Additional provision of $430,100 for mission subsistence allowance is also made in the event that a second round of voting is required. | UN | كما يرصد اعتماد إضافي بمبلغ ١٠٠ ٤٣٠ دولار لبدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة في حالة الحاجة الى جولة ثانية من الانتخابات. |
During the reporting period, a second round of progress reporting on national priority programmes was completed. | UN | وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، استكملت جولة ثانية من تقديم التقارير المرحلية بشأن البرامج الوطنية ذات الأولوية. |
There will be a second round of elections in two weeks. | UN | ستكون هناك جولة ثانية من الانتخابات في غضون أسبوعين. |
Therefore, we welcome a second round of deliberations on these two topics in this cycle. | UN | وبالتالي، نرحب بإجراء جولة ثانية من المداولات بشأن هذين الموضوعين في هذه الدورة. |
The Board was thus able to have a second round of in-depth discussions on the subject. | UN | ومن ثم أمكن أن تتوافر للمجلس جولة ثانية من المناقشات المتعمقة بشأن الموضوع. |
The Assembly proceeded to a second round of balloting to elect one ad litem judge. | UN | وشرعت الجمعية العامة في إجراء جولة ثانية من الاقتراع لانتخاب قاض مخصص. |
a second round of training for Buddhist monks who were trained earlier as human rights instructors was held in September. | UN | وعقدت في أيلول/سبتمبر جولة ثانية من التدريب للرهبان البوذيين الذين دُرﱢبوا سابقا ليكونوا معلمين في مجال حقوق اﻹنسان. |
In other cases, a second round of multiple indicator cluster surveys (MICS) is likely to be needed. | UN | وفي حالات أخرى، قد تكون هناك حاجة إلى جولة ثانية من الدراسات الاستقصائية متعددة المؤشرات لمجموعات. |
The General Assembly, on the proposal of the President, decided to proceed to a second round of balloting to fill the five vacancies. | UN | وقررت الجمعية العامة، بناء على مقترح الرئيس، إجراء جولة ثانية من الاقتراع لملء الشواغر الخمسة. |
The Working Group plans to begin a second round of review visits starting in 2007 as a way of furthering the monitoring process. | UN | ويعتزم الفريق العامل أن يبدأ جولة ثانية من الزيارات الاستعراضية في عام 2007 كسبيل لتعزيز عملية الرصد. |
a second round of placements will be launched shortly and is expected to incorporate various lessons learned from the first exercise. | UN | وسيُشرع في جولة ثانية من التنسيبات بعد فترة وجيزة ومن المتوقع أن تعتمد على مختلف الدروس المستفادة من العملية الأولى. |
a second round of communications with nonrespondents has been initiated. | UN | وبدأت جولة ثانية من الاتصال بالأطراف التي لم ترسل بردود. |
Croatia reasserted its legitimate governmental authority . . . [Serbia and Montenegro] engaged in conduct amounting to a second round of `ethnic cleansing'" . | UN | انخرطت بالإضافة إلى ذلك في مسلك كان بمثابة جولة ثانية من ' التطهير العرقي```. |
Immediately after a general election, a second round of voting would be held for this purpose. | UN | وعقب إجراء الانتخابات العامة مباشرة تجري جولة ثانية من التصويت لهذا الغرض. |
Croatia reasserted its legitimate governmental authority ... [Serbia and Montenegro] engaged in conduct amounting to a second round of `ethnic cleansing'" . | UN | انخرطت بالإضافة إلى ذلك في مسلك كان بمثابة جولة ثانية من التطهير العرقي``. |
Immediately after a general election, a second round of voting would be held for this purpose. | UN | وعقب إجراء الانتخابات العامة مباشرة تجري جولة ثانية من التصويت لهذا الغرض. |
It awarded its first round of grants in April 2002 and will consider a second round of proposals in July 2002. | UN | وقد نفذ الصندوق الجولة الأولى من مِنَحه في نيسان/أبريل 2002 وسينظر في جولة ثانية من المقترحات في تموز/يوليه 2002. |
a second round of payments commenced on 13 February. | UN | وبدأت جولة أخرى من التسديدات في ١٣ شباط/فبراير. |
In 2000, a second round of planned elections did not take place due to the flaring-up of the second intifada. | UN | وفي عام 2000، لم تتم الجولة الثانية من الانتخابات المقررة نتيجة لاندلاع الانتفاضة الثانية. |
a second round of training was under way and plans were in place to provide training at seven more prosecutor's offices. | UN | ويجري الآن تنظيم دورة ثانية من التدريب، ووضع خطط لتوفير التدريب في 7 مكاتب إضافية للإدعاء. |
:: Send a second round of letters to international, regional and subregional organizations, supplementing the 17 letters already sent | UN | :: إرسال مجموعة ثانية من الرسائل إلى المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية، تتمة للرسائل الـ 17 التي أُرسلت فعلا |
To that effect a second round of inputs was submitted to the newly elected President of the Mechanism and the newly elected judges of the Mechanism. | UN | ولهذا الغرض، قدمت دفعة ثانية من المدخلات إلى رئيس الآلية المنتخب حديثاً والقضاة المنتخبين حديثاً للآلية. |
As announced earlier, we intend to organize a second round of these meetings, in the same format, on 28 and 29 August. | UN | وكما أُعلن في وقت سابق، فإننا نعتزم تنظيم جولة ثانية من هذه الاجتماعات، بالشكل نفسه، في 28 و 29 آب/أغسطس. |