ويكيبيديا

    "a portfolio" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حافظة
        
    • حقيبة
        
    • محفظة
        
    • بحافظة
        
    • الحافظة
        
    • وحافظة
        
    • إنشاء حافظات
        
    • المحفظة المالية
        
    • كموظفين فنيين مبتدئين حافظات
        
    • مجموعة مشاريع
        
    • لحافظة
        
    • بحقيبة
        
    • التمويلي المتعدد المصادر
        
    • للحافظة
        
    Rights of an owner in a portfolio of patents and patent applications UN حقوق المالك في حافظة براءات اختراع وطلبات للحصول على براءات اختراع
    The results management system was now hosted in Atlas and it would permit offices to maintain a portfolio of evidence. UN ويستضيف نظام أطلس الآن نظام إدارة النتائج ومن شأن ذلك أن يمكن المكاتب من الإبقاء على حافظة أدلة.
    It is not a one-size-fits-all solution, but a portfolio of options based on successful examples, and is designed also to inform and support action at the multilateral level. UN وهي ليست حلا يناسب جميع الحالات، بل حافظة خيارات صيغت على غرار أمثلة ناجحة، كما أنها مصممة لتوفير الاستنارة والدعم للإجراءات على المستوى المتعدد الأطراف.
    a portfolio of follow-up measures would be required. UN واختتم حديثه قائلاً إنه سوف تكون هناك حاجة إلى حافظة تشمل تدابير المتابعة.
    SEAF manages some US$130 million in funds and has a portfolio with over 160 investments. UN وتدير هذه المؤسسة أموالاً تبلغ نحو 130 مليون دولار أمريكي ولديها حافظة تشمل أكثر من 160 استثماراً.
    Most ministers are assigned a portfolio and head a ministry; others serve without a portfolio but may be called upon to take responsibility for special projects. UN وتسند لمعظم الوزراء حافظة وزارة معينة ويعمل وزراء آخرون بدون حافظة ولكن قد يدعون إلى تولي مسؤوليات عن مشاريع خاصة.
    The Prime Minister may also serve as a minister with a portfolio. UN ويمكن لرئيس الوزراء أن يضطلع بمسؤوليات وزير ذي حافظة.
    Most ministers are assigned a portfolio and head a ministry; others serve without a portfolio but may be called upon to take responsibility for special projects. UN وتسند لمعظم الوزراء حافظة ورئاسة وزارة، ويعمل وزراء آخرون بدون حافظة ولكن قد يدعون إلى تولي مسؤوليات عن مشاريع خاصة.
    The Prime Minister may also serve as a minister with a portfolio. UN ويمكن لرئيس الوزراء أن يضطلع بمسؤوليات وزير ذي حافظة.
    In 2007 it managed a portfolio of 24 projects representing a total of $23.6 million. UN وفي عام 2007، أدار المركز حافظة شملت 24 مشروعا تمثل ما مجموعه 23.6 مليون دولار.
    The implementation of the SRAP involves a portfolio of 37 programmes and projects. UN ويشمل تنفيذ برنامج العمل حافظة تتكون من 37 برنامجاً ومشروعاً.
    The new system would have a tool to assist missions in monitoring the collection of a portfolio of evidence to support the performance report. UN وسينطوي النظام الجديد على أداة لمساعدة البعثات في رصد جمع حافظة الأدلة لدعم تقرير الأداء.
    The challenge of mitigation can be met by a portfolio of technologies; some of these are available and others need to be developed. UN ويمكن التصدي لتحدي التخفيف عن طريق حافظة للتكنولوجيات، بعضها متاح، بينما يلزم استحداث البعض الآخر.
    The Unit will ensure that the information is gathered on a regular basis throughout the financial period for the compilation of a portfolio of evidence. UN وستضمن الوحدة جمع المعلومات بشكل منتظم طوال الفترة المالية لإعداد حافظة أدلة.
    The Board noted that the Administration had standardized the template for the compilation of a portfolio of evidence. UN لاحظ المجلس أن الإدارة وحدت النموذج الخاص بتجميع الأدلة في حافظة.
    In this regard, a portfolio of about 20 projects is currently under development, preparation or implementation. UN وفي هذا الصدد، يجري حاليا استحداث أو إعداد أو تنفيذ حافظة تضم زهاء 20 مشروعا.
