It has been a pleasure to consult you all. | UN | ولقد كان من دواعي سروري أن استشير جميعكم. |
So, it is a pleasure to work with you, Sir. | UN | وعليه، فإنه لمن دواعي سروري أن أعمل معكم، ياسيدي. |
Hello. a pleasure to meet you. Hello, hello. | Open Subtitles | مرحباً، يسعدني أن ألتقي بك أهلاً، أهلاً، تشرفت بمعرفتك |
It is a pleasure to welcome His Excellency Mr. Evo Morales, President of the Plurinational State of Bolivia. | UN | ويسعدني أن أرحب بفخامة السيد إيفو موراليس، رئيس دولة بوليفيا المتعددة القوميات. |
It is a pleasure to meet the explorers from Earth. | Open Subtitles | إنه من دواعي سروري أن أقابل مكتشفين من الأرض |
I wish I could say it was a pleasure to know you. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن أقول كان من دواعي سروري أن تعرفت بك |
It has been a pleasure to work with you and your excellent team. | UN | فقد كان من دواعي سروري أن أعمل معكم ومع فريقكم الممتاز. |
It was a pleasure to meet you, Mrs. West. | Open Subtitles | إنه من دواعي سروري لمقابلتك يا سيدة ويست |
It's a pleasure to finally meet you, Mr. Benton. | Open Subtitles | من دواعي سروري ان اقابلك اخيرا سيد. بنتون |
And now, it's always a pleasure to announce to you our next dancer. | Open Subtitles | والآن يسعدني أن أقدم لكم راقصتنا التالية |
It is indeed a pleasure to see a fellow diplomat from the Conference on Disarmament in Geneva guiding our deliberations on security and disarmament issues, and I pledge my full cooperation and support in your endeavours. | UN | وإنه لمما يسعدني أن أرى دبلوماسيا زميلا من مؤتمر نزع السلاح في جنيف يوجه مداولاتنا حول قضايا اﻷمن ونزع السلاح، وأتعهد بالتعاون الوثيق معكم وبالدعم الكامل لكم في مساعيكم. |
It is in this context a pleasure to recognize the eminent services provided by the Group's secretary and the secretariat in preparing those reports and in supporting the Group's session. | UN | وفي هذا السياق يسعدني أن أعرب عن تقديري للخدمات البارزة التي قدمها أمين الفريق واﻷمانة في إعداد هذه التقارير وفي دعم دورة الفريق. |
Hi, it is a pleasure to finally meet you. | Open Subtitles | مرحبا، انه لمن دواعي سروري لتلبية أخيرا لك. |
Of course. It's a pleasure to finally meet you. | Open Subtitles | بالتأكيد ، أنه لمن دواعي سروري مقابلتك أخيراً |
It is a pleasure to add my voice to all of those paying tribute to the leadership of the President-elect. | UN | ويسعدني أن أضم صوتي إلى الجميع لنقدم أسمى آيات التقدير لقيادة الرئيس المنتخب. |
It is a pleasure to participate in the Committee's session once more and to see it functioning so effectively and efficiently. | UN | ويسرني أن أشارك مرة أخرى في دورة اللجنة الأولى وأن أراها تعمل بفعالية وكفاءة. |
It's always a pleasure to meet regular, real Americans. | Open Subtitles | انه دائماً من السرور,أن ألتقي بمنتظمين أمريكيون حقيقيون |
It's a pleasure to meet you both. | Open Subtitles | شرفٌ لي مقابلتكما سويّاً. |
Gentlemen, it is a pleasure to have you with us on our adventure. | Open Subtitles | من المبهج تواجدكم معنا في مغامرتنا |
I guess you would know. a pleasure to see you again, Mr. Luck. | Open Subtitles | لي الشرف في ان اراك مجددا سيد لوك |
What a pleasure to see you again. You look more beautiful than ever. | Open Subtitles | من دواعى سرورى أن أراكى مرة أخرى تبدين أكثر جمالاً من أى وقت مضى |
It's a pleasure to meet you, sir. -My pleasure, ma'am. | Open Subtitles | سررت لمقابلتك يا سيّد - من دواعِ سروري يا سيدة - |
Carrie Newton. It's a pleasure to meet the Heavyweight Champion of the World. | Open Subtitles | كارى نيوتون تسعدنى مقابلة بطل العالم فى الأوزان الثقيلة |
It's such a pleasure to meet you, Mrs. Fitz. "Fitzgerald." | Open Subtitles | إنه لشرف أن أقابلك ، سيده فيتز "فيتزجيرالد" |
It's a pleasure to finally meet you, Liam. | Open Subtitles | إنه لشرف لي أن ألتقي بك أخيرا "ليام" |