States parties are also required to participate in a peer review mechanism. | UN | وتطلب أيضا إلى الدول الأطراف أن تشارك في آلية لاستعراض الأقران. |
It has now completed the report, which followed a peer review process in accordance with what the Group considers to be best practice. | UN | وقد أتمّ الفريق الآن التقرير الذي اتُّبعت في إعداده عملية لاستعراض الأقران وفقا لما يعتبره الفريق أفضل الممارسات. |
The monitoring system is based on a peer review performed by the Food Aid Committee on the basis of the information provided by the members. | UN | فنظام الرصد يقوم على استعراض الأقران الذي تؤديه لجنة المعونة الغذائية على أساس المعلومات التي يقدمها الأعضاء. |
Staff rotation is systematic and managed through an annual exercise that involves a peer review process. | UN | ويجري تناوب الموظفين بشكل منظم ويُدار عن طريق ممارسة سنوية تنطوي على عملية استعراض النظراء. |
France initiated a peer review of its national sustainable development strategy, and the Netherlands and Norway also carried out similar reviews. | UN | وقد شرعت فرنسا في إجراء استعراض أقران لاستراتيجيتها للتنمية المستدامة، كما أجرت النرويج وهولندا مراجعات مماثلة. |
a peer review methodology should be applied, with support by the Secretariat. | UN | وينبغي تطبيق منهجية لاستعراض النظراء بدعم من الأمانة. |
The representative of Argentina, talking about a future human rights council, suggested that a peer review mechanism could include elements to consider the eradication of poverty. | UN | فاقترح ممثل الأرجنتين، في معرض حديثه عن مجلس مستقبلي لحقوق الإنسان، أن تتضمن آليةُ استعراض الأنداد عناصر لبحث القضاء على الفقر. |
The Ethics Office also participated in a peer review to monitor its performance to date. | UN | 5 - وشارك مكتب الأخلاقيات أيضا في استعراض للأقران من أجل رصد أدائه حتى الآن. |
As requested by the meeting, the Branch undertook a peer review of the Pacific Island Forum model law on counterterrorism. | UN | واستجابة لطلب الاجتماع، أجرى الفرع استعراض نظراء للقانون النموذجي الذي وضعه المنتدى بشأن مكافحة الإرهاب. |
It has incorporated a peer review mechanism and statistical reporting to identify possible implementation issues and spread best practice. | UN | وأدرجت فيها آلية لاستعراض الأقران ولإعداد تقارير إحصائية لتحديد ما قد يتصل بالتنفيذ من مسائل ونشر |
Combined with this risk assessment, a peer review system and a quality assurance process have also been instituted. | UN | وإلى جانب تقييم المخاطر هذا، وضع أيضا نظام لاستعراض الأقران وعملية لضمان النوعية. |
African countries have established a peer review mechanism to conduct regular evaluation of their own efforts. | UN | ولقد وضعت البلدان الأفريقية آلية لاستعراض الأقران لتقييم جهودها بانتظام. |
a peer review meeting was convened to deliberate on, assess and endorse the zero draft report. | UN | وعُقد اجتماع استعراض الأقران للنظر في تقرير المشروع الأول وتقييمه والمصادقة عليه. |
Such a peer review would serve as an accountability mechanism, with participation of independent national human rights institutions. | UN | ويمكن استخدام عملية استعراض الأقران هذه كآلية مساءلة تشارك فيها المؤسسات المستقلة لحقوق الإنسان. |
The action plan foresees a peer review process and an independent evaluation in early 2009. | UN | ويتوقع خضوع الخطة لعملية استعراض الأقران ولتقييم مستقل في أوائل عام 2009. |
a peer review mechanism should benefit from input from the special procedures on a sustained basis. | UN | وينبغي أن تستفيد آلية استعراض النظراء من مساهمة نظام الإجراءات الخاصة بشكل مستدام. |
The main theme of the Forum was the interface between competition and regulation and included a peer review of Turkey. | UN | وتمثل الموضوع الأساسي الذي تناوله المحفل في الصلة بين المنافسة والتنظيم واشتمل على استعراض النظراء بشأن تركيا. |
