ويكيبيديا

    "a small quantity" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كمية صغيرة
        
    • وكمية صغيرة
        
    • بكميات صغيرة
        
    • كمية ضئيلة
        
    a small quantity of weapons, ammunition and grenades were collected during FAFN regroupment immediately preceding the performance period. UN جمعت كمية صغيرة من الأسلحة والذخيرة والقنابل اليدوية أثناء إعادة تجميع القوات المسلحة للقوات الجديدة قبيل فترة الأداء.
    During the profiling and dismantling of militia operations, a small quantity of weapons, ammunition and grenades were handed over by militia groups. UN وخلال عمليات تحديد الميليشيات وتفكيكها، سلمت جماعات الميليشيات كمية صغيرة من الأسلحة والذخيرة والقنابل اليدوية.
    In its report submitted in 2001, Botswana indicated that a " small quantity " of mines would be retained. UN فادت بوتسوانا في تقريرها المقدم في عام 2001 أنها ستحتفظ ب " كمية صغيرة " من الألغام.
    When arrested, he had Euro3 million and a small quantity of cocaine in his possession. UN وحين اعتقاله، كان بحوزته مبلغ 3 ملايين جنيه إسترليني وكمية صغيرة من الكوكايين.
    Bangladesh produces/imports small arms in a small quantity to meet her minimum security needs and it is well covered by the Charter of the United Nations. UN إن بنغلاديش تنتج/تستورد الأسلحة الصغيرة بكميات صغيرة للوفاء بالحد الأدنى من احتياجاتها الأمنية وهي مشمولة بميثاق الأمم المتحدة.
    Since only one movement has been conducted, representing a small quantity of priority chemicals, the operation to eliminate the Syrian chemical weapons programme is now behind schedule. UN وبما أنه لم تنفذ سوى عملية نقل واحدة تمثل كمية ضئيلة من المواد الكيميائية ذات الأولوية، فقد أصبحت عملية القضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية السورية متأخرة عن موعد إنجازها المقرَّر.
    In its report submitted in 2001, Botswana indicated that a " small quantity " of mines would be retained. UN فادت بوتسوانا في تقريرها المقدم في عام 2001 أنها ستحتفظ ب " كمية صغيرة " من الألغام.
    When the Ukrainians were passing through the Conakry airport to depart, customs inspected them and found a small quantity of diamonds on them. UN وفي أثناء مرورهما بمطار كوناكري لمغادرة البلد، قامت سلطات الجمارك بتفتيشهما وعثرت معهما على كمية صغيرة من الماس.
    The Panel suspects that this mining village was used by Poekpe to hide a small quantity of weapons. UN ويشتبه الفريق في أن قرية التعدين هذه استخدمها بويكبي لإخفاء كمية صغيرة من الأسلحة.
    I am advised that a small quantity of snow has fallen in the tunnel of the funicular. Open Subtitles لقد أخبرونى ان كمية صغيرة من الجليد قد سقطت فى نفق القطار
    In its report submitted in 2001, Botswana indicated that a " small quantity " of mines would be retained. UN فادت بوتسوانا، في تقريرها المقدم عام 2001، أنها ستحتفظ ﺑ " كمية صغيرة " من الألغام.
    The shipment, a small quantity of intravenous solution, was unloaded at the WHO-managed warehouse in Erbil and immediately inspected. UN وجرى تفريغ الشحنة، وهي كمية صغيرة من المحلول الوريدي، في مخازن منظمة الصحة العالمية ووزارة الصحة في أربيل وجرت معاينتها على الفور.
    Iraq declared a small quantity of chemical weapons, which were secured and rendered unusable under the activities authorized by the Security Council. UN وأعلن العراق عن وجود كمية صغيرة من الأسلحة الكيميائية تم تأمينها وجعلها غير قابلة للاستعمال في إطار الأنشطة التي يأذن بها مجلس الأمن.
    In its report submitted in 2001, Botswana indicated that a " small quantity " of mines would be retained. UN فادت بوتسوانا، في تقريرها المقدم عام 2001، أنها ستحتفظ ﺑ " كمية صغيرة " من الألغام.
    Investigators searched his home, in the presence of witnesses, and after having hidden a small quantity of drugs under a carpet, they " discovered " it, which was duly recorded. UN وقد فتش المحققون منزله، بحضور شهود، وادّعوا أنهم " اكتشفوا " كمية صغيرة من المخدرات كانوا قد أخفوها تحت سجادة، وتمّ تسجيل ما عثروا عليه حسب الأصول.
    He states that in 1996 he was charged with possession of a " small quantity " of marijuana, and in November 1997 was convicted and sentenced to a term of imprisonment. UN ويصرح بأنه اتهم في عام 1996 بحيازة " كمية صغيرة " من الماريخوانا، وأُدين وحكم عليه بالسجن في تشرين الثاني/نوفمبر 1997.
    Thus effectively the arms listed in the FMLN inventory presented to ONUSAL have been destroyed, except for a small quantity of individual weapons - about 3.5 per cent of the total - which were reported lost or stolen before their scheduled destruction. UN وهكذا تم بالفعل تدمير اﻷسلحة المدرجة في قائمة الحصر التي قدمتها الجبهة للبعثة، باستثناء كمية صغيرة من أسلحة اﻷفراد - نحو ٣,٥ في المائة من المجموع - أفيد أنها فقدت أو سرقت قبل الموعد المحدد لتدميرها.
    20. The first delivery of medical supplies under resolution 986 (1995), a small quantity of intravenous solution, arrived on 9 May. UN ٠٢ - ووصلت في ٩ أيار/مايو ٧٩٩١ أول كمية من اﻹمدادات الطبية بموجب القرار ٦٨٩ )١٩٩٥(، وهي كمية صغيرة من المحلول الوريدي.
    D. Thiodiglycol 121. a small quantity of thiodiglycol (500 ml) was destroyed under UNMOVIC supervision in January 2003. UN 121 - دمرت كمية صغيرة من الثيوداي غليكول (500 مل) تحت إشراف الأنموفيك في كانون الثاني/يناير 2003.
    She also told the police that her son had $20 and a small quantity of marijuana in his possession, and that these had not been returned to her. UN وأخبرت الشرطة أن ابنها كان بحوزته 20 دولاراً وكمية صغيرة من الماريغوانا لم يتم إعادتها إليها.
    57. The West Bank Field Office purchased 36 personal computers, nine printers and a small quantity of furniture in 1991 and 1992 in support of computer training courses organized through the Women's Programme Centres. UN ٥٧ - اشترى المكتب الميداني للضفة الغربية ٣٦ حاسوبا شخصيا وتسع طابعات وكمية صغيرة من اﻷثاث في عامي ١٩٩١ و ١٩٩٢ لدعم دورات التدريب على الحاسوب التي نظمت عن طريق مراكز برامج المرأة.
    This is such a small quantity, you'll metabolize this in an hour. Open Subtitles انا كمية ضئيلة جدا سوف تهضم خلال ساعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد