He grew up in a palace surrounded by luxury. | Open Subtitles | لقد تربى فى قصر محاطاً بكل وسائل الرفاهية |
I'd be living in a big city, in a palace. | Open Subtitles | كنت سأعيش فى قصر فى مدينة كبيرة إذن أخبرنى |
In the green hills above Granada, was a palace of startling elegance. | Open Subtitles | وفى التلال الخظراء فى أعلى غرناطة كان هناك قصر يبرق بالأناقة |
Don't you have a palace full of treasures somewhere? | Open Subtitles | ألا تملكُ قصراً مليئاً بالكنوز في مكانٍ ما؟ |
I know this isn't a palace but it'll have to do. | Open Subtitles | أعرف أن هذا ليس قصرا لكن هذا ما امكننا فعله |
Last night when we were talking, you called this house a palace. | Open Subtitles | ،ليلة البارجة عندما كنا نتحدث أسميتَ هذا المنزل قصرًا |
It is a big place, Baroness. You might even call it a palace. | Open Subtitles | انه مكان كبير أيتها البارونة ويمكنكِ أيضاً ان تسمينه قصر |
We can create a memory by building a palace in our minds. | Open Subtitles | يُمكننا خلق ذاكرة من خلال بناء قصر في عقولنا. |
This place is a palace compared to what I've been used to. | Open Subtitles | هذ ألمكان هو قصر مقارنةً بما كنت أستخدمه |
The V-1s are starving under your feet, living like rats in the tunnels, and you live in a palace built with their bones. | Open Subtitles | مواطني الفئة الأولى يموتون جوعاً تحت قدميكٍ يعيشون كما الجرذان في الأنفاق وأنتٍ تعيشين في قصر بُني من تعبهم |
Well, there are many who wouldn't be much puzzled by a desire to marry a lord and live in a palace. | Open Subtitles | حسناً, هنالك الكثيرون ممن لا يحتارون بسبب الرغبة بالزواج من لورد والعيش في قصر |
I came from a palace compared to the man that raised you. | Open Subtitles | أنا جئت من قصر مقارنة بالرجل الذي قام بتربيتك |
It's hardly a palace, when I visited years ago. | Open Subtitles | إنه بالكاد قصر ، عندما زرته قبل عدة سنوات |
Has a palace at Chambord which is the envy of all the world. | Open Subtitles | لديه قصر في شامبورد والذي يحسده عليه كل من بالعالم |
We do live in a palace, Mama. We're a lot better off than most people. | Open Subtitles | نحن نعيش في قصر يا أمّي نحن أفضل بكثير من معظم النّاس |
You see, I don't understand why this place is called a house not a palace. | Open Subtitles | أترين, لا أفهم لماذا هذا المكان يُدعَى منزلاً وليس قصراً. |
Although I gotta say the place wasn't exactly a palace. | Open Subtitles | على الرغم أن علي القول لم يكن المكان قصراً كما ذكرت |
I didn't always have a canopy bed and a palace. | Open Subtitles | لمْ أمتلك سريراً ملوكيّاً و قصراً طوال الوقت |
It's obvious that the prick wants this place so he can build himself a palace! | Open Subtitles | واضح من أن ذلك اللعين يريد هذا المكان ليبني لنفسه قصرا! |
If that bastard builds himself a palace here, I'll burn it down. | Open Subtitles | إذ بنى ذلك الوغد قصرا له هنا سأحرقه. |
I remember I used to think this place was a palace, though. | Open Subtitles | لكنني أذكر أني كنت أعتبر هذا المكان كالقصر |
Jesus. What, I live in a palace, right? | Open Subtitles | يا إلهي, ماذا, اعيش بقصر صحيح؟ |
You have a guard, a palace, an army that marches for you. | Open Subtitles | لديك حرس وقصر وجيش يسير طبقاً لأوامرك |