ويكيبيديا

    "a panel discussion" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حلقة نقاش
        
    • حلقة مناقشة
        
    • فريق مناقشة
        
    • مناقشة عامة
        
    • فريق للمناقشة
        
    • حلقة نقاشية
        
    • وحلقة نقاش
        
    • حلقة النقاش
        
    • مناقشة للخبراء
        
    • مناظرة
        
    • مناقشة فريق
        
    • حلقة مناقشات
        
    • جلسة مناقشة
        
    • مناقشة لفريق
        
    • حلقة المناقشة
        
    Resolution 12/18, which called for the organization of a panel discussion on toxic waste, was also adopted without a vote. UN كما اعتمد المجلس أيضاً القرار 12/18، الذي دعا إلى تنظيم حلقة نقاش بشأن النفايات السمية من دون تصويت.
    The debate on the implementation of those recommendations will be introduced by a panel discussion in which representatives of various networks will take part. UN وتوطئةً لمناقشة تنفيذ هذه التوصيات ستُعقد حلقة نقاش سيشارك فيها ممثلون عن مختلف الشبكات.
    The debate on the implementation of those recommendations will be introduced by a panel discussion. UN وتوطئةً لمناقشة تنفيذ هذه التوصيات ستُعقد حلقة نقاش.
    a panel discussion was organized in New York on 22 October 2008. UN وقد نُظّمت حلقة نقاش في نيويورك بتاريخ 22 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    a panel discussion was devoted to e-science, e-engineering and e-education. UN وخُصصت حلقة مناقشة للعلم الإلكتروني والهندسة الإلكترونية والتعليم الإلكتروني.
    Forty participants discussed naming questions in 25 paper presentations and a panel discussion. UN وناقش 40 مشاركا قضايا تتعلق بالتسمية في 25 ورقة مقدمة وفي حلقة نقاش واحدة.
    In 2008 the theme of reconciliation was highlighted in a panel discussion. UN وقد جرى إبراز موضوع المصالحة في حلقة نقاش عقدت في عام 2008.
    Consequently, the Commission is invited to hold a panel discussion on the question of violence against women. UN وبالتالي، فاللجنة مدعوة لعقد حلقة نقاش بشأن مسألة العنف ضد المرأة.
    Representatives of major groups presented their perspectives at a panel discussion entitled " Forests, women and fuelwood " at the eighth session of the Forum. UN وقدم ممثلو المجموعات الرئيسية منظوراتهم في حلقة نقاش عنوانها ' ' الغابات والنساء والحطب`` في الدورة الثامنة للمنتدى.
    11. Session II featured a panel discussion on good practices in facilitating the public awareness and understanding of climate change. UN 11- وتميزت الجلسة الثانية بإجراء حلقة نقاش بشأن الممارسات الجيدة في مجال تيسير توعية الجمهور بتغير المناخ وفهمه.
    The screening was followed by a panel discussion on child soldiers and small arms. UN وأعقبت عرض الفيلم حلقة نقاش بشأن الأطفال الجنود والأسلحة الصغيرة.
    The launch was followed by a panel discussion on human rights. UN وعقب تدشين الكتاب عقدت حلقة نقاش عن حقوق اﻹنسان.
    Congo: UNIC Brazzaville organized a panel discussion on the pygmies, indigenous people living in the Congo. UN الكونغو: نظم مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في برازافيل حلقة نقاش عن اﻷقزام من السكان اﻷصليين الذين يعيشون في الكونغو.
    a panel discussion on the Conference was held at the School for International Training. UN وعقدت حلقة نقاش بشأن المؤتمر في مدرسة التدريب الدولي.
    The film was screened at a panel discussion on the topic of Holocaust denial and human rights, organized by B'nai B'rith International. UN وعرض الفيلم في حلقة نقاش عن موضوع إنكار المحرقة وحقوق الإنسان، نظمتها منظمة بناي بريث الدولية.
    Before we proceed, the Committee will first have a panel discussion with Mr. Hans Blix, Chairman of the Weapons of Mass Destruction Commission. UN وقبل أن نمضي قدما، ستعقد اللجنة أولا حلقة نقاش مع السيد هانز بليكس، رئيس اللجنة المعنية بأسلحة الدمار الشامل.
    Furthermore, one meeting will also be used for a panel discussion with independent experts. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستستخدم جلسة واحدة لعقد حلقة نقاش مع الخبراء المستقلين.
    The event was attended by about 500 girls from gymnasia and lycea and included a panel discussion and an engineering project contest. UN وقد حضر ذلك اليوم حوالي 500 فتاة من المرحلتين الإعدادية والثانوية وتضمَّن حلقة نقاش ومسابقة في مشاريع هندسية.
