), we welcome the international support we have received in our transition. UN وباعتبارنا بلدا تخرج حديثا من فئة أقل البلدان نموا، نرحب بالدعم الدولي الذي تلقيناه في مرحلتنا الانتقالية.
    Kazakhstan successfully moves to building a free and open society through democratic transformations in a newly formed State. UN وتنتقل كازاخستان بنجاح إلى بناء مجتمع حر ومفتوح من خلال تحولات ديمقراطية في دولة شُكلت حديثا.
    Here in the flooded forests of Brazil, the team are on the trail of a newly discovered species of river dolphin. Open Subtitles هنا في الغابات التي تغمرها المياه في البرازيل، الفريق هم على درب من الأنواع المكتشفة حديثا من دولفين النهر.
    a newly established Justice and Human Rights Trust Fund at the World Bank was also discussed in this regard. UN كما نوقش في هذا الصدد موضوع صندوق استئماني أنشئ حديثاً في البنك الدولي لأغراض العدالة وحقوق الإنسان.
    a newly married man doesn't leave his second wife for another woman Open Subtitles رجل متزوج حديثاً لا يهجر زوجته الثانية مِن أجل امرأة أخرى
    Singapore is now considered a country with a newly industrialized economy. UN وتعتبر سنغافورة في الوقت الحالي بلدا ذا اقتصاد تصنيعي حديث.
    It would best satisfy the vision principles, present the lowest cost, lowest risk and would accommodate the most United Nations staff in a newly constructed and owned United Nations building. UN فهو يلبي على أحسن وجه مبادئ الرؤية، بأقل التكاليف، وينطوي على أقل قدر من المخاطر، وسيستوعب معظم موظفي الأمم المتحدة في مبنى مشيد حديثا تملكه الأمم المتحدة.
    Recommendation 1 remains open pending provision of a copy of a newly published bulletin of the Secretary-General. UN ستبقى التوصية 1 مفتوحة ريثما تقدم نسخة من نشرة صدرت حديثا من الأمين العام.
    95. In this connection, it seems reasonable to consider that a newly independent State should exercise this capacity when notifying its succession. UN 95 - وفي هذا الصدد، يبدو معقولا اعتبار أن على الدولة المستقلة حديثا ممارسة ذلك الحق حينما تقدم إشعارها بالخلافة.
    The collector belt unit with cleated belt conveyor system has been manufactured and integrated into a newly fabricated superstructure. UN وقد صنعت وحدة سير المجمعة التي تضم نظام سير ناقل به عروة وأُدمجت ضمن هيكل علوي مصنع حديثا.
    Evaluation of a newly developed system for the determination of the position of pico- satellites in orbit and performance of communication tests UN تقييم نظام طـُـوّر حديثا لتحديد موقع السواتل البيكوية الموجودة في المدار واختبارات متعلقة بالاتصالات
    Workload statistics are not available, as this is a newly proposed programme. UN ولا تتوافر إحصاءات عن عبء العمل نظراً لأن هذا البرنامج مقترح حديثا.
    209. The Unit also conducted a newly established publications programme. UN 209 - واضطلعت الوحدة أيضا ببرنامج للمنشورات أنشئ حديثا.
    The matter is being pursued by a newly established organization change team, which focuses on the improvement of managerial processes. UN ويقوم بمتابعة المسألة فريق منشأ حديثا لتغيير طرائق التنظيم والتركيز على تحسين العمليات الإدارية.
    I bet you're a newly employed businessman already tired of work. Open Subtitles ،من النظر إليك يُمكنني القول .أنكَ موظف تم تعيينك حديثاً
    You know, a newly turned vampire is like a feral kitten. Open Subtitles تَعْرفُ، أي مصّاص دماء مقلوب حديثاً مثل أي هره وحشية.
    a newly established body for setting Polish Accounting Standards UN هيئة أنشئت حديثاً لوضع المعايير المحاسبية البولندية
    5.3.1 [5.16 bis] Maintenance by a newly independent State of express acceptances UN 5-3-1 [5-16 مكرراً[ إبقاء الدولة المستقلة حديثاً على القبول الصريح الذي
    It recognizes that a newly independent State has the option of formulating a new reservation when making its notification of succession to the treaty. UN فهي تمنح الدولة المستقلة حديثاً حرية صوغ تحفُّظ لدى إصدارها إشعاراًَ بالخلافة في المعاهدة.
    I didn't confuse it with what I'd written on my other hand, which are the coordinates for a newly discovered neutron star. Open Subtitles أني لم أخلط بينه و بين ما كتبتُه على يدي الأخرى و التي عبارة عن إحداثيات لنجم تيوتروني حديث الاكتشاف
    (iv) New objections to reservations maintained by a successor State that is a newly independent State UN ' 4` الاعتراضات الجديدة إزاء التحفظات التي أبقت عليها الدولة الخلف الحديثة العهد بالاستقلال
    As a newly independent State, Kazakhstan wants to contribute to global harmony and stability. UN إن كازاخستان، بوصفها دولة حديثة العهد بالاستقلال، تريد أن تسهم في إيجاد الانسجام والاستقرار على النطاق العالمي.
    a newly signed agreement provided for the establishment of a European Union mission in South Africa. UN ونص اتفاق وقع عليه مؤخرا على إنشاء بعثة للاتحاد اﻷوروبي في جنوب افريقيا.
    a newly established unit of four members, charged with the project management, will make preparations for the project. UN وقد أنشئت وحدة جديدة مكونة من أربعة أعضاء مكلفة بإدارة المشروع، وستعمل على الإعداد له.
    IDES now includes a newly developed sodium-potassium liquid coolant droplet source model that has led to dramatic improvements in the accuracy of the model predictions for the centimetre-sized debris environment. UN ويشمل إديس اﻵن نموذجا استحدث مؤخرا يتعلق بالمصدر المتمثل في قطيرات سائل التبريد المؤلف من الصوديوم والبوتاسيوم، أدى الى حدوث تحسينات هائلة في دقة تنبؤات النموذج فيما يتعلق ببيئة الحطام السنتيمتري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد