ويكيبيديا

    "a seat at" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مقعد على
        
    • مقعد في
        
    • مقعدا على
        
    • بمقعد في
        
    • إلى طاولة
        
    • كرسي على
        
    • مكاناً على
        
    • طاولة مقدمي
        
    But the empowerment of poor rural women will be realized more fully when they have a seat at the table. UN ولكن تمكين المرأة الريفية الفقيرة يمكن أن يتحقّق على نحو أتم عندما يكون لديها مقعد على طاولة المفاوضات.
    I invite Mr. Doss to take a seat at the Council table. UN أدعو السيد دوس إلى شغل مقعد على طاولة المجلس.
    I invite Mr. Serry to take a seat at the Council table. UN أدعو السيد سيري إلى شغل مقعد على طاولة المجلس.
    They asserted their right to a seat at the United Nations. They were not necessarily renouncing the referendum on self-determination. UN ويؤكد الشعب الصحراوي حقه في مقعد في الأمم المتحدة، وهو لا يرفض بالضرورة إجراء استفتاء بشأن تقرير المصير.
    At the invitation of the President, Mr. Menagarishvili (Georgia) took a seat at the Council table. UN بدعوة من الرئيس، شغل السيد ميناغاريشفيلي، جورجيا، مقعدا على طاولة المجلس.
    I invite Mr. Ould Abdallah to take a seat at the Council table. UN أدعو السيد ولد عبد الله لشغل مقعد على طاولة المجلس.
    I invite Mr. Lamamra to take a seat at the Council table. UN أدعو السيد لعمامرة لشغل مقعد على طاولة المجلس.
    I invite Mr. Mahmassani to take a seat at the Council table. UN أدعو السيد المحمصاني لشغل مقعد على طاولة المجلس.
    I request the Protocol Officer to escort His Excellency Mr. Boris Tadić, President of the Republic of Serbia, to a seat at the Council table. UN أطلب من موظف المراسم أن يصطحب فخامة السيد بوريس تاديتش، رئيس جمهورية صربيا، إلى مقعد على طاولة المجلس.
    Mr. Boris Tadić, President of the Republic of Serbia, was escorted to a seat at the Council table. UN اصطحب السيد بوريس تاديتش، رئيس جمهورية صربيا، إلى مقعد على طاولة المجلس.
    I invite Mr. Zannier to take a seat at the Council table. UN أدعو السيد زانيير إلى شغل مقعد على طاولة المجلس.
    I invite Mr. De Kermabon to take a seat at the Council table. UN أدعو السيد دو كيرمابون إلى شغل مقعد على طاولة المجلس.
    I invite Mr. Hyseni to take a seat at the Council table. UN أدعو السيد حسيني إلى شغل مقعد على طاولة المجلس.
    I invite Mr. Gambari to take a seat at the Council table. UN أدعو السيد غمباري إلى شغل مقعد على طاولة المجلس.
    I invite Mr. Moreno-Ocampo to take a seat at the Council table. UN أدعو السيد مورينو - أوكامبو إلى شغل مقعد على طاولة المجلس.
    I invite Mr. Mahmoud to take a seat at the Council table. UN أدعو السيد محمود لشغل مقعد على طاولة المجلس.
    Olivia Pope would, in fact, have a seat at the world's most powerful table, next to a man she helped get elected. Open Subtitles أوليفيا بوب في الواقع قد حصلت على مقعد في أقوى طاولة في العالم بجوار الرجل الذي ساعدته أن يكون المنتخب
    In the meantime, the African Union should have a seat at the G20; UN وفي نفس الوقت، يتعين أن يكون للاتحاد الأفريقي مقعد في مجموعة الـ 20؛
    It has a seat at the Ministry of Labour and Social Security of Mexico. UN وللمنظمة مقعد في وزارة العمل والضمان الاجتماعي في المكسيك.
    :: Form a group of friends that is regularly informed but not given a seat at the negotiating table. UN :: تكوين مجموعة من الأصدقاء يجري إحاطتها علما بانتظام ولكن لا تُمنح مقعدا على طاولة المفاوضات.
    This was consolidated by the fact that SEPI was allowed a seat at the Budget Review Committee for the first time, to enter into constructive dialogue, and compel gender-sensitive revisions before the APs were approved and sent to Parliament. UN وقد توطد هذا بالسماح للوزارة بمقعد في لجنة استعراض الميزانية للمرة الأولى، وبالدخول في حوار بناء، وفرض تنقيحات مراعية للمنظور الجنساني قبل الموافقة على خطط العمل وإرسالها إلى البرلمان.
    The General Committee decided to invite the representatives of Belarus and Kazakhstan, at their request, to take a seat at the Committee's table. UN وقرر المكتب أن يدعو ممثلَيّ بيلاروس وكازاخستان، بناء على طلبهما، إلى الجلوس إلى طاولة المكتب.
    You wanted a seat at the big boys' table, and we made that happen. Open Subtitles أنتِ بحاجة إلى كرسي على طاولة الكبار وسنفعل على تحقيق هذا المطلب
    You have a seat at the table. Open Subtitles أريد مكاناً على الطاولة.
    63. At the invitation of the Chairman, Mr. Garriga-Picó (State Senator) took a seat at the petitioners' table. UN 63 - وبدعوة من الرئيس، اتخذ السيد غاريغا بيكو (عضو مجلس الشيوخ عن الولاية) مقعدا له إلى طاولة مقدمي الالتماسات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد