ويكيبيديا

    "a non-member" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • غير عضو
        
    • غير العضو
        
    • من غير الأعضاء
        
    • ليست عضوا
        
    The Holy See is a non-member State; Palestine is a non-member entity. UN الكرسي الرسولي دولة غير عضو وفلسطين كيان غير عضو.
    I would now like to invite the Conference to take a position on the request for participation in our work from a non-member State of the Conference. UN أود أن أدعو المؤتمر إلى اتخاذ موقف بشأن طلب دولة غير عضو المشاركة في أعمالنا.
    I should like to submit to the Conference another request from a non-member State to participate in our work as an observer. UN فأودّ أن أعرض على المؤتمر طلباً آخر مقدَّماً من دولة غير عضو تتوخَّى المشاركة في أعمالنا بصفة مراقب.
    a non-member State may make statements at any time except during explanations of vote by member States of the commission. UN ويجوز للدولة غير العضو أن تدلي ببيانات، في أي وقت، عدا أثناء تعليل الدول اﻷعضاء في اللجنة لتصويتها.
    The next speaker on my list is a non-member State of the Conference. UN المتكلم التالي على قائمتي ممثل دولة غير عضو في المؤتمر.
    Now I would like to invite the Conference to take a decision on the additional request to participate in our work presented by a non-member State of the Conference. UN فأدعو المؤتمر الآن إلى أن يبت في طلب المشاركة الإضافي في أعمالنا، المقدم من دولة غير عضو في المؤتمر.
    Acceptance generally implies only a subsidiary responsibility in the event that the organization fails to comply with its obligations towards a non-member State. UN والقبول يعنى عموما أن المسؤولية فرعية فقط في حالة عدم امتثال المنظمة لالتزاماتها تجاه دولة غير عضو.
    a non-member State, the Holy See, also replied. UN وورد ردّ من دولة غير عضو هي الكرسي الرسولي.
    As a non-member of the Security Council, Sweden wanted to take this opportunity to stimulate a discussion within the general membership of the United Nations. UN وبوصف السويد دولة غير عضو في مجلس الأمن، فهي أرادت أن تغتنم هذه الفرصة لكي تحفز مناقشة فيما بين أعضاء الأمم المتحدة.
    95. Representatives of the Holy See, a non-member State maintaining a permanent observer mission at Headquarters, attended the session. UN 95 - وحضر ممثلون عن الكرسي الرسولي، وهو دولة غير عضو لها مركز المراقب الدائم في المقر.
    The State of Palestine, a non-member State maintaining a permanent observer mission to the United Nations, was represented. UN 12- كما مُثِّلت فلسطين، وهي دولة غير عضو لديها بعثة بصفة مراقب دائم لدى الأمم المتحدة.
    From the vantage point of a non-member of the Council, I would wish to say a word about the experience of participation in open thematic debates. UN أود أن أتكلم قليلا، من زاوية كوننا بلدا غير عضو في المجلس، عن تجربة المشاركة في المناقشات المواضيعية المفتوحة.
    Until then, Iceland would support any decision by the Palestinians to pursue its application for status as a non-member observer State. UN وإلى أن يتحقق ذلك فإن أيسلندا ستدعم أي قرار يتخذه الفلسطينيون سعيا للمطالبة بمركز دولة مراقب غير عضو.
    46. The State of Palestine, a non-member State maintaining a permanent observer mission to the United Nations, was represented. UN 46- وحضر أيضاً ممثلون لدولة فلسطين، وهي دولة غير عضو تحتفظ ببعثة مراقب دائم لدى الأمم المتحدة.
    I would now like to turn to the request made by Singapore to participate as a non-member in the work of the Conference. UN أود أن أنتقل اﻵن إلى الطلب المقدم من سنغافورة للمشاركة بصفتها غير عضو في أعمال المؤتمر.
    The State of Palestine, a non-member State maintaining a permanent observer mission to the United Nations, was represented. UN 15- وحضر ممثل لدولة فلسطين، وهي دولة غير عضو تحتفظ ببعثة مراقب دائم لدى الأمم المتحدة.
    147. The Holy See, a non-member State maintaining a permanent observer mission at Headquarters, was represented. UN ١٤٧ - وكان ممثلا في الدورة الكرسي الرسولي، وهو دولة غير عضو تحتفظ ببعثة مراقب دائم في المقر.
    Life as a non-member of the Security Council can at times be very frustrating. UN ومن الممكن أن تكون حياة غير العضو في مجلس اﻷمن شديدة اﻹحباط أحيانا.
    In order to discourage a deliberate conduct of this kind, a non-member State should not benefit from its own negligence. UN وبغية احباط أي سلوك متعمد من هذا النوع، لا ينبغي أن تستفيد الدولة غير العضو من اهمالها.
    The remaining difference between a member State and a non-member State was the domestic question of the likelihood of its being represented at sessions. UN أما الفارق الباقي بين الدولة العضو والدولة غير العضو فهو المسألة الداخلية المتعلقة بأرجحية تمثيلها في الدورات.
    It cannot affect in any manner the legal consequences entailed by an internationally wrongful act towards a non-member State or organization. UN ولا يمكن أن يؤثر بأي وجه على النتائج القانونية التي يستتبعها فعل غير مشروع دولياً تجاه دولة أو منظمة من غير الأعضاء.
    My Government believed in November, as we still believe today, that it was unreasonable to ask the Government of Switzerland, a non-member observer State, to have to respond to a non-binding resolution of the General Assembly. UN وقد رأت حكومتي حينئذ ولا نزال نرى اﻵن، أنه من غير المعقول أن يطلب من حكومة سويسرا، وهي دولة مراقبة ليست عضوا في المنظمة، أن تستجيب إلى قرار غير ملزم للجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد