a representative of a Party may move that parts of a proposal or of an amendment shall be voted on separately. | UN | يجوز لأي ممثل طرف أن يقترح إجراء تصويت مستقل على أجزاء من اقتراح أو تعديل. |
a representative of a Party may move that parts of a proposal or of an amendment shall be voted on separately. | UN | يجوز لأي ممثل طرف أن يقترح إجراء تصويت مستقل على أجزاء من اقتراح أو تعديل. |
2. a representative of a Party may speak in a language other than an official language if the Party provides for interpretation into one such official language. | UN | 2 - يجوز لممثل أي طرف أن يتكلم بلغة من غير اللغات الرسمية، إذا وفر الطرف الترجمة الشفوية لكلمته إلى إحدى تلك اللغات الرسمية. |
2. a representative of a Party raising a point of order may not speak on the substance of the matter under discussion. | UN | 2 - لا يجوز لممثل أي طرف أثار نقطة نظام أن يتكلم في فحوى المسألة المطروحة للمناقشة. |
The President so designated shall not at the same time exercise the rights of a representative of a Party. | UN | ولا يمارس الرئيس المعيْن على هذا النحو في الوقت نفسه حقوق ممثل أحد الأطراف. |
2. a representative of a Party may speak in a language other than an official language if the Party provides for interpretation into one such official language. | UN | 2 - يجوز لممثل أحد الأطراف أن يتكلم بلغة ليست من اللغات الرسمية، إذا وفر هذا الطرف الترجمة الشفوية لكلمته إلى إحدى اللغات الرسمية. |
The President so designated shall not at the same time exercise the rights of a representative of a Party. | UN | ولا يمارس الرئيس المسمى على هذا النحو في نفس الوقت حقوق ممثل الطرف. |
a representative of a Party may move that parts of a proposal or of an amendment shall be voted on separately. | UN | يجوز لأي ممثل طرف أن يقترح إجراء تصويت مستقل على أجزاء من اقتراح أو تعديل. |
a representative of a Party may move that parts of a proposal or of an amendment shall be voted on separately. | UN | يجوز لأي ممثل طرف أن يقترح إجراء تصويت مستقل على أجزاء من اقتراح أو تعديل. |
a representative of a Party may move that parts of a proposal or of an amendment shall be voted on separately. | UN | يجوز لأي ممثل طرف أن يقترح إجراء تصويت مستقل على أجزاء من اقتراح أو تعديل. |
a representative of a Party may move that parts of a proposal or of an amendment shall be voted on separately. | UN | يجوز لأي ممثل طرف أن يقترح إجراء تصويت مستقل على أجزاء من اقتراح أو تعديل. |
During the discussion of any matter, a representative of a Party may move the suspension or the adjournment of any session. Such motion shall not be debated, but shall immediately be put to the vote. | UN | يجوز لممثل أي طرف أثناء مناقشة أي مسألة أن يقترح تعليق أي جلسة أو تأجيلها ولا تجري مناقشة بشأن هذا الاقتراح وإنما يُطرح للتصويت فوراً. |
2. a representative of a Party raising a point of order may not speak on the substance of the matter under discussion. | UN | 2 - لا يجوز لممثل أي طرف أثار نقطة نظام أن يتكلم في فحوى المسألة المطروحة للمناقشة. |
During the discussion of any matter, a representative of a Party may move the suspension or the adjournment of any session. Such motion shall not be debated, but shall immediately be put to the vote. | UN | يجوز لممثل أي طرف أثناء مناقشة أي مسألة أن يقترح تعليق أي جلسة أو تأجيلها ولا تجري مناقشة بشأن هذا الاقتراح وإنما يُطرح للتصويت فوراً. |
The President so designated shall not at the same time exercise the rights of a representative of a Party. | UN | ولا يمارس الرئيس المعيْن على هذا النحو في الوقت نفسه حقوق ممثل أحد الأطراف. |
The President so designated shall not at the same time exercise the rights of a representative of a Party. | UN | ولا يمارس الرئيس المعين على هذا النحو في الوقت نفسه حقوق ممثل أحد الأطراف. |
a representative of a Party made a statement on behalf of the European Community and its member States. | UN | وأدلى ممثل أحد الأطراف ببيان باسم الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء. |
2. a representative of a Party may speak in a language other than an official language if the Party provides for interpretation into one such official language. | UN | 2 - يجوز لممثل أحد الأطراف أن يتكلم بلغة ليست من اللغات الرسمية، إذا وفر هذا الطرف الترجمة الشفوية لكلمته إلى إحدى اللغات الرسمية. |
2. a representative of a Party may speak in a language other than an official language if the Party provides for interpretation into one such official language. | UN | 2 - يجوز لممثل أحد الأطراف أن يتكلم بلغة ليست من اللغات الرسمية، إذا وفر هذا الطرف الترجمة الشفوية لكلمته إلى إحدى اللغات الرسمية. |
The President, if temporarily absent from a meeting or any part thereof, shall designate a Vice-President to act as President. The President so designated shall not at the same time exercise the rights of a representative of a Party. | UN | إذا تغيـب الرئيس بصورة مؤقتـة عن جلسـة أو عــن أي جـزء منها، يعين أحد نوابه للقيام بمهام الرئيس ولا يمارس الرئيس المعين على هذا النحو حقوق ممثل الطرف. المادة ٥٢ |
The President, if temporarily absent from a meeting or any part thereof, shall designate a Vice-President to act as President. The President so designated shall not at the same time exercise the rights of a representative of a Party. | UN | إذا تغيـب الرئيس بصورة مؤقتـة عن جلسـة أو عــن أي جـزء منها، يعين أحد نائبيه للقيام بمهام الرئيس ولا يمارس الرئيس المعين على هذا النحو حقوق ممثل الطرف. المادة ٥٢ |
a representative of a Party from the group of Latin American and Caribbean countries presided over the Twenty-First Meeting of the Parties, while a representative of a Party from the group of Eastern European countries served as rapporteur. | UN | وقد ترأس ممثل طرف من مجموعة دول أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف، في حين تولى ممثل طرف من مجموعة دول أوروبا الشرقية العمل كمقرر. |
During the discussion of any matter, a representative of a Party to the Agreement may move the adjournment of the debate on the question under discussion. | UN | لأي ممثل لطرف في الاتفاق، أن يقترح أثناء مناقشة أي مسألة، تأجيل مناقشة المسألة قيد البحث. |