Following the adoption of the resolution, the representative of Sierra Leone made a statement in explanation of position in which he urged both sides in the conflict to find an agreeable solution. | UN | وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل سيراليون ببيان تعليلا للموقف حث فيه كلا جانبي الصراع على إيجاد تسوية مقبولة. |
a statement in explanation of position after the adoption of the draft resolution was made by the representative of Morocco. | UN | وأدلى ممثل المغرب ببيان تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار. |
The representative of Japan made a statement in explanation of position after the adoption of the draft resolution. | UN | وأدلى ممثل اليابان ببيان تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار. |
The representative of Peru made a statement in explanation of position before the adoption of draft resolution. | UN | وأدلى ممثل بيرو ببيان تعليلا لموقفه قبل اعتماد مشروع القرار. |
The representative of Brazil made a statement in explanation of position following the adoption of draft resolution. | UN | وأدلى ممثل البرازيل ببيان تعليلا لموقفه بعد اعتماد مشروع القرار. |
a statement in explanation of position was made by the repre-sentative of the Syrian Arab Republic. | UN | وأدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان تعليلا للموقف. |
Following the adoption of the draft resolution, the representative of Cuba made a statement in explanation of position. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل كوبا ببيان تعليلا للموقف. |
Before the adoption of the draft resolution, a statement in explanation of position was made by the representative of the United States. | UN | وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان تعليلا للموقف. |
The representative of Thailand made a statement in explanation of position after the adoption of the draft resolution. | UN | وأدلى ممثل تايلند ببيان تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار. |
The representative of Sierra Leone made a statement in explanation of position before taking action on the draft resolution. | UN | وأدلى ممثل سيراليون ببيان تعليلا للموقف قبل اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار. |
After the adoption of the draft resolution, the representative of Japan made a statement in explanation of position. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل اليابان ببيان تعليلا للموقف. |
a statement in explanation of position after the adoption was made by the representative of Kuwait on behalf of the Arab Group. | UN | وأدلى ممثل الكويت باسم المجموعة العربية ببيان تعليلا للموقف بعد اعتماد القرار. |
Before the consideration of the draft resolution the representative of India made a statement in explanation of position. | UN | وقبل النظر في مشروع القرار، أدلى ممثل الهند ببيان تعليلا لموقفه. |
The representative of Libyan Arab Jamahiriya made a statement in explanation of position before adoption of the draft resolution. | UN | وأدلى ممثل الجماهيرية العربية الليبية ببيان تعليلا لموقفه قبل اعتماد مشروع القرار. |
The representative of Israel made a statement in explanation of position after the adoption of the draft resolution. | UN | وأدلى ممثل إسرائيل ببيان تعليلا لموقفه بعد اعتماد مشروع القرار. |
The representative of the United States made a statement in explanation of position. | UN | وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان تعليلا لموقفه. |
a statement in explanation of position were made by the representative of the United Kingdom. | UN | وأدلى ممثل المملكة المتحدة ببيان تعليلا لموقفه. |
a statement in explanation of position was made by the representative of the United States. | UN | وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان لتعليل موقفه. |
After the adoption of the draft resolution, the representative of the Russian Federation made a statement in explanation of position. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان تعليلا للتصويت. |
a statement in explanation of position before action was taken on the draft decision was made by the representative of the Syrian Arab Republic. | UN | وأدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان تعليلا لموقف وفده قبل اتخاذ إجراء بشأن مشروع المقرر. |
a statement in explanation of position was made by the representative of Germany. | UN | وأدلى ممثل ألمانيا ببيان تفسيرا للموقف. |
I call on the representative of the United States of America, who wishes to make a statement in explanation of position. | UN | أعطي الكلمة لممثل الولايات المتحدة الأمريكية، الذي يرغب في اﻹدلاء ببيان توضيحا للموقف. |
7. The representative of Cuba made a statement in explanation of position after the adoption of the draft resolution (see A/C.6/48/SR.38). | UN | ٧ - وأدلى ممثل كوبا ببيان لتعليل الموقف بعد اعتماد مشروع القرار )انظر A/C.6/48/SR.38(. |
The representative of the former Yugoslav Republic of Macedonia made a statement in explanation of position after the adoption of the draft resolution (see A/C.6/66/SR.16). | UN | وأدلى ممثل جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة ببيان تعليلاً لموقفه بعد اعتماد مشروع القرار (انظر A/C.6/66/SR.16). |
21. After the adoption of the draft resolution, a statement in explanation of position was made by the representative of Egypt (see A/C.5/57/SR.56). | UN | 21 - بعد اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل مصر ببيان تفسيرا لموقفه انظر A/C.5/57/SR.56. |
The representative of the Russian Federation made a statement in explanation of position after the adoption of the draft resolution. | UN | وأدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان في إطار تعليل الموقف بعد اعتماد مشروع القرار. |
11. The representative of Canada, also on behalf of Australia and New Zealand, made a statement in explanation of position after the adoption of the draft resolution (see A/C.6/62/SR.28). | UN | 11 - وأدلى ممثل كندا، باسم أستراليا ونيوزيلندا أيضا، ببيان لتعليل موقفها بعد اعتماد مشروع القرار (انظر A/C.6/62/SR.28). |
9. Before the adoption of the draft resolution, the representative of Pakistan made a statement in explanation of position (see A/C.6/57/SR.28). | UN | 9 - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل باكستان ببيان لتفسير موقفه (انظر A/C.6/57/SR.28). |