The Institute of Internal Auditors had recently completed a peer review of OIOS and would issue its findings in the near future. | UN | وقد فرغ معهد المراجعين الداخليين مؤخراً من استعراض أقران لمكتب خدمات الرقابة الداخلية وسيعلن عن نتائجه قريباً. |
In particular, a recommendation was adopted that provides for the establishment of a peer review mechanism for monitoring implementation of the Scheme. | UN | وتم بوجه خاص اعتماد توصية تنص على إنشاء آلية لاستعراض النظراء من أجل مراقبة تنفيذ النظام. |
(a) Positive evaluation through a peer review process and other independent assessments of quality and coverage of course material produced; | UN | (أ) التقييم الإيجابي من خلال عملية استعراض الأنداد وغير ذلك من التقييمات المستقلة لنوعية الدورات التدريبية ومدى شمولية المواد المنتجة؛ |
481. UNOPS stated that it intended to perform a peer review in 2010. | UN | 481 - وذكر المكتب أنه يعتزم إجراء استعراض للأقران في عام 2010. |
The evaluator observed spillover effects from the project, including triggering demand from neighbouring countries to catch up with the countries that had undergone a peer review. | UN | ولاحظ المقيّم تداعيات المشروع، بما في ذلك دفع بلدان الجوار إلى طلب الالتحاق بركب البلدان التي شملها استعراض نظراء. |
a peer review of the Russian Federation's competition law and policy took place at the Fourth Global Competition Forum (12-13 February 2004). | UN | وأجري استعراض أنداد لسياسة النافسة في الاتحاد الروسي أثناء اجتماع منتدى المنافسة العالمي الرابع (12-13 شباط/فبراير 2004). |
In this context, the Unit has undertaken some major reform initiatives, including a self-evaluation, a peer review, the completion of norms and standards and strategic approach in the establishment of its programme of work. | UN | وفي هذا السياق، اضطلعت الوحدة بعدد من مبادرات الإصلاح الرئيسية بما في ذلك إجراء تقييم ذاتي واستعراض للأقران واستكمال القواعد والمعايير ووضع نهج استراتيجي في إنشاء برنامج العمل الخاص بها. |
He suggested that the envisaged Human Rights Council, which may replace the current Commission on Human Rights, should also establish a peer review mechanism. | UN | كما اقترح أن ينشئ مجلس حقوق الإنسان المزمع إنشاؤه، والذي قد يحل محل لجنة حقوق الإنسان الحالية، آلية لاستعراض الأنداد. |
Luxembourg's cooperation programme took part in a peer review of the Development Assistance Committee of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) in 2003 and again in 2007-2008. | UN | وشارك برنامج لكسمبرغ للتعاون في استعراض يجريه الأقران في إطار لجنة المساعدة الإنمائية بمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في عام 2003 وكذا في الفترة 2007-2008. |
86. UNODC is undertaking a peer review of the Pacific Islands Forum secretariat model counter-terrorism and transnational organized crime legislation. | UN | 86 - يجري مكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات والجريمة استعراضا للأقران لتشريع منتدى جزر المحيط الهادئ النموذجي لمكافحة الإرهاب والجريمة المنظمة عبر الوطنية. |
The expert group meeting was used as a platform to perform a peer review of an ECA non-recurrent publication entitled " Export diversification and intra-industry trade in Africa " and was complemented by a workshop on export diversification and trade facilitation for boosting intra-African trade. | UN | واتُّخذ الاجتماع قاعدة لإجراء استعراض من قبل النظراء لأحد المنشورات غير المتكررة الصادرة عن اللجنة تحت عنوان " تنويع الصادرات والتبادل التجاري بين الصناعات في أفريقيا " . واستُكمل هذا الاستعراض بحلقة عمل نُظِّمت حول موضوع تنويع الصادرات وتشجيع التجارة الأفريقية البينية. |