One more day like this, I don't have a prayer. | Open Subtitles | يوم واحد أكثر من هذا القبيل، ليس لدي صلاة. |
a prayer for Gender Equality and Peace | UN | صلاة من أجل المساواة بين الجنسين والسلام |
We therefore wish to offer you the following in words paraphrasing a prayer written expressly for Beijing: | UN | لذلك، نود أن نقدم لكم ما يلي في كلمات تعيد صياغة صلاة كتبت خصيصا من أجل بيجين: |
This year when we pray for the deceased, add a prayer for her too... | Open Subtitles | فى هذا العام عندما ندعو للمتوفى , اضف دعاء لها ايضا |
The arrest allegedly took place as a result of his failure to conduct a prayer session, in perceived breach of an agreement with the local authorities to do so. | UN | ويُدعى أنه أُلقي عليه القبض لامتناعه عن إمامة الصلاة بالمخالفة للاتفاق الذي عقده مع السلطات المحلية لقيامه بذلك. |
I can't do Thursday, I'm hosting a prayer meeting. What about Friday? | Open Subtitles | لا يمكنني يوم الخميس أستضيف تجمع للصلاة ، ماذا عن الجمعة؟ |
Every bullet fired in a crowded movie theater is a prayer in my name. | Open Subtitles | كل طلقة يتم إطلاقها في مسرح سينما مزدحم لهي صلاة بإسمي. |
I want to say a prayer for my husband where he died. | Open Subtitles | أريد أن أتلو صلاة لأجل زوجي في مكان وفاته |
Hey, anybody need to say a prayer, take a shit, make a phone call? | Open Subtitles | أيريد أحداً أن يتلو صلاة أو يقضي حاجته أو يجري اتصال هاتفي؟ |
Listen, my mama had a prayer she used to say to me back when I was sick. | Open Subtitles | استمع، أمّي كان عندها صلاة اعتادت على قولها لي عندما كنت مريض. |
Any of you so inclined, I'm gonna ask this chaplain to say a prayer for us. | Open Subtitles | أي واحد منكم يميل ذلك، وأنا ستعمل نسأل هذا قسيس أن أقول صلاة بالنسبة لنا. |
I think you got to say a prayer with that, man. | Open Subtitles | أعتقد أنه يتوجب عليك تلاوة صلاة مع فعلك ذلك يا رجل |
Red Dawg's widow said he was always religious, but a week before he died, he came home from a prayer meeting and was a changed man filled with divine glory. | Open Subtitles | ارملة دي دوغ قالت بانه دائما ما كان متدينا لكن قبل اسبوع من مماته عاد الى المنزل بعد اجتماع صلاة |
And my tio, he came, and he put his hand on her belly, said a prayer to Santa Margarita, | Open Subtitles | تيو جاء، ووضع يده على بطنها، ودعا دعاء لسانتا مارجريتا. |
Come i will make a prayer, may i get back my separated friend | Open Subtitles | وليس لى الا دعاء واحد أن اجتمع مع حبيبى بعد الفراق |
Can you say a prayer for Jerome? Uh... Sure, Butter Bean. | Open Subtitles | هل يمكنك تلاوة الصلاة من أجل جيروم؟ بالطبع,ياصغيرتي |
She said when a star twinkles, a prayer is heard in heaven. | Open Subtitles | قالت عندما تلمع النجوم، الصلاة قد سمعت في السماء. |
There's a prayer wheel on it, and I believe that that's why this vessel brought me here. | Open Subtitles | هناك عجلة للصلاة علينا الحصول عليها, وأعتقد أن الوعاء هو السبب في أحضاري إلى هنا. |
I offer a prayer of thanksgiving and ask forgiveness for all our sins. | Open Subtitles | أطلب الدعاء في عيد الشكر واطلب الغفران لجميع خطايانا |
I'd hear you coming up the stairs and I'd say a prayer. | Open Subtitles | كنت أترقب سماع قرع نعليك في الدرج وكنت أتلو الصلوات |
And when those very same inspectors look at your track, half-spiked, half tied, held together with a prayer, they're gonna ask some very tough questions, including what the hell have you done with all their money? | Open Subtitles | و عندما ينظرون أؤلائك المحققون إلي مسارك وهو بنصف الاتفاع و نصف الترابط و متماسك بالدعاء سيسألون أحداً أسئله صعبة |
You know, bring some raza into this. Hey, is it true that you guys say a prayer before you grease somebody? | Open Subtitles | حقـّاً، يـُمكنني ذلك هل فعلاً تقومون بالصلاة قبل قتل أهدهم؟ |
I'll recite a prayer, and someone will come to help you | Open Subtitles | سأتلو دعاءاً فيأتي شخص لمساعدتكِ |
I will perform a prayer for peace in the city. | Open Subtitles | سأصلّي من أجل السلام في المدينة |
Mom asked me to say a prayer for David this morning, but I forgot. | Open Subtitles | امى طلبت ان اصلي من اجل ديفيد هذا الصباح و لكننى نسيت |
Say a prayer, then we're there At the drawbridge of a castle | Open Subtitles | ♪ صلوا لنا أثناء عبورنا للجسر ♪ ♪ المائي المؤدي للقلعة ♪ |
They've chosen a damned odd time for a prayer meeting. | Open Subtitles | لقد إختاروا وقتا شاذا لعينا لأجتماع الصلاه |
Just because I'm not down on the floor anymore with you men and women... it doesn't mean I don't whisper a prayer every time I walk through the fucking gates. | Open Subtitles | ليسَ لأني لستُ مَعكُم هُناك في السِجن أيها الرِجال و النِساء لا يَعني أَني أهمِسُ بالدُعاء كُلما عَبرتُ تِلكَ البَوابات |
It's a prayer, one that's not likely to be answered. | Open Subtitles | بل هي كدعاء يبدو إنّه لن يستجاب |