    Each showing of the documentary was followed by a panel discussion. UN وكان كل عرض للبرنامج الوثائقي تتلوه مناقشة من حلقة مناقشة.
    The Department, together with the Stockholm International Peace Research Institute (SIPRI), sponsored a panel discussion. UN قامت الإدارة، بالتعاون مع معهد استكهولم الدولي لبحوث السلام، بتنظيم فريق مناقشة.
    In observance of the International Day for the Eradication of Poverty, the Chairmen of the Second Committee and the Third Committee will co-preside over a panel discussion on the theme UN مناقشة عامة احتفالا باليوم الدولي للقضاء على الفقر، سيدير معا رئيسا
    She had participated in a panel discussion co-hosted by the Division for the Advancement of Women and UNICEF, on violence against women and children, in which she had focused on the work of the Committee in that regard. UN وشاركت في فريق للمناقشة اشتركت في استضافته شعبة النهوض بالمرأة واليونيسيف عن العنف ضد النساء والأطفال، وركَّزت فيها على أعمال اللجنة في هذا الصدد.
    Our representative organised and moderated a panel discussion on Nutrition and Ageing. UN وتم تنظيم وإدارة حلقة نقاشية بواسطة ممثلنا عن التغذية والشيخوخة.
    I also took part in a number of events organized by NGOs and United Nations agencies, including a panel discussion on the occasion of the United Nations commemoration of International Women's Day, and another on enhancing gender advocacy and the cooperation between NGOs and the United Nations human rights system. UN كما شاركت أيضاً في عدد من التظاهرات التي نظمتها منظمات غير حكومية ووكالات تابعة للأمم المتحدة، من بينها حلقة نقاش بمناسبة الاحتفال بذكرى اليوم الدولي للمرأة، وحلقة نقاش أخرى بشأن تعزيز الدعوة إلى المساواة بين الجنسين والتعاون بين المنظمات غير الحكومية ومنظومة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    30. At the same meeting, the Commission held a panel discussion under the sub-item, followed by an interactive dialogue with the panellists. UN 30 - وفي الجلسة نفسها، عقدت اللجنة حلقة نقاش في إطار البند الفرعي، تلاه حوار جماعي مع أعضاء حلقة النقاش.
    88. While the Commission on Population and Development did not hold a panel discussion on the main theme of its session, a lead discussant contributed to the Commission's debate. UN 88 - وبيد أن لجنة السكان والتنمية لم تعقد مناقشة للخبراء بشأن الموضوع الرئيسي لدورتها، ساهم مناقش هام في مناقشة اللجنة.
    The Workshop consisted of a keynote session, six thematic plenary sessions, including a panel discussion, and working group sessions. UN 12- وتألّفت حلقة العمل من جلسة افتتاحية أساسية، وست جلسات عامة مواضيعية شملت مناظرة وجلستين للأفرقة العاملة.
    IEER conducted a panel discussion at the Non-Proliferation Treaty (NPT) Preparatory Committee meeting in New York. UN نظم المعهد مناقشة فريق في اجتماع اللجنة التحضيرية لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، الذي عقد في نيويورك.
    a panel discussion, featuring an overview presentation, was held at each of the 2nd and 3rd plenary meetings in the form of ministerial consultations, each of which was followed by four concurrent ministerial roundtable discussions. UN وقد عقدت حلقة مناقشات في كل من الجلستين العامتين الثانية والثالثة في شكل مشاورات وزارية تلى كل منها عقد أربع موائد مستديرة لمناقشات وزارية متزامنة.
    UNCTAD held a panel discussion on the theme " The New Partnership for Africa's Development (NEPAD): Performance, Challenges and the Role of UNCTAD " ; UN وعقد الأونكتاد جلسة مناقشة بشأن موضوع " الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: الأداء والتحديات ودور الأونكتاد " ؛
    The screening was followed by a panel discussion and addressed issues related to acid violence. UN وأعقب العرض مناقشة لفريق من الخبراء وجرى تناول مسائل تتعلق بالعنف باستخدام الأحماض.
    a panel discussion could bring together representatives from authorities supervising the banking sector, and from financial institutions to provide information on their perspectives and approaches. UN ويمكن أن تضم حلقة المناقشة ممثِّلين من السلطات المشرفة على القطاع المصرفي ومن المؤسسات المالية من أجل تقديم معلومات عن وجهات النظر والنُّهُج التي تتبنَّاها هذه السلطات والمؤسسات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد