ويكيبيديا

    "a simulation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • محاكاة
        
    • مُحاكاة
        
    • محاكاه
        
    • المحاكاة
        
    • بمحاكاة
        
    • محاكي
        
    • تخيلية
        
    First, a simulation covering the past several decades will be carried out to understand long-term desertification trends. UN وستجرى في أول الأمر عملية محاكاة تشمل عدة عقود سابقة لفهم اتجاهات التصحر طويلة الأمد.
    Well, it's not what you think. We ran a simulation. Open Subtitles حسناً , هذا ليس ما تعتقدينه قمنا بعمل محاكاة
    Look. I know you know your job, but we did a simulation. Open Subtitles انا اعرف أنك تعرف عملك لكننا قمنا بتجربة محاكاة من قبل
    What you experienced was a simulation, we know that. Open Subtitles ما مَررتي بهِ كان مُحاكاة نحنُ نعلم ذلك.
    Lock their last position and run a simulation to track their movements based on time and terrain. Open Subtitles قُم بإغلاق مكانهم وأطلق برنامج محاكاه لتعرف مكانهم بناءً على تحركاتهم أين هو فريق الإستخراج الخاص بى ؟
    Are you saying the world was a simulation and we're just entities in some Playstation 12 game, or something like that. Open Subtitles هل تقول أن العالم مجرد محاكاة و نحن مجرد كائنات في لعبة فيديو ؟ أو شيء ما أشبه بذلك
    That was the first time that the Team and the Group had collaborated in a simulation. UN وكانت تلك هي المرة الأولى التي يتعاون فيها الفريقان المذكوران في جلسة محاكاة.
    ESCAP updates and revises its pandemic plan on a regular basis and conducts a simulation exercise once a year. UN وتقوم اللجنة باستكمال وتنقيح خطتها المتعلقة بالوباء بشكل منتظم كما تجري تمرينات محاكاة مرة في السنة.
    The Advisory Committee notes that a simulation exercise was carried out at Headquarters and that the pandemic plan has subsequently been revised and updated. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن تمرين محاكاة قد أجري في المقر وأن الخطة المتعلقة بانتشار الوباء قد نقحت واستكملت بعد ذلك.
    a simulation model on Pandemic Influenza was piloted and used in 11 countries. UN وقد وضع نموذج محاكاة طليعي لوباء الإنفلونزا واستخدم في 11 بلدا.
    It was planning a simulation exercise early enough in 1999 to take any corrective action that might be required. UN كما أنها تخطط لتنظيم عملية محاكاة في وقت مبكر من عام ٢٠٠٠ حتى يتسنى لها اتخاذ إجراءات تصحيحية كما تقتضي الضرورة.
    The trainers will organize a simulation of a WTOinspired negotiation and guide participants in the negotiation process. UN وسينظم المدربون محاكاة لمفاوضات مستوحاة من منظمة التجارة العالمية يرشدون المشاركين أثناء عملية التفاوض.
    (iii) a simulation exercise for Thailand was developed and conducted in the fourth quarter of 2007. UN ' 3` أعدت عملية محاكاة من أجل تايلند وأُجريت في الربع الأخير من عام 2007.
    a simulation has been carried out whereby a fixed pair of schedules representing consumption and labour income by age is used for all countries in each major area from 1950 to 2050. UN وقد أجريت عملية محاكاة تم بمقتضاها استخدام منحنيين ثابتين يمثلان الاستهلاك ودخل العمل حسب السن لجميع البلدان في كل منطقة رئيسية خلال الفترة من عام 1950 إلى عام 2050.
    However, with the participation of the National Atomic Energy Agency, a simulation exercise was carried out successfully at one of our border crossing station. UN ولكن جرى على أي حال، بمشاركة الوكالة الوطنية للطاقة الذرية، تنفيذ عملية محاكاة بنجاح في إحدى نقاط لعبور الحدودية لدينا.
    The ATPSM is a simulation model which can be used for assessing the economic impact of changes in agricultural trade policy. UN ويمكن استخدام نموذج محاكاة سياسة التجارة الزراعية في تقييم الأثر الاقتصادي للتغيرات في السياسات التجارية الزراعية.
    We also await assistance in planning and equipment for organizing joint military exercises to carry out a simulation of peacekeeping operations. UN وننتظر أيضاً المساعدة على التخطيط وتوفير المعدات لتنظيم مناورات عسكرية مشتركة، وتنفيذ عمليات محاكاة لعمليات حفظ السلام.
    Well, perhaps we are living in a simulation made by a higher-order reality. Open Subtitles حسناً، ربما نحن نعيش في مُحاكاة مصنوعة من قِبل واقع أعلى.
    We did a simulation where we put a lot of particles in orbit in a flat disk, which was just like the picture of our galaxy. Open Subtitles قمنا بعمل محاكاه حيث وضعنا الكثير من الجسيمات في مدار قرص مسطح والتي كانت مثل صوره مجرتنا
    And then all we have to do is run a simulation. Open Subtitles وبعد ذلك كل ما علينا القيام به هو تشغيل المحاكاة.
    That thing might as well be on a simulation of the moon. Open Subtitles ذلك الشيئ أقرب ما يكون بمحاكاة لتواجده على القمر
    You witnessed a simulation of what you'll face this evening. Open Subtitles لقد ربحتي معنا الليلة محاكي لجهاز تلفازك
    a simulation, but not a game. Open Subtitles تخيلية , لكن ليت باللعبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد