a special request for the prioritisation of the training of the Organized Crime Nodal Points under the capacity building programme was made. | UN | وقدم طلب خاص لتحديد أولويات التدريب على النقاط الرئيسية للجريمة المنظمة في إطار برنامج بناء القدرات. |
All right, everybody, we have a special request from a Caucasian named | Open Subtitles | كل الحق، الجميع، لدينا طلب خاص من القوقازي اسمه |
I know that you've made a special request to the President on my behalf. | Open Subtitles | أعلم أنك قدمت طلب خاص إلى الرئيس نيابة عني |
And now to celebrate her win, we have a special request. | Open Subtitles | والآن للاحتفال فوزها، لدينا طلب خاص. |
a special request has been made for additional secure space for this purpose. | UN | وقد قدمت اللجنة طلبا خاصا للحصول على حيز إضافي مأمون لتلبية هذا الغرض. |
We have a special request for tonight's dinner reservation. | Open Subtitles | لدينا طلب خاص حول حجز العشاء الليلة |
It just so happens that we got a special request from your man there. | Open Subtitles | هذا يحدث لاننا لنا طلب خاص من رجلك |
Now, on a lighter note... we've had a special request from one of Lawson's luminaries... | Open Subtitles | والآن كلمة أخف وطأة.. لنا طلب خاص من أحد أبناء لوسن... |
And now, we have a special request from one of our members... Gronku in the midwest... | Open Subtitles | والآن, لدينا طلب خاص من أحد اعضائنا. |
:: Certain specific groups of persons not coming within the ordinary mandate of UNHCR, but to whom the Office extends protection and/or assistance pursuant to a special request by a competent organ of the United Nations. | UN | :: فئات معينة من الأشخاص غير المشمولين بولاية المفوضية العادية، ولكن المفوضية تقدم لهم الحماية و/أو المساعدة بناء على طلب خاص من أحد الأجهزة المختصة في الأمم المتحدة. |
- Certain specific groups of persons not coming within the ordinary mandate of UNHCR, but to whom the Office extends protection and/or assistance pursuant to a special request by a competent organ of the United Nations. | UN | - بعض المجموعات الخاصة من أشخاص لا يندرجون في إطار الولاية العادية للمفوضية، لكنها تقدم لهم الحماية و/أو المساعدة بناء على طلب خاص من هيئة مختصة من هيئات الأمم المتحدة. |
Certain specific groups of persons not habitually within UNHCR's mandate, but to whom the Office extends protection and/or assistance pursuant to a special request by a competent organ of the United Nations. | UN | :: فئات معينة من الأشخاص: غير المشمولين بولاية المفوضية العادية، وإن كانت المفوضية تقدم لهم الحماية و/أو المساعدة بناء على طلب خاص من أحد الأجهزة المختصة في الأمم المتحدة. |
Certain specific groups of persons not coming within the ordinary mandate of UNHCR, but to whom the Office extends protection and/or assistance pursuant to a special request by a competent organ of the United Nations. | UN | :: فئات معينة من الأشخاص غير المشمولين بولاية المفوضية العادية، وإن كانت المفوضية تقدم لهم لحماية و/أو المساعدة بناء على طلب خاص من أحد الأجهزة المختصة في الأمم المتحدة. |
Certain specific groups of persons not coming within the ordinary mandate of UNHCR, but to whom the Office extends protection and/or assistance pursuant to a special request by a competent organ of the United Nations. | UN | :: فئات معينة من الأشخاص غير المشمولين بولاية المفوضية العادية، وإن كانت المفوضية تقدم لهم لحماية و/أو المساعدة بناء على طلب خاص من أحد الأجهزة المختصة في الأمم المتحدة. |
Therefore, there is no need to make a special request concerning " refugees from neighbouring countries " . | UN | وبالتالي، لا حاجة لتقديم طلب خاص بشأن " اللاجئين من البلدان المجاورة " . |
Look, Hanna, this is a special request. | Open Subtitles | نظرة، حنا، وهذا هو طلب خاص. |
There's been a special request just for you. | Open Subtitles | هناك طلب خاص فقط لك |
She's actually got a special request. | Open Subtitles | كان لديه طلب خاص |
Barker has a special request for tomorrow, before the audition. | Open Subtitles | باركر" لديه طلب خاص" غداً قبل المسابقه |
The Committee on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women (CEDAW) in its concluding comments made a special request for the report to include the status of non-governmental organizations and their participation in the implementation of the Convention and the preparation of the report. | UN | وقد أوردت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في تعليقاتها الختامية طلبا خاصا بأن يتضمن التقرير مركز المنظمات غير الحكومية واشتراكها في تنفيذ الاتفاقية وإعداد التقرير. |
Would you like me to call in a special request for you? | Open Subtitles | أتريديني أن أتصل لأطلب لك طلبا خاصا |