Annex II contains a note on the S-curve incentive scheme. | UN | ويتضمن المرفق الثاني مذكرة عن نظام حوافز المنحنى السيني. |
The secretariat also issued a note on the sectoral distribution of FDI. | UN | كما أصدرت الأمانة أيضاً مذكرة عن التوزيع القطاعي للاستثمار الأجنبي المباشر. |
" 10. Requests the Secretary-General to prepare a note on the organization of work of the high-level international conference; | UN | " 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد مذكرة عن تنظيم أعمال المؤتمر الدولي الرفيع المستوى؛ |
Wherever possible, a note on the management response and use of the evaluation is also included. | UN | وقد أُدرجت فيه أيضا مذكرة بشأن استجابة الإدارة واستخدام التقييم، كلما أمكن ذلك. |
Wherever possible, a note on the management response and use of the evaluations is also included. | UN | كما يتضمن، عند الاقتضاء، مذكرة بشأن استجابة الإدارة واستخدام التقييمات. |
a note on the methodology used is found in annex II to the present report. | UN | وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير مذكرة عن المنهجية المستخدمة. |
a note on the organization of work of the session will be circulated at the opening of the meeting. | UN | وستُعمم لدى افتتاح الاجتماع مذكرة عن تنظيم أعمال الدورة. |
a note on the matter will be provided to the Working Party. | UN | وستُقدَّم إلى الفرقة العاملة مذكرة عن هذه المسألة. |
a note on the organization of work of the session will be circulated at the opening of the meeting. | UN | وستعمم مذكرة عن تنظيم عمل الدورة عند افتتاح الاجتماع. |
a note on the organization of work of the session will be circulated at the opening of the meeting. | UN | وستعمم مذكرة عن تنظيم عمل الدورة عند افتتاح الاجتماع. |
a note on the organization of work of the session will be circulated at the opening of the meeting. | UN | وستعمم مذكرة عن تنظيم عمل الدورة عند افتتاح الاجتماع. |
a note on the organization of work of the session will be circulated at the opening of the meeting. | UN | وستعمم مذكرة عن تنظيم عمل الدورة عند افتتاح الاجتماع. |
a note on the organization of work of the session will be circulated at the opening of the meeting. | UN | وستعمم لدى افتتاح الاجتماع مذكرة عن تنظيم عمل الدورة. |
a note on the right to development was circulated by the High Commissioner. | UN | وعممت المفوضة السامية مذكرة بشأن الحق في التنمية. |
The Department of Economic and Social Affairs supported the process by analysing and synthesizing the reports, and prepared a note on the draft composite text of the instrument. | UN | ودعمت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية العملية بتحليل التقارير وتلخيصها وأعدت مذكرة بشأن مشروع النص التجميعي للصك. |
8. Requests the Secretary-General to prepare a note on the organization of work of the High-level Dialogue; | UN | 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد مذكرة بشأن تنظيم أعمال الحوار الرفيع المستوى؛ |
8. Requests the Secretary-General to prepare a note on the organization of work of the High-level Dialogue; | UN | 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد مذكرة بشأن تنظيم أعمال الحوار الرفيع المستوى؛ |
" 22. Requests the Secretary-General to prepare a note on the organization of work of the High-level Dialogue; | UN | " 22 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد مذكرة بشأن تنظيم أعمال الحوار الرفيع المستوى؛ |
1. The General Assembly, in its resolution 61/191 of 20 December 2006, requested the Secretary-General, inter alia, to prepare a note on the organization of work of the High-level Dialogue on Financing for Development. | UN | 1 - طلبت الجمعية العامة من الأمين العام، في قرارها 61/191 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2006، في جملة أمور، إعداد مذكرة حول تنظيم أعمال الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية. |
The proposed draft organization of work and a note on the state of preparation of documentation for the session are before the Commission. | UN | ومعـروض على اللجنـة مشروع التنظيم المقترح لأعمال الدورة، ومذكرة بشأن حالة إعداد وثائق الدورة. |
Can't you make a note on the file or something? | Open Subtitles | لا يمكنك كتابة ملاحظة على الملف أو شيء من هذا القبيل؟ |
Like the other forms mentioned earlier, it is accessible through the Ethics Office intranet website and is accompanied by a note on the confidentiality policy of the Office. | UN | وهذه الاستمارة، مثلها مثل الاستمارات الأخرى المذكورة سابقا، يمكن الحصول عليها من خلال موقع مكتب الأخلاقيات على الشبكة الداخلية، وهي مشفوعة بمذكرة عن سياسات المكتب المتعلقة بالسرية. |
At SBI 20 the secretariat presented a note on the implementation of decisions 12/CP.2 and 12/CP.3 on the determination of funding for the implementation of the Convention. | UN | 7- وقدمت الأمانة للهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها العشرين مذكرة تتعلق بتنفيذ المقررين 12/م أ-2 و12/م أ-3 بشأن تحديد التمويل من أجل تنفيذ الاتفاقية. |
So you got there early and put a note on the door. | Open Subtitles | لذا وَصلتَ إلى هناك مبكراً ووَضعَ a مُلاحظة على البابِ. |
She wrote a note on the bottom. | Open Subtitles | لقد كتبت ملاحظة في الأسفل |