The missile-launching bay was placed in a zoo less than 100 m away from the hotel in a park called Al-Zaouraa. | UN | وكانت منصة إطلاق الصواريخ موضوعة في حديقة للحيوانات تبعد أقل من 100 متر عن الفندق في حديقة اسمها الزوراء. |
Oh, look, they had a park ranger back then. | Open Subtitles | أوه، أنظروا.. هناك حارس حديقة في ذلك الوقت |
This is not sitting on a park bench playing bingo. | Open Subtitles | هذا لا يجلس على مقاعد البدلاء حديقة اللعب البنغو. |
Well, the gays will come anyway as long as there's a park. | Open Subtitles | حسناً، المثليون الجنسيون سوف يأتون على أي حال لطالما هناك منتزه. |
It's not somewhere where you walk your dog, a park. | Open Subtitles | انه ليس مكان سوف تستخدمه لتُنزه كلبك، مثل الحديقة |
A month ago, there was an incident at a park. | Open Subtitles | قبل شهر، حدث حادث في المنتزه ما نوع الحادثه؟ |
I'd hate to spend Christmas Eve in such a park. | Open Subtitles | أكره لصرف عشية عيد الميلاد في مثل هذه المتنزه |
It's a giant picture of a park. That's not art. | Open Subtitles | بلا إهانة ولكنها مجرد حديقة كبيرة هذا ليسَ فناً |
Mr. Pazdar was released when his father was found alive, sitting in a park, some time later. | UN | وقد أفرج عن السيد بايدار عندما وجد والده حيا يرزق جالسا في حديقة في وقت لاحق. |
Thirty hours later the woman woke up in a park. | UN | وقد استعادت وعيها بعد ثلاثين ساعة حيث وجدت نفسها في حديقة عامة. |
One of these cases was the disappearance of a young French woman in a park, near Kathmandu. | UN | وتتعلق إحدى هذه الحالات باختفاء امرأة فرنسية شابة في حديقة بالقرب من كاتماندو. |
In the 1970s, the University confiscated land belonging to two Palestinian clans south-west of the University and built a park. | UN | ففي السبعينات، صادرت الجامعة أراض تملكها قبيلتان فلسطينيتان جنوب غربي الجامعة وقامت ببناء حديقة. |
On taking a walk together in a park in central Tehran, they met a group of revolutionary guards. | UN | وأثناء تنزههما معاً في حديقة عامة في وسط طهران، التقيا بمجموعة من عناصر الحرس الثوري. |
They're probably at a classical concert in a park right now eating fancy cheese out of a basket, not trying to freeze each other's body parts. | Open Subtitles | على الأرجح هم الآن في حفلة كلاسيكية في حديقة ويتناولون الجبنة الفاخر من سلة ولا يحاولون تجميد أعضاء بعضهم البعض |
You had him tied up like a little dog in a park getting kicked - by big kids at the... | Open Subtitles | مثل كلب صغير في منتزه يتم طرده من قبل الأطفال |
Check to see if there were any reports of a naked man in a park some time last night. | Open Subtitles | ولنتحقق من وجود أية تقارير حول رجلٍ عارٍ في منتزه في وقتٍ ما الليلة الماضية |
I ate a bottle to drive some drunks out of a park. | Open Subtitles | أكلت زجاجة كي أخرج بعض السكارى من منتزه. |
When I was younger, I drove my bike into a park bench and had to get two fingers reattached. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرة كنت أقود دراجتي واصطدمت بكرسي في الحديقة وكان عليّ إعادة تركيب اثنين من اصابعي |
We're gonna sell all your toys, and we're gonna live in a tent in a park, and we're gonna eat rabbits and we're gonna eat squirrels. | Open Subtitles | سنبيع كل ألعابك وسنعيش في خيمة في الحديقة سوف نأكل الأرانب والسناجب |
But I'll be inside. I'll be a park player. | Open Subtitles | لكنني سأكون بالداخل سوف أكون ممثلة في المنتزه |
- With a woman you were chasing in a park. | Open Subtitles | مع تلك المرأة التي كنت تلاحقها في المتنزه |
For example, there is a park in the centre of Suva, which is situated next to a fast food restaurant. | UN | فعلى سبيل المثال، هناك متنزه في وسط سوفا ملاصق لمطعم لتقديم الوجبات السريعة. |
All we need to talk about is the pit, and the fact that we're gonna turn it into a park. | Open Subtitles | كل مانحتاج هو التحدث عن الحفرةُ وبإننا سنحولها الى منتزة |
He was in a park about two miles away from the crime scene, walking around in circles and taking pictures of everybody and everything, for over half an hour. | Open Subtitles | لقد كان فى حديقه على بعد ميلين من موقع الجريمه يسير فى دوائر ويقوم بالتقاط صور |
a park surveillance camera picked up something. | Open Subtitles | إحدى آلات مراقبة المنتزة إلتقطت شيئاً |
But making a park isn't as simple as you outline in your proposal. | Open Subtitles | ... لكن إنشاء منتزهاً ليس بسهولة تقديم إقتراح |