    WFP has a portfolio of 53 ongoing projects in 24 countries in Latin America and the Caribbean, with a total value of approximately $558 million. UN ولدى البرنامج حقيبة من ٥٣ مشروعا جاريا في ٢٤ بلدا في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، بقيمة اجمالية تبلغ ٥٥٨ مليون دولار تقريبا.
    The UNEP programme of work is implemented through a portfolio of 115 projects implemented with a wide variety of partners worldwide. UN وينفذ برنامج عمل اليونيب من خلال محفظة تضم 115 مشروعاً يجري تنفيذها مع مجموعة واسعة من الشركاء على نطاق العالم.
    The Advisory Board of the Fund recommended a portfolio of projects which was approved by the Secretary-General. UN وأوصى المجلس الاستشاري للصندوق بحافظة مشاريع وافق عليها الأمين العام.
    The investments are valued, for purposes of generating an income figure, at the lower of cost or market value on a portfolio basis. UN ولغرض إيجاد رقم الإيرادات، تحدد قيمة الاستثمارات حسب قيمة التكلفة أو القيمة السوقية أيهما أقل على مستوى الحافظة.
    In December 2010, it had in excess of 103,600 active borrowers and a portfolio of US$ 14 million. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2010، كان لدى المؤسسة ما يزيد عن 600 103 مقترض فعلي وحافظة قيمتها 14 مليون دولار أمريكي.
    Means of implementation for sustainable forest management: decision on a voluntary global financial mechanism, a portfolio approach and a forest financing framework UN وسائل تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات: مقرر بشأن وضع آلية تمويل عالمية طوعية، ونهج قائم على إنشاء حافظات وإطار تمويلي للغابات
    At December 2010, it had in excess of 103,600 active borrowers and a portfolio of $ 14 million. UN وبحلول كانون الأول/ديسمبر 2010 تجاوز عدد المقترضات الفعليات 006 103 امرأة وبلغت المحفظة المالية 14 مليون جنيه مصري.
    UNOPS has made a long-term commitment in the case of certain junior professional officers who were assigned to managing project portfolios and who, by the end of their term, had developed a portfolio large enough to sustain their cost to the Organization. UN وأخذ المكتب على عاتقه تعهدا طويل الأجل في حالة بعض الموظفين الفنيين المبتدئين الذين عينوا لإدارة حافظات المشاريع والذين جمعوا، بحلول نهاية مدة تعيينهم كموظفين فنيين مبتدئين حافظات تكفي لأن تتحمل المنظمة تكاليفهم.
    In addition, 34 MFIs have a portfolio at risk at 30 days of less than 5 per cent. C. Performance analysis for sub-goal 3: Organization strengthening UN وبالإضافة إلى ذلك، نجد أنه لدى 34 مؤسسة من مؤسسات تمويل المشاريع الصغيرة مجموعة مشاريع معرضة للأخطار بنسبة تقل عن 5 في المائة لمدة 30 يوما.
    UNSO also continues to backstop a portfolio of down-stream projects covering various activities relevant for combating desertification and drought. UN كما يواصل المكتب دعمه لحافظة مشاريع عملية تشمل مختلف الأنشطة ذات الصلة بمكافحة التصحر والجفاف.
    However, it is worth pointing out that this appointment was not linked directly to a portfolio associated exclusively with women's issues. UN لكن تجدر الاشارة إلى أن هذا التعيين لم يرتبط مباشرة بحقيبة أو بهدف متّصـل حصراً بقضايا المرأة.
    Several experts felt that a portfolio approach is already inherent in the current finance architecture and that new financing mechanism(s) and fund(s) could be created, if deemed necessary. UN ورأى العديد من الخبراء أن النهج التمويلي المتعدد المصادر مشمول بالفعل في هيكل التمويل الحالي وأنه يمكن وضع آليات وصناديق جديدة للتمويل إذا ارتئي ذلك ضروريا.
    Against a portfolio budget of $639 million, services provided under MSA arrangements totalled $142 million in 1994. UN وفي مقابل ميزانية للحافظة قدرها ٦٣٩ مليون دولار، بلغ مجموع الخدمات المقدمة بموجب الترتيبات المنبثقة عن اتفاقات الخدمة اﻹدارية ١٤٢ مليون دولار في عام ١٩٩٤.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد