Funds generated from all sources were to be transferred to a special account for the after-service health insurance reserve fund. | UN | وستُنقل الأموال الموفرة من جميع المصادر إلى حساب خاص يُخصص لصالح الصندوق الاحتياطي للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
However, the funds should be kept in a special account and not in the trust fund. | UN | ولكن ينبغي أن يُحتفظ بالأموال في حساب خاص وليس في الصندوق الاستئماني. |
The funds withheld by UNCC under decisions 258 and 266 of the Governing Council are retained in a special account in the United Nations; | UN | وتستبقى الأموال محتجزة من قبل لجنة التعويضات في حساب خاص في الأمم المتحدة؛ |
The Assembly further requested the Secretary-General to establish a special account for the Force. | UN | وطلبت الجمعية العامة أيضا الى اﻷمين العام أن ينشئ حسابا خاصا للقوة. |
At that meeting, all technical questions regarding a special account for Buildings Management Services were satisfactorily answered. | UN | وقدمت في ذلك الاجتماع ردود بصورة مُرضية على جميع الأسئلة التقنية المتعلقة بانشاء حساب خاص لخدمات ادارة المباني. |
The funds of the University are kept in a special account established by the Secretary-General of the United Nations. | UN | وتحفظ أموال الجامعة في حساب خاص ينشئه الأمين العام للأمم المتحدة. |
The Registrar was authorized to open a special account upon the receipt of the first monetary donation. | UN | كما أذنت له بفتح حساب خاص فور تلقيه أول هبة نقدية. |
:: The Refugee Education Account is a special account maintained by voluntary contributions and used to finance higher education for refugees. | UN | :: حساب تعليم اللاجئين، وهو حساب خاص يجري تشغيله بالتبرعات، ويستخدم في تمويل التعليم العالي للاجئين؛ |
The funds of the University are kept in a special account established by the Secretary-General of the United Nations. | UN | وتحفظ أموال الجامعة في حساب خاص ينشئه الأمين العام للأمم المتحدة. |
If not, he asked whether those funds were placed in a special account and, if so, how much money was currently in that account. | UN | وعما إذا كانت قد وضعت في حساب خاص إذا لم يكن قد حدث ذلك. وإذا كان ذلك قد حدث ما هو المبلغ الموجود حاليا في ذلك الحساب. |
The funds of the University are kept in a special account established by the Secretary-General of the United Nations. | UN | وتحفظ أموال الجامعة في حساب خاص ينشئه اﻷمين العام لﻷمم المتحدة. |
Some voluntary funds had been lodged in a special account in the central bank of Nigeria. | UN | فقد أودعت بعض صناديق التبرعات في حساب خاص في مصرف نيجيريا المركزي. |
∙ The Refugee Education Account, which is a special account maintained by voluntary contributions and used to finance higher education for refugees; | UN | ● حساب تعليم اللاجئين، وهو حساب خاص يجري تشغيله بالتبرعات، ويستخدم في تمويل التعليم الجامعي للاجئين؛ |
The Committee recommends, therefore, that the General Assembly authorize the establishment of a special account for the United Nations Transitional Administration in East Timor. | UN | لذا، توصي اللجنة بأن تأذن الجمعية العامة بإنشاء حساب خاص ﻹدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية. |
Contribution to this programme is received into a special account administered by IFAD. | UN | ويتم تسجيل التبرعات المقدمة إلى هذا البرنامج في حساب خاص يديره الصندوق. |
The Secretary-General proposed the establishment of a special account for MINURCA for the purpose of accounting for income received and expenditures incurred in respect of the Mission. | UN | واقترح اﻷمين العام فتح حساب خاص للبعثة من أجل تسجيل اﻹيرادات والمصاريف المتكبدة فيما يتعلق بالبعثة. |
The debts of countries that have concluded such an agreement are transferred to a special account on which no interest is payable for the reimbursement period. | UN | وتنقل ديون البلدان التي عقدت اتفاقا من هذا النوع إلى حساب خاص تعفى فيه من دفع الفوائد عن فترة السداد. |
The Assembly further decided, as an ad hoc arrangement, to apportion that amount among Member States and requested the Secretary-General to establish a special account for the Observer Mission. | UN | وقررت الجمعية العامة كذلك، كترتيب خاص لهذه الحالة، أن تقسم هذا المبلغ فيما بين الدول اﻷعضاء وطلبت الى اﻷمين العام أن ينشئ حسابا خاصا لبعثة المراقبين. |
The Assembly then established a special account for the capital master plan in section II, para. 24, of its resolution 57/292. | UN | وبعد ذلك أنشأت الجمعية حسابا خاصا للمخطط العام لتجديد مباني المقر، بموجب الفقرة 24 في الفرع الثاني من قرارها 57/292. |
Recently, the Government has taken steps towards implementing a youth empowerment scheme and set up a special account to finance that programme through unspent budgetary allocations from various Ministries under the 2006 budget. | UN | واتخذت الحكومة مؤخرا إجراءات من أجل تنفيذ برنامج لتمكين الشباب وفتحت حسابا خاصا لتمويل هذا البرنامج عن طريق مخصصات الميزانية غير المنفقة من وزارات عديدة في ميزانية عام 2006. |
The Assembly also established a special account for the capital master plan with appropriations from assessments of Member States. | UN | وأنشأت الجمعية أيضا حساباً خاصاً للمخطط العام ورصدت له اعتمادات من الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء. |
The ninth General Conference (GC.9/Dec.14) established, with effect from 1 January 2002, a special account for Buildings Management Services (for other than staff costs) and a special account for the Regular Programme of Technical Cooperation. | UN | أنشأ المؤتمر العام في دورته التاسعة (م ع-9/م-14)، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2002، حسابا خاصا لخدمات ادارة المباني (للتكاليف غير الموظفية) وحسابا خاصا للبرنامج العادي للتعاون التقني. |