ويكيبيديا

    "a reason" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سبب
        
    • سبباً
        
    • لسبب
        
    • سببا
        
    • سببًا
        
    • سببٌ
        
    • لسببٍ
        
    • لحكمة
        
    • مبررا
        
    • كسبب
        
    • دافعاً
        
    • باعثاً
        
    • وسبب
        
    • لغرض
        
    • لسبباً
        
    But in cases where the wife has a reason for health consideration, the opinion of the wife prevails. UN بيد أنه في الحالات التي يكون لدى الزوجة فيها سبب يتعلق بالصحة تكون الغلبة لرأي الزوجة.
    No decisions are required, and there would be no practical obstacle to convening meetings as soon as there is a reason to do so. UN وليس من المطلوب اتخاذ أي قرارات، ولن يكون هناك أي عائق عملي للدعوة إلى عقد اجتماعات حالما يكون هناك سبب للقيام بذلك.
    This formulation is indeed very broad, and for a reason. UN هذه الصيغة في الواقع شديدة العمومية، وثمة سبب لذلك.
    Worshipping in someone's home or possession of religious material, including Bibles, can be a reason for arrest. UN وقد تكون ممارسة الشعائر التعبدية في بيت أحدهم أو حيازة مواد دينية، مثل الكتاب المقدس، سبباً للاعتقال.
    I regret the wording of the preamble but that is certainly not a reason for rewriting it. UN وإني أشعر باﻷسف لصياغة الديباجة، ولكن اﻷمر المؤكد أن هذا لا يشكل سبباً لاعادة كتابتها.
    Maybe things happen the way they do for a reason. Open Subtitles ربما الأمور و بالطريقة التي يتصرفون بها لسبب ما.
    Refugees also reported shortages and denial of access to food as a reason compelling them to leave. UN وذكر اللاجئون أيضا أن نقص اﻷغذية والحرمان من الحصول عليها كانا سببا ﻹجبارهم على النزوح.
    Next few, you think, but maybe there's a reason. Open Subtitles التالي قليلة، كنت أعتقد، ولكن ربما هناك سبب.
    If you haven't seen each other in forever, there's a reason why. Open Subtitles إن كنتم لم تتقابلوا منذ فترة طويلة فهناك سبب وجيه لهذا
    Is there a reason why he didn't tell me this himself? Open Subtitles هل هناك سبب لماذا انه لم يقل لي هذا نفسه؟
    You really think being debunked is a reason to kill somebody? Open Subtitles هل تعتقد حقاً أن كونك مفضوحاً هو سبب لقتل أحد؟
    There's a reason I wanted you to look into this one. Open Subtitles هناك سبب أردت من ورائه أن تنظري في تلك الحالة
    Someone close to me said that there must be a reason why you're still a part of my life. Open Subtitles شخص ما قريب لي قال انه لا بد ان هناك سبب لماذا لا زلت جزءاً من حياتي
    Mention was also made that participation or non-participation in religious instruction in schools may not be a reason for discrimination. UN كما ورد ذكر أن المشاركة أو عدم المشاركة في التعليم الديني في المدارس قد لا تكون سبباً للتمييز.
    If anyone knows of a reason why the couple should not wed Open Subtitles إذا كان هناك من يعرف سبباً لمنع هذا الزوج من الزواج
    This is a poncho. And neither is a reason to call someone'smother. Open Subtitles و لا هذا ولا ذاك يعد سبباً للإتصال بوالدة شخص ما
    Which means there's a reason you didn't want to be here. Open Subtitles مما يعني أن هناك سبباً يدفعكِ لأن لا تكوني هنا
    These people followed me here for a reason, Robert. Open Subtitles هؤلاء الناس اتبعت لي هنا لسبب ما، روبرت.
    The way I see it, all of this happened for a reason. Open Subtitles بالطريقة التي أرى بها الأمور , كل هذا يحدث لسبب ما
    And you can argue that at trial, but we have laws protecting minors for a reason, and I'm not granting a TRO. Open Subtitles و يمكنك مناقشة هذا في المحاكمة ولكن نحن لدينا قوانين لحماية القصر لسبب ما وانا لن أمنح أمر التقييد المؤقت
    I think there's a reason it's only grown on Ermalla-4. Open Subtitles وأعتقد أن هناك سببا ينمو فقط على إرمالا 4.
    I think there was a reason the Commander couldn't trust us. Open Subtitles أظنّ أنّ هناك سببًا لعدم قُدرة القائد على الوثوق بنا
    There's a reason if you couldn't catch the killer for 15 years. Open Subtitles هناكَ سببٌ لعدم تمكّنكَ من القبضِ على القاتل طوال السنوات الخمسة عشر الماضية.
    Willow says that things always happen for a reason. Open Subtitles ويلو تقول أن الأشياء دائماً تحدث لسببٍ ما
    You know, I can't help but think that maybe this is all happening for a reason. Open Subtitles لا أقوى إلا على التفكير بأن ربما كل هذا يحدث لحكمة.
    The existence of a declared state of emergency as such shall not be invoked by a State Party as a reason to object to a visit. UN ولا يمكن أن تتذرع الدولة الطرف بحالة طوارئ معلنة كي يكون ذلك مبررا للاعتراض على الزيارة.
    The State party can therefore not use this example as a reason to reject the admissibility of the present communication on that ground. UN ولذلك لا يجوز للدولة الطرف أن تستخدم هذا المثال كسبب لرفض مقبولية هذا البلاغ بالاستناد إلى ذلك الأساس.
    Did you ever know a wife who didn´t give her husband... a reason to kill her? Open Subtitles هل تعرف أي امرأة لم تعطي زوجها دافعاً لقتلها ؟
    The New Partnership for Africa's Development (NEPAD) was seen as a reason for optimism. UN واعتُبرت الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا باعثاً من بواعث التفاؤل.
    There's a reason it's called the Refuge, and a reason that it exists in a secret location in history. Open Subtitles هنالك سبب يجعل اسمه المأوى وسبب أنه يتواجد في مكان سري بالتاريخ
    But I know that if she's being nice to you, it is for a reason, and not a good one. Open Subtitles ما أعرفه هو أنه كونها لطيفة معك فهذا لابد أن يكون لغرض ، و لن يكون غرضاً طيباً
    I knew we ended up here for a reason. Open Subtitles توقعت إننّا إنتهى بنا المطاف هُنا لسبباً ما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد