"a separate vote has been" - Translation from English to Arabic

    • إجراء تصويت منفصل عليها
        
    • إجراء تصويت مسجل منفصل
        
    • إجراء تصويت منفصل بشأنها
        
    As there is none, I shall first put to the vote the sixth preambular paragraph of the draft resolution, on which a separate vote has been requested. UN لعدم وجود اعتراض، أطرح للتصويت أولا الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار، التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    In the absence of objection, I shall first put to a vote the fourth preambular paragraph of draft resolution I, on which a separate vote has been requested. UN لعدم وجود اعتراض، سأطرح للتصويت الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار الأول، التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    As there is no objection, I shall now put to the vote operative paragraph 18 of draft resolution II, on which a separate vote has been requested. UN لعدم وجود اعتراض، سأطرح للتصويت الآن الفقرة 18 من منطوق مشروع القرار الثاني، التي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    As there is no objection, I shall now put to the vote operative paragraph 6 of the draft resolution, on which a separate vote has been requested. UN لعدم وجود اعتراض، اطرح للتصويت الآن الفقرة 6 من منطوق مشروع القرار، التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    a separate vote has been requested on paragraph 1 of the draft resolution, which reads as follows: UN طُلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة 1 من مشروع القرار، ونصها كما يلي:
    I shall now put to the vote operative paragraphs 4, 13, 15 and 17, on which a separate vote has been requested. UN سأطرح اﻵن على التصويت الفقرات ٤ و ١٣ و ١٥ و ١٧ من المنطوق، وهي الفقرات التي طُلب إجراء تصويت منفصل بشأنها.
    I shall first put to the vote the sixth preambular paragraph of the draft resolution, on which a separate vote has been requested. UN سأطرح للتصويت أولا الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار، التي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    I now put to the vote the third preambular paragraph of draft resolution IV, on which a separate vote has been requested. UN أطرح الآن للتصويت الفقرة الثالثة من ديباجة مشروع القرار الرابع، التي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    In the absence of objection, I will first put to the vote operative paragraph 9 of draft resolution II, on which a separate vote has been requested. UN إذا لم يعترض أحد، سأطرح للتصويت أولا الفقرة 9 من منطوق مشروع القرار الثاني، التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    I shall therefore put to the vote the twentieth preambular paragraph of draft resolution XVI, on which a separate vote has been requested. UN سأطرح للتصويت، إذن، الفقرة العشرين من ديباجة مشروع القرار السادس عشر التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    I shall first put to the vote operative paragraph 2 of draft resolution XIX, on which a separate vote has been requested. UN أطرح للتصويت أولا الفقرة 2 من منطوق مشروع القرار التاسع عشر، التي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    I shall now put to the vote operative paragraph 31 of draft resolution II, on which a separate vote has been requested. UN أطرح الآن للتصويت الفقرة 31 من منطوق مشروع القرار الثاني، التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    I shall now put to the vote operative paragraph 14 of draft resolution I, on which a separate vote has been requested. UN أطرح الآن للتصويت الفقرة 14 من منطوق مشروع القرار الأول، التي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    I shall now put to the vote operative paragraph 5 of the draft resolution, on which a separate vote has been requested. UN أطرح الآن للتصويت الفقرة 5 من منطوق مشروع القرار، التي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    I shall first put to the vote the seventh preambular paragraph of draft resolution XIII, on which a separate vote has been requested. UN سأطرح أولا الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار الثالث عشر للتصويت، والتي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    The PRESIDENT: I shall now put to the vote paragraph 8 of draft resolution A, on which a separate vote has been requested. UN أطـرح اﻵن للتصويت الفقــــرة ٨ مـن مشــــروع القـرار ألـــــف، التـــي طلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    The PRESIDENT: I shall next put to the vote paragraph 10 of draft resolution A, on which a separate vote has been requested. UN أطرح بعــد ذلك للتصويت الفقرة ١٠ من مشروع القرار ألف، التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    As there is none, I shall first put to the vote the tenth preamble paragraph of draft resolution XXII, on which a separate vote has been requested. UN هل يوجد اعتراض على هذا الطلب؟ لعدم وجود اعتراض، سأطرح للتصويت أولا الفقرة العاشرة من ديباجة مشروع القرار الثاني والعشرين، التي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    As there is none, I shall first put to the vote the sixth preambular paragraph of draft resolution III, on which a separate vote has been requested. UN بما أنه لا توجد معارضة لذلك فإنني سأطرح للتصويت أولا الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار الثالث التي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    Is there any objection to this request? As there is none, I shall first put to vote the sixth preambular paragraph of the draft resolution, on which a separate vote has been requested. UN هل يوجد أي اعتراض على هذا الطلب؟ لعدم وجود اعتراض، سأطرح للتصويت أولا الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    a separate vote has been requested on paragraph 15 of draft resolution A/C.1/65/L.22, which reads as follows: UN طلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة 15 من منطوق مشروع القرار A/C.1/65/L.22، ونصها كما يلي:
    I shall now put to the vote the fourth preambular paragraph of draft resolution IV, on which a separate vote has been requested. UN أطرح للتصويت الآن الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار الرابع، التي طُلِب إجراء تصويت منفصل بشأنها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more