ويكيبيديا

    "a nun" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • راهبة
        
    • راهبه
        
    • الراهبة
        
    • راهِبَة
        
    • لراهبة
        
    • راهبات
        
    • راهبَة
        
    • كالراهبة
        
    • وراهبة
        
    A 15-year-old girl was brought to a PNTL station by a nun who suspected her of involvement in prostitution. UN فقد أَحضرت راهبة طفلةً في الخامسة عشرة من العمر إلى مركز للشرطة الوطنية لاشتباهها بتورطها في الدعارة.
    I may not be a nun anymore, but I took my vows, vows that you know I intend on keeping. Open Subtitles قد لا أكون راهبة بعد الآن ، لكنني قطعت وعودي وعود تعلم أنت أنني أرغب في الحفاظ عليها
    Other than becoming a nun, that's as safe as it gets. Open Subtitles باستثناء أن تصبح راهبة هذا أقصى شيء نطمئن عليها فيه
    If everyone was happy when that lady was a nun, you have to make her go back. Open Subtitles اذا كان الجميع سعداء عندما كانت هذه السيدة وهي راهبة , لديك لحملها على العودة.
    You know, the funny thing is, my father was a nun. Open Subtitles أتعرف أن المضحك في الأمر، هو أن أبي كان راهبة
    While you are here, you will conduct yourself as a nun. Open Subtitles في الفترة التي تكونين بها هنا سوف تتصرفين وكأنكِ راهبة
    Anyway, she felt so guilty, she decided to become a nun. Open Subtitles علي أي حال، شعرت والدتي بالذنب .وقررت أن تصبح راهبة
    I know, I can't. She's a nun. I feel weird. Open Subtitles أعلم ، لا أستطيع إنها راهبة ، أشعر بغرابة
    Actually, until yesterday, I was training to become a nun. Open Subtitles في الحقيقة حتي الامس كنت احاول ان اصبح راهبة
    Nearly soiled my dashiki. Oh, man, a clown dressed as a nun? That's like a fever dream. Open Subtitles يارجل مهرجا بزي راهبة يبدو كهلوسة المحموم بل قل شيء غير متوقع ليوم الفخر بالشواذ
    - She wasn't exactly a nun. - No, she certainly was not. Open Subtitles هي لم تكن بالضبط راهبة لا , بالتأكيد لم تكن كذلك
    It also finds unlikely that the complainant was assisted by a nun whose identity is unknown and with whom she lacked a common language, as well as that this nun carried all the necessary travel documents. UN وترى أيضاً أن من المستبعد أن تكون صاحبة الشكوى قد حصلت على المساعدة من راهبة غير معروفة الهوية ولم تكن تتحدث معها لغة مشتركة، وأن هذه الراهبة كانت تحمل جميع وثائق السفر الضرورية.
    The Manoki peoples were divided into groups based on age and gender and supervised by a priest or a nun in all activities. UN وقد قُسمت شعوب الـ ' مانوكي` إلى مجموعات على أساس العمر ونوع الجنس، وكان يشرف عليهم قس أو راهبة في جميع الأنشطة.
    Kelsang Drolma, female, ethnic Tibetan, a nun at Gari nunnery before her arrest. UN كيلسانغ درولما، أنثى، من أصل تبتي، راهبة في دير راهبات غاري قبل اعتقالها.
    But end of business, your money's gonna be cleaner than a nun's browser history. Open Subtitles لكن نهاية الأعمال، ستعمل أموالك تكون أكثر نظافة من التاريخ متصفح راهبة.
    Oh, man, if she has the code, it is locked down tighter than a nun's pussy. Open Subtitles أوه، رجل، إذا كان لديها رمز، يتم تأمينه أكثر من مهبل راهبة متشددة.
    It's never a good idea for a nun to be in a cardinal's room. Open Subtitles ليست فكرة جيّدة أن تكون راهبة في غرفة أحد الكرادلة
    'We've had a phone call from a nun about a suspected suicide.' Open Subtitles اتانا اتصال من راهبة تخبرنا انه هنالك حادثة انتحار
    It'd be like punching a bunny or tripping a nun. Open Subtitles سيبدوا الامر كمن يضرب أرنباً أو يجعل راهبه تتعثر
    Kick Stand, tell Pope to bring in a nun. Open Subtitles كيكستاند , أخبر بابا أن تحضر الراهبة حسنا
    I sign that document, I stop being a nun. Open Subtitles بتَوقيعي على تِلكَ المُستندات أتَوَقَّفُ عَن كَوني راهِبَة
    There was mention of a nun who recited parrita with monks. UN وورد ذكر لراهبة تُرتﱢل اﻷناشيد الدينية مع الرهبان.
    Well, I'm a psychologist and a nun. Open Subtitles حسناً، أنا طبيبَة نفسية و راهبَة
    You know, dress like a nun. Sure. Open Subtitles أتعلم, البس كالراهبة ,
    Among them, 18 monks and a nun were injured, 2 of them by gunshots, when security forces violently broke their ranks. UN وجرح من بينهم 18 راهبا وراهبة واحدة، أصيب اثنان منهم بطلقات نارية، عندما شتتت قوات الأمن صفوفهم بالقوة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد