As there is none, I shall first put to the vote the sixth preambular paragraph of the draft resolution, on which a separate vote has been requested. | UN | لعدم وجود اعتراض، أطرح للتصويت أولا الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار، التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها. |
In the absence of objection, I shall first put to a vote the fourth preambular paragraph of draft resolution I, on which a separate vote has been requested. | UN | لعدم وجود اعتراض، سأطرح للتصويت الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار الأول، التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها. |
As there is no objection, I shall now put to the vote operative paragraph 18 of draft resolution II, on which a separate vote has been requested. | UN | لعدم وجود اعتراض، سأطرح للتصويت الآن الفقرة 18 من منطوق مشروع القرار الثاني، التي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها. |
As there is no objection, I shall now put to the vote operative paragraph 6 of the draft resolution, on which a separate vote has been requested. | UN | لعدم وجود اعتراض، اطرح للتصويت الآن الفقرة 6 من منطوق مشروع القرار، التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها. |
a separate vote has been requested on paragraph 1 of the draft resolution, which reads as follows: | UN | طُلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة 1 من مشروع القرار، ونصها كما يلي: |
I shall now put to the vote operative paragraphs 4, 13, 15 and 17, on which a separate vote has been requested. | UN | سأطرح اﻵن على التصويت الفقرات ٤ و ١٣ و ١٥ و ١٧ من المنطوق، وهي الفقرات التي طُلب إجراء تصويت منفصل بشأنها. |
I shall first put to the vote the sixth preambular paragraph of the draft resolution, on which a separate vote has been requested. | UN | سأطرح للتصويت أولا الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار، التي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها. |
I now put to the vote the third preambular paragraph of draft resolution IV, on which a separate vote has been requested. | UN | أطرح الآن للتصويت الفقرة الثالثة من ديباجة مشروع القرار الرابع، التي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها. |
In the absence of objection, I will first put to the vote operative paragraph 9 of draft resolution II, on which a separate vote has been requested. | UN | إذا لم يعترض أحد، سأطرح للتصويت أولا الفقرة 9 من منطوق مشروع القرار الثاني، التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها. |
I shall therefore put to the vote the twentieth preambular paragraph of draft resolution XVI, on which a separate vote has been requested. | UN | سأطرح للتصويت، إذن، الفقرة العشرين من ديباجة مشروع القرار السادس عشر التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها. |
I shall first put to the vote operative paragraph 2 of draft resolution XIX, on which a separate vote has been requested. | UN | أطرح للتصويت أولا الفقرة 2 من منطوق مشروع القرار التاسع عشر، التي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها. |
I shall now put to the vote operative paragraph 31 of draft resolution II, on which a separate vote has been requested. | UN | أطرح الآن للتصويت الفقرة 31 من منطوق مشروع القرار الثاني، التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها. |
I shall now put to the vote operative paragraph 14 of draft resolution I, on which a separate vote has been requested. | UN | أطرح الآن للتصويت الفقرة 14 من منطوق مشروع القرار الأول، التي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها. |
I shall now put to the vote operative paragraph 5 of the draft resolution, on which a separate vote has been requested. | UN | أطرح الآن للتصويت الفقرة 5 من منطوق مشروع القرار، التي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها. |
I shall first put to the vote the seventh preambular paragraph of draft resolution XIII, on which a separate vote has been requested. | UN | سأطرح أولا الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار الثالث عشر للتصويت، والتي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها. |
The PRESIDENT: I shall now put to the vote paragraph 8 of draft resolution A, on which a separate vote has been requested. | UN | أطـرح اﻵن للتصويت الفقــــرة ٨ مـن مشــــروع القـرار ألـــــف، التـــي طلب إجراء تصويت منفصل عليها. |
The PRESIDENT: I shall next put to the vote paragraph 10 of draft resolution A, on which a separate vote has been requested. | UN | أطرح بعــد ذلك للتصويت الفقرة ١٠ من مشروع القرار ألف، التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها. |
As there is none, I shall first put to the vote the tenth preamble paragraph of draft resolution XXII, on which a separate vote has been requested. | UN | هل يوجد اعتراض على هذا الطلب؟ لعدم وجود اعتراض، سأطرح للتصويت أولا الفقرة العاشرة من ديباجة مشروع القرار الثاني والعشرين، التي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها. |
As there is none, I shall first put to the vote the sixth preambular paragraph of draft resolution III, on which a separate vote has been requested. | UN | بما أنه لا توجد معارضة لذلك فإنني سأطرح للتصويت أولا الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار الثالث التي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها. |
Is there any objection to this request? As there is none, I shall first put to vote the sixth preambular paragraph of the draft resolution, on which a separate vote has been requested. | UN | هل يوجد أي اعتراض على هذا الطلب؟ لعدم وجود اعتراض، سأطرح للتصويت أولا الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها. |
a separate vote has been requested on paragraph 15 of draft resolution A/C.1/65/L.22, which reads as follows: | UN | طلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة 15 من منطوق مشروع القرار A/C.1/65/L.22، ونصها كما يلي: |
I shall now put to the vote the fourth preambular paragraph of draft resolution IV, on which a separate vote has been requested. | UN | أطرح للتصويت الآن الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار الرابع، التي طُلِب إجراء تصويت منفصل بشأنها. |