"a prayer" - Translation from English to Arabic

    • صلاة
        
    • دعاء
        
    • الصلاة
        
    • للصلاة
        
    • الدعاء
        
    • الصلوات
        
    • بالدعاء
        
    • بالصلاة
        
    • دعاءاً
        
    • سأصلّي من
        
    • اصلي
        
    • صلوا
        
    • الصلاه
        
    • بالدُعاء
        
    • كدعاء
        
    One more day like this, I don't have a prayer. Open Subtitles يوم واحد أكثر من هذا القبيل، ليس لدي صلاة.
    a prayer for Gender Equality and Peace UN صلاة من أجل المساواة بين الجنسين والسلام
    We therefore wish to offer you the following in words paraphrasing a prayer written expressly for Beijing: UN لذلك، نود أن نقدم لكم ما يلي في كلمات تعيد صياغة صلاة كتبت خصيصا من أجل بيجين:
    This year when we pray for the deceased, add a prayer for her too... Open Subtitles فى هذا العام عندما ندعو للمتوفى , اضف دعاء لها ايضا
    The arrest allegedly took place as a result of his failure to conduct a prayer session, in perceived breach of an agreement with the local authorities to do so. UN ويُدعى أنه أُلقي عليه القبض لامتناعه عن إمامة الصلاة بالمخالفة للاتفاق الذي عقده مع السلطات المحلية لقيامه بذلك.
    I can't do Thursday, I'm hosting a prayer meeting. What about Friday? Open Subtitles لا يمكنني يوم الخميس أستضيف تجمع للصلاة ، ماذا عن الجمعة؟
    Every bullet fired in a crowded movie theater is a prayer in my name. Open Subtitles كل طلقة يتم إطلاقها في مسرح سينما مزدحم لهي صلاة بإسمي.
    I want to say a prayer for my husband where he died. Open Subtitles أريد أن أتلو صلاة لأجل زوجي في مكان وفاته
    Hey, anybody need to say a prayer, take a shit, make a phone call? Open Subtitles أيريد أحداً أن يتلو صلاة أو يقضي حاجته أو يجري اتصال هاتفي؟
    Listen, my mama had a prayer she used to say to me back when I was sick. Open Subtitles استمع، أمّي كان عندها صلاة اعتادت على قولها لي عندما كنت مريض.
    Any of you so inclined, I'm gonna ask this chaplain to say a prayer for us. Open Subtitles أي واحد منكم يميل ذلك، وأنا ستعمل نسأل هذا قسيس أن أقول صلاة بالنسبة لنا.
    I think you got to say a prayer with that, man. Open Subtitles أعتقد أنه يتوجب عليك تلاوة صلاة مع فعلك ذلك يا رجل
    Red Dawg's widow said he was always religious, but a week before he died, he came home from a prayer meeting and was a changed man filled with divine glory. Open Subtitles ارملة دي دوغ قالت بانه دائما ما كان متدينا لكن قبل اسبوع من مماته عاد الى المنزل بعد اجتماع صلاة
    And my tio, he came, and he put his hand on her belly, said a prayer to Santa Margarita, Open Subtitles تيو جاء، ووضع يده على بطنها، ودعا دعاء لسانتا مارجريتا.
    Come i will make a prayer, may i get back my separated friend Open Subtitles وليس لى الا دعاء واحد أن اجتمع مع حبيبى بعد الفراق
    Can you say a prayer for Jerome? Uh... Sure, Butter Bean. Open Subtitles هل يمكنك تلاوة الصلاة من أجل جيروم؟ بالطبع,ياصغيرتي
    She said when a star twinkles, a prayer is heard in heaven. Open Subtitles قالت عندما تلمع النجوم، الصلاة قد سمعت في السماء.
    There's a prayer wheel on it, and I believe that that's why this vessel brought me here. Open Subtitles هناك عجلة للصلاة علينا الحصول عليها, وأعتقد أن الوعاء هو السبب في أحضاري إلى هنا.
    I offer a prayer of thanksgiving and ask forgiveness for all our sins. Open Subtitles أطلب الدعاء في عيد الشكر واطلب الغفران لجميع خطايانا
    I'd hear you coming up the stairs and I'd say a prayer. Open Subtitles كنت أترقب سماع قرع نعليك في الدرج وكنت أتلو الصلوات
    And when those very same inspectors look at your track, half-spiked, half tied, held together with a prayer, they're gonna ask some very tough questions, including what the hell have you done with all their money? Open Subtitles و عندما ينظرون أؤلائك المحققون إلي مسارك وهو بنصف الاتفاع و نصف الترابط و متماسك بالدعاء سيسألون أحداً أسئله صعبة
    You know, bring some raza into this. Hey, is it true that you guys say a prayer before you grease somebody? Open Subtitles حقـّاً، يـُمكنني ذلك هل فعلاً تقومون بالصلاة قبل قتل أهدهم؟
    I'll recite a prayer, and someone will come to help you Open Subtitles سأتلو دعاءاً فيأتي شخص لمساعدتكِ
    I will perform a prayer for peace in the city. Open Subtitles سأصلّي من أجل السلام في المدينة
    Mom asked me to say a prayer for David this morning, but I forgot. Open Subtitles امى طلبت ان اصلي من اجل ديفيد هذا الصباح و لكننى نسيت
    Say a prayer, then we're there At the drawbridge of a castle Open Subtitles صلوا لنا أثناء عبورنا للجسر ♪ ♪ المائي المؤدي للقلعة ♪
    They've chosen a damned odd time for a prayer meeting. Open Subtitles لقد إختاروا وقتا شاذا لعينا لأجتماع الصلاه
    Just because I'm not down on the floor anymore with you men and women... it doesn't mean I don't whisper a prayer every time I walk through the fucking gates. Open Subtitles ليسَ لأني لستُ مَعكُم هُناك في السِجن أيها الرِجال و النِساء لا يَعني أَني أهمِسُ بالدُعاء كُلما عَبرتُ تِلكَ البَوابات
    It's a prayer, one that's not likely to be answered. Open Subtitles بل هي كدعاء يبدو إنّه لن يستجاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more