In addition, a ransom is usually extorted from families who seek to collect their children at mixage centres or military camps. | UN | وإضافة إلى ذلك عادة ما كانت تنتزع فدية من الأسر التي تلتمس استعادة أطفالها من مراكز الدمج أو المعسكرات. |
Who would dare make a ransom call to the Home Minister? | Open Subtitles | من الذي يجرؤ على إجراء مكالمة فدية إلى وزير الداخلية؟ |
Parents got a ransom note demanding a million dollars. | Open Subtitles | تلقى الأهل رسالة طلب فدية بقيمة مليون دولار |
Depends on whether the Mafia will take a ransom. | Open Subtitles | يتعلق الأمر فيما إذا كانت المافيا ستطلب فدية |
After killing their captive and ruining their chances of collecting a ransom the Costellos stuffed Ms. Schilling's body into the refrigerator. | Open Subtitles | بعد أن قتلوا أسيرتهم و أفسدوا على نفسهم فرصة الحصول على الفدية قام الأخوة كاستيللو بحشر جثتها داخل الثلاجة |
The embassy just received a ransom demand for $10 million. | Open Subtitles | السفارة إستلمت للتو فدية يطالبون بـ 10 ملايين دولار. |
Diyah (payment of blood money) also limited the application of capital punishment, in that the victim's relatives could request that the killer not be executed but pay fidyah (a ransom). | UN | وتحد الدية أيضاً من تطبيق عقوبة الإعدام، حيث إنه يمكن لأقارب الضحية أن يطلبوا عدم إعدام المحكوم عليه، وإنما دفع فدية. |
After more than two months of negotiations, the release of the hostages was secured by a ransom payment of over $1 million. | UN | وبعد أكثر من شهرين من المفاوضات، تم تأمين الإفراج عن الرهائن بدفع فدية تزيد قيمتها على مليون دولار. |
One hostage was released soon thereafter in order to deliver a message demanding a ransom for the release of the other two. | UN | وأطلق سراح أحد الرهائن بعد قليل كي يقوم بإبلاغ رسالة يطلب فيها المختطفون فدية مقابل إطلاق سراح الرهينتين اﻷخريين. |
a ransom demand of $500,000 has been made by those responsible for the hijacking. | UN | وقد طلب منفذو عملية الاختطاف فدية مبلغها 000 500 دولار. |
a ransom was paid and 10 children were returned to their community while one child was killed by the perpetrators; | UN | وقد دفعت فدية في هذا الصدد مما أتاح إعادة عشرة أطفال إلى ذويهم في حين قتل طفل على أيدي الجناة؛ |
All four were released on 12 January, after having paid a ransom. | UN | وفي 12 كانون الثاني/يناير أطلق سراحهم جميعا بعد أن دفع فدية. |
Article 355A extends the death penalty to anyone who receives or intends to demand a ransom. | UN | وتنص المادة 355 ألف على توقيع عقوبة الإعدام أيضا على المدان بتسلم فدية أو بانتواء تسلمها. |
Information indicates that early this year Mohamed Dhere was paid a ransom of $1.2 million to free an abducted person. | UN | وتشير بعض المعلومات إلى أنه في أوائل هذا العام تم دفع فدية قدرها 12 مليون دولار لمحمد دهيري لإطلاق سراح شخص مختطف. |
On the basis of the passenger and cargo manifests, they demanded a ransom of $20,000. | UN | وبناء على قائمة الركاب وبيان الشحنة، طلبوا فدية قدرها 000 20 دولار. |
There were rumours that he had demanded a ransom from the parents of the boys on the telephone, but the accuracy of this has not been determined. | UN | وكانت هناك شائعات تردد أنه طلب فدية من أهالي الصبية عن طريق الهاتف، ولكن لم يُحدد مدى دقة هذه الشائعات. |
The boy was later released after the payment of a ransom. | UN | وأُطلق سراح الصبي في وقت لاحق بعد دفع فدية. |
Public information indicates that a ransom was paid. | UN | وتشير المعلومات المتاحة إلى أنه تم دفع فدية. |
If it's a ransom you're after, my husband isn't a wealthy man. | Open Subtitles | إذا كانت الفدية هي ما تبحث عنه, فزوجي ليس برجل ثري. |
In most cases, a ransom was demanded, but in others the purpose was to exert political pressure. | UN | وكانت الفدية تطلب في معظم الحالات، بينما كان الغرض في حالات أخرى هو ممارسة الضغوط السياسية. |
They agreed upon today, and to a ransom of £500 on top. | Open Subtitles | لقد وافقوا على اليوم، بفدية مقدارها 500 جنيه على أقصى تقدير |
Soldiers are known to have kidnapped refugee children and demanded sex from their mothers as a ransom for their return. | UN | ومن المعروف أن جنودا اختطفوا أطفالا لاجئين وطالبوا بممارسة الجنس مع والداتهم كفدية لعودة أطفالهن. |
You should ask for a ransom as well, since you'll be trading two for one. | Open Subtitles | يجب ان تطلب فديه ايضاً بما انك ستقايض اثنين بواحد |