ويكيبيديا

    "a society free" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مجتمع خال
        
    • مجتمع خالٍ
        
    • لمجتمع خال
        
    • لمجتمع خالٍ
        
    The right to water is fundamental to peace, democracy and a society free of disease and suffering. UN والحق في الحصول على المياه أمر أساسي للسلام والديمقراطية ولقيام مجتمع خال من الأمراض والمعاناة.
    We are determined to tackle the world drug problem and to actively promote a society free of drug abuse in order to ensure that all people can live in health, dignity and peace, with security and prosperity; therefore: UN ولقد عقدنا العزم على التصدي لمشكلة المخدرات العالمية وعلى العمل بنشاط من أجل مجتمع خال من تعاطي المخدرات، حرصاً على أن يتسنى للناس كافةً أن يعيشوا في صحة وكرامة وسلام، وبأمن وازدهار، ولذلك فإننا:
    We are determined to tackle the world drug problem and to actively promote a society free of drug abuse in order to ensure that all people can live in health, dignity and peace, with security and prosperity; therefore: UN ولقد عقدنا العزم على التصدي لمشكلة المخدرات العالمية وعلى العمل النشط من أجل مجتمع خال من تعاطي المخدرات، حرصاً على أن يتسنى للناس كافةً أن يعيشوا في صحة وكرامة وسلام، وبأمن وازدهار، ولذلك فإننا:
    The action plan provides a road map towards the achievement of a society free from racism and xenophobia. UN وتتضمن خطة العمل خريطة طريق تبيّن السبيل نحو تكوين مجتمع خالٍ من العنصرية وكره الأجانب.
    The Government was also working to combat trafficking in women and girls through a strong legislative framework and had action plans in place to empower women and achieve its vision of a society free of gender-based violence. UN وتعمل الحكومة أيضا على مكافحة الاتجار بالنساء والبنات من خلال إطار تشريعي قوي وتنفذ خطط عمل لتمكين المرأة وتحقيق رؤيتها لمجتمع خال من العنف الجنساني.
    The organization works with people, especially women, youth and children, to promote a society free of violence. UN تعمل المنظمة مع الأفراد، وخاصة النساء والشباب والأطفال، لتعزيز قيام مجتمع خال من العنف.
    The objective of that legislation was to create a society free of intolerance where each individual was treated with respect. UN وتمثل الهدف في ذلك التشريع في تهيئة مجتمع خال من التعصب، حيث يعامل كل فرد باحترام.
    The Kingdom has pursued the following policies for the creation of a society free from all forms of discrimination. UN ومن بين السياسات التي اتخذتها المملكة لإيجاد مجتمع خال من أي تمييز ما يأتي.
    We pledge our unreserved commitment to achieving a society free of drugs. UN ونعلن التزامنا التام ببلوغ مجتمع خال من المخدرات.
    They play an indispensable role and the State should see their criticism as a patriotic contribution to the creation of a society free of injustice. UN فهي تلعب دورا لا غنى عنه وينبغي للدولة أن تعتبر انتقاداتها بمثابة مساهمة وطنية في إنشاء مجتمع خال من الظلم.
    Building a society free of the scourge of poverty also required full participation by the community in decisions about its own development. UN وبناء مجتمع خال من نقمة الفقر يتطلب أيضا المشاركة الكاملة من المجتمع المحلي في اتخاذ القرار المتعلق بتنميته.
    On the basis of that principle, Japan has striven to achieve a society free from all forms of discrimination. UN وعلى أساس هذا المبدأ، تسعى اليابان جاهدة لتحقيق مجتمع خال من جميع أشكال التمييز.
    However, it would persevere in realizing the vision of a society free from discrimination and exploitation. UN غير أن بلدها سيثابر في سبيل تحقيق الرؤية المتمثلة في مجتمع خال من التمييز والاستغلال.
    Pakistan was committed to creating a society free from discrimination and exploitation. UN إن باكستان تتعهد بإيجاد مجتمع خال من التمييز والاستغلال.
    a society free from gender-based violence cannot be realized unless Governments: UN ولا يمكن بناء مجتمع خال من العنف القائم على أساس الجنس ما لم تحقق الحكومات ما يلي:
    Japan's Constitution guaranteed the equality of all people under the law and Japan was striving to create a society free of discrimination. UN فالدستور الياباني يضمن المساواة بين جميع الناس أمام القانون، وتسعى اليابان جاهدة لخلق مجتمع خال من التمييز.
    The goal of the Government's initiatives to counter discrimination is a society free from discrimination. UN ويتمثل هدف المبادرات الحكومية المتعلقة بمكافحة التمييز في بناء مجتمع خال من التمييز.
    65. The Working Group believes that tolerance and coexistence are the lowest common denominators for a society free of racism and discrimination. UN 65- ويعتقد الفريق العامل أن التسامح والتعايش هما القاسمان المشتركان لإقامة مجتمع خالٍ من العنصرية والتمييز العنصري.
    Pursuant to the provisions of article 33 of the Convention, the ultimate objective of Qatar's policy on narcotic drugs is to establish a society free therefrom. UN 193- وإعمالاً لأحكام المادة 33 من الاتفاقية، فإن الهدف الأخير للسياسة القطرية بشأن المخدرات أن تنجح في خلق مجتمع خالٍ من المخدرات.
    In conclusion, allow me to stress that only through collective and coordinated efforts can we follow through on the commitment put forth in the Declaration adopted at the high-level segment to actively promote a society free of drug abuse in order to ensure that all people can live in health, dignity and peace, with security and prosperity. UN وختاما اسمحوا لي بأن أؤكد على أنه لا يمكننا أن نواصل الالتزام الوارد في الإعلان المعتمد في الجزء الرفيع المستوى للتعزيز الفعال لمجتمع خال من إساءة استعمال المخدرات بغية ضمان أن يتمكن الجميع من العيش في صحة وكرامة وسلام بأمن وازدهار إلا عن طريق الجهود الجماعية والمنسقة.
    Resolution 57/2 Drug abuse prevention through sport: promoting a society free of drug abuse through sport and the Olympic ideal UN القرار 57/2 الوقاية من تعاطي المخدِّرات من خلال الرياضة: الترويج لمجتمع خالٍ من تعاطي المخدِّرات من خلال الرياضة والمُثُل الأولمبية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد