The parties have further requested the impartial forces to deploy a platoon each to provide security to the integrated command centre headquarters in Yamoussoukro. | UN | وطلب الطرفان كذلك من القوات المحايدة نشر فصيلة من قوات كل طرف منها من أجل توفير الأمن لمقر مركز القيادة في ياماسوكرو. |
You spoke before of a platoon from A Troop, Captain York. | Open Subtitles | تحدثت من قبل عن القوات من فصيلة آ، كابتن يورك |
"...selected a platoon of men to extract Jackson Ngwe, a local warlord. | Open Subtitles | إختار فصيلة من الرجال لعزل جاكسون نوي وهو قائد عسكري بوروندي |
They were relocated to separate premises at the Conakry Court of Appeal and were provided with a platoon of gendarmes for their security. | UN | فنُقلوا إلى أماكن منفصلة عن محكمة الاستئناف في كوناكري وخُصّص فصيل من رجال الدرك للسهر على أمنهم. |
He did not single-handedly hold off a platoon of viet cong troops while his men lay wounded around him. | Open Subtitles | لم يكن يعمل منفردا قائد فصيله فيت كونج ورجاله يرقدون جراحى حوله. |
The longer-term intent is to reinforce Kulbus with additional troops so as to permit the continuous deployment of at least a platoon. | UN | ويعتزم في الأجل الطويل تعزيز منطقة كُلْبُس بقوات إضافية بما يسمح بنشر فصيلة واحدة على الأقل بشكل مستمر. |
A Chinese engineering company also established its operational base in Zwedru and deployed a platoon to River Cess for road repairs and maintenance. | UN | كما أقامت سرية هندسية صينية قاعدة لعملياتها في زويدرو ونشرت فصيلة إلى ريفرسيس لإصلاح الطرق وصيانتها. |
The withdrawal of a platoon from North-West Department is pending the arrival of a replacement formed police unit. | UN | ويتوقف سحب فصيلة من المقاطعة الشمالية الغربية على وصول وحدة شرطة مشكلة بديلة. |
a platoon exchange with French forces in New Caledonia in September; | UN | تبادل فصيلة مع القوات الفرنسية في كاليدونيا الجديدة في أيلول/سبتمبر؛ |
I have half a platoon of pissed-off Martian marines who are just itching for some payback. | Open Subtitles | لدىّ نصف فصيلة من الجنود المُريخيين الغاضبين الذين يرغبون في الحصول على بعض الإنتقام |
They're sending in a platoon to back our boys up now. a platoon? | Open Subtitles | إنهم يرسلون فصيلة عسكرية لدعم رجالنا الآن |
I did a 13-month tour as a platoon commander and translator. | Open Subtitles | فقد قمت بجولة لمدة 13 شهرا كقائد فصيلة ومترجم. |
He threatened to force entry by requesting that a platoon of soldiers be sent. | Open Subtitles | هدّد بالدخول بالقوة بإرساله فى طلب فصيلة من الجنود |
Fire a platoon right away. | UN | كلف فصيلة بإطلاق النيران فورا. |
54. On 22 June, Liberia deployed a platoon of 45 personnel embedded in the Nigerian contingent as part of the United Nations Multidimensional Integrated Stabilization Mission in Mali, with support from the United States. | UN | 54 - في 22 حزيران/يونيه، نشرت ليبريا فصيلة من 45 فردا للعمل داخل الوحدة النيجيرية كجزء من بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي، بدعم من الولايات المتحدة. |
5. During the operations of Syrian security forces on 1 March, the Israel Defense Forces deployed a platoon along the technical fence to observe the incident. | UN | 5 - وخلال العمليات التي نفَّذتها قوات الأمن السورية في 1 آذار/مارس، نشر جيش الدفاع الإسرائيلي فصيلة على طول السياج التقني لمراقبة الحادث. |
Shortly thereafter, a platoon of 21 UIR officers was sent to the airport roundabout and a second platoon of 21 UIR officers was sent to the Comoro market. | UN | وبعد ذلك بفترة قصيرة، أُرسلت فصيلة من 21 ضابط وحدة التدخل السريع إلى ناحية المطار كما أُرسلت فصيلة ثانية من 21 من ضباط وحدة الاستجابة السريعة إلى سوق كومورو. |
The Governments of Argentina and Paraguay, in the context of their cooperation on peacekeeping matters, wish to include a platoon of Paraguayan troops in the Argentine contingent of UNFICYP. | UN | تود حكومتا الأرجنتين وباراغواي، في سياق تعاونهما في مجال حفظ السلام، ضم فصيلة من القوات الباراغوية إلى الوحدة الأرجنتينية في قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص. |
Bob Lee and his spotter were alone doing recon when they saw a platoon of Taliban bearing down on the school. | Open Subtitles | بوب لى) و مُراقبه كانوا بمفردهم يقومون بمسح جوى , عندما رأوا) فصيل من حركة طالبان يتجه نحو المدرسة |
Now, supposing... supposing we send a platoon to probe right down the road here. | Open Subtitles | . نفترض اننا ارسلنا فصيله لاستطلاع الطريق هنا |
The basic demining unit is a platoon. | UN | الفصيلة هي الوحدة الأساسية لإزالة الألغام. |
They are participating in Afghanistan with a platoon in the framework of the International Security Assistance Force mission. | UN | وهي تشارك في أفغانستان بفصيلة عسكرية، في إطار بعثة القوة الدولية للمساعدة الأمنية. |
A mobile force reserve, a small military helicopter unit, a platoon of force engineers and the military police unit would still be required in approximately current numbers. | UN | وسيبقى من الضروري مع ذلك الاحتفاظ، بالأعداد الحالية تقريبا، بقوة احتياطية متحركة، ووحدة عسكرية صغيرة لطائرات الهيلكوبتر، وفصيلة من مهندسي القوة ووحدة للشرطة العسكرية. |