ويكيبيديا

    "a plague" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • طاعون
        
    • وباء
        
    • الوباء
        
    • بالطاعون
        
    • الطاعون
        
    • طاعونا
        
    • بلاء
        
    • كالطاعون
        
    • آفة
        
    • وباءٌ
        
    a plague on civilisation, bent on destroying it to enrich themselves. Open Subtitles طاعون أصاب الحضارة , عازماً على تدميرها , لإثراء أنفسهم.
    There was a team of Russian scientists, who were from a weather station over on the east coast, they reported a plague of wasps... and then a massacre. Open Subtitles كان فريقًأ من علماء روسيا، قاموا بالإبلاغ عن طاعون الدبابير من محطة الطقس بعدها وقعت مذبحة
    It is a plague that affects all parts of the world and is a crime against humanity. UN فهو وباء يصيب كل أنحاء العالم وجريمة ضد الإنسانية.
    Drugs were a plague that affected all societies without exception. UN وأضاف أن المخدرات تمثل وباء تعاني منه جميع المجتمعات على حد سواء.
    You alone unleashed a plague to devour hundreds of your kin! Open Subtitles انت التي اطلقت الوباء وقضيتِ على المئات من أهل مدينتك
    And there's a good chance that that ship we're about to approach is quiet because all its men are below deck with a plague. Open Subtitles وهناك إحتمالية أن هذة السفينة التي علي وشك أن نقترب منها هادئة لإن جميع الرجال هم بالأماكن السفلية مصابين بالطاعون
    These people have been a plague to our God-fearing community. Open Subtitles كان هؤلاء الناس بمثابة الطاعون لمجتمعنا الذى يخشى الله
    There's supposed to be a plague at the end. Open Subtitles كان من المفترض أن يكون طاعونا في نهاية المطاف
    Terrorism is a plague that continues to evolve over time and space, taking on many forms and shapes. UN إن الإرهاب بلاء ما زال يتطور مع الزمان والمكان، متخذا عدة أشكال ومظاهر.
    Sounds like a plague to me. I'm scared. Open Subtitles هذا يبدو مثل طاعون بالنسبة لي, أنا خائف.
    You have a plague to reconstruct for your beautiful, uncertain cycle. Open Subtitles لديك طاعون لتعيد بنائه من جديد من أجل دورتك الجميلة، و الغير مؤكدة
    These principles make mankind a plague on this planet. Open Subtitles هذه المبادئ تجعل من البشرية طاعون على هذا الكوكب.
    Diabetes is a plague. It kills over four million people a year. Open Subtitles السكري طاعون منتشر يقتل أكثر من 4 ملايين في العام
    I thought we could have some fun, start a few wars, maybe a plague here and there, not destroy all of mankind, which is exactly what they're trying to do. Open Subtitles ظننت اننا نستطيع ان نحصل على بعض المرح ربما نبدأ عض الحروب , طاعون هنا وهناك ربما ايضا لكن ليس تدمير كل البشريه
    These are hieroglyphics from the tomb. They're an obscure dialect, but I think they're describing a plague. Open Subtitles لهجتهم غامضة لكن أعتقد كانوا يصفون طاعون
    I sent a traveler back in time to stop a plague... that had killed 7 billion people. Open Subtitles أرسلت مٌسافرًا بالزمن للماضي ..لإيقاف وباء تسبّبَ في موتِ 7 مليار شخص
    Poe's "Red Death" was about a plague, but his plague was fictional. Open Subtitles "قصة "الموت الأحمر ..لـ"پو" كانت عن وباء لكن وباءه كان خياليًا
    I mean, artifacts never release a plague of tickles or an epidemic of kittens. Open Subtitles أعني أن القطع الأثرية لا تأتي ببلاء يُدغدغ أو وباء من القطط
    What was a plague doing in an autobot spaceship? Open Subtitles ماذا كان يفعل الوباء في سفينة فضاء الاوتوبوت؟
    What does all this have to do with a plague that ends the world? Open Subtitles ما علاقة كل هذا بالطاعون الذي سينهي العالم؟
    You can't just crawl out of your hole after 17 years and cause a plague like some kind of locust. Open Subtitles لا يمكنك أن تخرجى فجأة من مخبأك بعد 17 سنة و تسببى إزعاجا للآخرين كالجراد الذى ينشر الطاعون
    Because there was another plague... one that ravaged time itself... a plague whose origins can be traced back to one single moment. Open Subtitles ...ﻷن طاعونا آخر كان هناك ...طاعون خرب الوقت بعينه طاعون يمكن تتبع أصوله
    I'm sorry. I'm a little nervous about unleashing a plague onto humanity. Open Subtitles آسفة، إنّي متوتّرة قليلًا بسبب إطلاق بلاء على البشريّة.
    Drug is a plague which spreads death and violence. We'll get rid of it at any cost. Open Subtitles المخدراتُ تعتبر كالطاعون فهي تنشرُ الوفيات والعنف وسنتخلّص منها مهما كلّف الأمر
    Yeah, that's exactly what I'm thinking. It's a plague on our community, sir. Bye. Open Subtitles .أجل, هذا ما أفكر به بالضبط .إنها آفة على مجتمعنا يا سيدي, وداعًا
    Fellow students, there's a plague of smut on our cable boxes. Open Subtitles هنالك وباءٌ متفحّم بأجهزة . استقبال قنوات الكيبل لديكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد