ويكيبيديا

    "a series of seminars" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سلسلة من الحلقات الدراسية
        
    • مجموعة من الحلقات الدراسية
        
    • سلسلة من الندوات
        
    • سلسلة حلقات دراسية
        
    • مجموعة من الندوات
        
    To that end, a series of seminars were organized by UNHCR with parliamentarians and senior government officials. UN وفي سبيل هذا الهدف، نظمت المفوضية سلسلة من الحلقات الدراسية مع برلمانيين ومسؤولين حكوميين كبار.
    To this end, a series of seminars were organized by UNHCR with parliamentarians and senior government officials UN وفي سبيل هذا الهدف، نظمت المفوضية سلسلة من الحلقات الدراسية مع برلمانيين ومسؤولين حكوميين كبار.
    In that respect, the Regional Centre held a series of seminars for West African parliamentarians in Accra, Bamako, Monrovia, and Ouagadougou. UN وفي هذا الصدد، عقد المركز الإقليمي سلسلة من الحلقات الدراسية لبرلمانيي غرب أفريقيا في أكرا وباماكو ومونروفيا وواغادوغو.
    a series of seminars was also launched at Geneva, in cooperation with WTO. UN ونظمت أيضا في جنيف مجموعة من الحلقات الدراسية بالتعاون مع منظمة التجارة العالمية.
    72. Ecuador has undertaken a series of seminars, courses and training programmes to provide basic training for improving living conditions. UN ٧٢ - أجرت إكوادور سلسلة من الندوات والدورات والبرامج التدريبية لتوفير التدريب اﻷساسي بهدف تحسين اﻷوضاع المعيشية.
    The Lao PDR has also conducted a series of seminars and educational workshops on the ICC. UN كما نظمت جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية سلسلة من الحلقات الدراسية وحلقات العمل التثقيفية حول المحكمة.
    a series of seminars were held in capital cities to promote the research findings to mining companies. Gender pay gap UN وعقدت سلسلة من الحلقات الدراسية في مدن العواصم للترويج لنتائج البحث بين شركات التعدين.
    For this purpose, the Statistics Division is organizing a series of seminars. UN ولهذا الغرض، تقوم الشعبة بتنظيم سلسلة من الحلقات الدراسية.
    Part of the work of the Forum is a series of seminars in Geneva on controlling the spread of small arms. UN ومن بين جوانب عمل المنتدى تنظيم سلسلة من الحلقات الدراسية في جنيف حول الحد من انتشار الأسلحة الصغيرة.
    UNFPA has initiated and supported a series of seminars for parliamentarians. UN ويقدم الصندوق الدعم إلى سلسلة من الحلقات الدراسية التي بدأ في تنظيمها لفائدة البرلمانيين.
    a series of seminars had been organized for police and prison officials with a view to preventing such treatment from occurring. UN ونظمت سلسلة من الحلقات الدراسية لمسؤولي الشرطة والسجون بهدف منع حدوث مثل هذه المعاملة.
    The ICA Global Women's Committee has organized a series of seminars and meetings on women and cooperatives. UN ونظمت اللجنة النسائية العالمية التابعة للتحالف سلسلة من الحلقات الدراسية والاجتماعات التي تناولت المرأة والتعاونيات.
    As well, a series of seminars and workshops were held on various issues with participation by government and civil society, in which inputs and proposals were gathered for preparing this first Plan. UN ومن ناحية أخرى، عقدت سلسلة من الحلقات الدراسية واجتماعات العمل بشأن مختلف المحاور المواضيعية، بمشاركة من الحكومة والمجتمع المدني، جرى فيها تجميع المدخلات والاقتراحات المتعلقة بوضع هذه الخطة الأولى.
    Furthermore, a series of seminars, events and initiatives were organised with a view to raising awareness of this educational principle. UN وعلاوة على ذلك، تم تنظيم سلسلة من الحلقات الدراسية والمناسبات والمبادرات بغرض زيادة الوعي بهذا المبدأ التعليمي.
    UNOGBIS has also started a series of seminars for magistrates from the Office of the Attorney-General on the role and responsibility of the prosecutor. UN كما شرع المكتب في سلسلة من الحلقات الدراسية لقضاة من مكتب المدعي العام حول دور ومسؤولية وكلاء النيابة.
    In 2007, OHCHR organized a series of seminars and workshops in this regard. UN وقد نظمت المفوضية في عام 2007 سلسلة من الحلقات الدراسية وحلقات العمل بهذا الشأن.
    The Commission Secretariat would hold a series of seminars and informative meetings to facilitate implementation of the new job evaluation system. UN وتعقد أمانة اللجنة سلسلة من الحلقات الدراسية والاجتماعات الإعلامية بقصد تيسير تنفيذ النظام الجديد للتقييم للوظائف.
    In addition, the Government of Mali has conducted a series of seminars and workshops organized at both the regional and national levels. UN وبالإضافة إلى ذلك، أجرت الحكومة سلسلة من الحلقات الدراسية وحلقات العمل على الصعيدين الإقليمـــي والوطني.
    It was followed by a series of seminars held in Argentina, Chile, Ecuador, Mexico and Venezuela. UN وتلى ذلك عقد مجموعة من الحلقات الدراسية في اﻷرجنتين وإكوادور وشيلي وفنزويلا والمكسيك.
    a series of seminars and training sessions for students of higher educational institutions were held in order to evaluate it. UN وعقدت مجموعة من الحلقات الدراسية والدورات التدريبية لطلبة مؤسسات التعليم العالي بغية تقييم الدورة.
    22. The BWA in collaboration with several international partners and other key stakeholders conducted a series of seminars with regards to International Conventions on Women's Rights for Resident Magistrates, and other government officials. UN 22 - وقام مكتب شؤون المرأة، بالتعاون مع عدة شركاء دوليين وغيرهم من أصحاب المصلحة الرئيسيين، بعقد سلسلة من الندوات عن الاتفاقيات الدولية لحقوق المرأة حضرها القضاة المقيمون وغيرهم من موظفي الحكومة.
    The Forum consists of a series of seminars held at Geneva on controlling the spread of small arms. UN ويتألف المنبر من سلسلة حلقات دراسية بشأن الحد من انتشار اﻷسلحة الصغيرة.
    104. The substance of these conventions and protocols is dealt with in a series of seminars and workshops held by the concerned authorities in the Sultanate, in coordination and cooperation with relevant international organizations. UN 104- يتم تناول مضامين هذه الاتفاقيات والبروتوكولات في مجموعة من الندوات وورش العمل التي تعقد من الجهات المعنية في السلطنة بالتنسيق والتعاون مع المنظمات الدولية المعنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد