The manual does not, however, contain information clearly defining any other factors that should be considered in determining whether to establish a steering committee. | UN | غير أن الدليل لا يتضمن معلومات تحدد بوضوح أي عوامل أخرى ينبغي مراعاتها عند تحديد ما إذا كان يتعين إنشاء لجنة توجيهية. |
a steering committee will provide strategic orientations and will validate the technical work produced by the group. | UN | وستُنشأ كذلك لجنة توجيهية تضطلع بمهام التوجيه الاستراتيجي والتحقق من العمل التقني الذي يُنجزه الفريق. |
The Project Team reports to a steering committee, with members from organizations headquartered in New York¸ Geneva, Rome and Vienna. | UN | والفريق المعني بالمشروع مسؤول أمام لجنة توجيهية تضم في عضويتها منظمات توجد مقارها في نيويورك وجنيف وروما وفيينا. |
a steering committee was established late in 2011 to support implementation. | UN | وقد أنشئت لجنة توجيهية في أواخر عام 2011 لدعم التنفيذ. |
a steering committee for the National Strategic Action Plan; | UN | لجنة توجيهية للخطة الاستراتيجية الوطنية للطفولة في جيبوتي؛ |
Establishing a steering committee for the Regional Coordination Mechanism | UN | ألف - إنشاء لجنة توجيهية لآلية التنسيق الإقليمية |
It is governed by a steering committee of 16 members, which meets once a year to assess progress and provide prioritization for the upcoming year. | UN | وتحكمها لجنة توجيهية مؤلفة من 16 عضوا، تلتئم مرة في السنة لتقييم التقدم المحرز وتحديد الأولويات للسنة التالية. |
Another speaker provided information about how systemic inefficiencies had been addressed in his country through the establishment of a steering committee whose membership comprised key justice institutions. | UN | وقدَّم متكلّم آخر معلومات عن طريقة معالجة أوجه القصور التي تشوب النظام في بلده، وذلك بإنشاء لجنة توجيهية تضم أعضاء من مؤسسات العدالة الرئيسية. |
a steering committee was formed by the High Commissioner to ensure dedicated global follow-up to the responses. | UN | وشكل المفوض السامي لجنة توجيهية لضمان متابعة الردود متابعة دقيقة على المستوى العالمي. |
Some participants proposed the creation of a steering committee for each action line, and even of a global multistakeholder advisory group for the WSIS cluster week. | UN | واقترح بعض المشاركين إنشاء لجنة توجيهية لكل مسار عمل بل وفريق استشاري عالمي متعدد أصحاب المصلحة لأسبوع مجموعة المناسبات المتصلة بمؤتمر القمة العالمي. |
The Initiative would be governed by a steering committee and would be supported by the United Nations, ESA, NASA, JAXA and the International Committee on Global Navigation Satellite Systems. | UN | وسوف تتولى لجنة توجيهية إدارة المبادرة وستدعمها الأمم المتحدة ووكالة الفضاء الأوروبية ووكالة ناسا والوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي واللجنة الدولية المعنية بالشبكة العالمية لسواتل الملاحة. |
A governance structure had been put in place with the establishment of a steering committee and an IPSAS project team. | UN | وأقيم هيكلٌ للإدارة من خلال إنشاء لجنة توجيهية وفريق للمشروع الخاص بالمعايير. |
The National Police headed a steering committee on prevention under the auspices of the President. | UN | وتترأس الشرطة الوطنية لجنة توجيهية معنية بمنع الاتجار تحت رعاية الرئيس. |
It was led by a steering committee, which provided governance and continuity between the meetings. | UN | وأشرفت على أعمال الفريق العامل لجنة توجيهية وفرت له الإدارة والتواصل ما بين اجتماعاته التي يعقدها. |
a steering committee has been set up to look at the Youth Employment Scheme and fast-track its implementation | UN | أنشئت لجنة توجيهية للنظر في مخطط توظيف الشباب والتعجيل بتنفيذه |
Regarding coordination, she noted that the Ministry of Finance was the lead agency and had a steering committee composed of representatives from several ministries to ensure team coordination. | UN | وفي ما يتعلق بالتنسيق، أشارت إلى أن وزارة المالية هي الوكالة الرائدة، وفيها لجنة توجيهية مؤلفة من ممثلين من عدة وزارات لضمان التنسيق بروح الفريق. |
Regarding coordination, she noted that the Ministry of Finance was the lead agency and had a steering committee composed of representatives from several ministries to ensure team coordination. | UN | وفي ما يتعلق بالتنسيق، أشارت إلى أن وزارة المالية هي الوكالة الرائدة، وفيها لجنة توجيهية مؤلفة من ممثلين من عدة وزارات لضمان التنسيق بروح الفريق. |
The Kosovo authorities have established a steering committee for the Roma, Ashkali and Egyptian camps in northern Mitrovica to address this issue. | UN | وأنشأت سلطات كوسوفو لجنة توجيهية تهتم بمخيمات طوائف الروما والأشكاليا والمصريين في ميتروفيتشا الشمالية وتدرس حالتها. |
Moreover, a steering committee is being established to intensify inter-agency coordination, coordination at the field level and resource mobilization. | UN | ويجري باﻹضافة إلى ذلك إنشاء لجنة توجيه لزيادة التنسيق بين الوكالات، والتنسيق على الصعيد الميداني، وتعبئة الموارد. |
32. A technical workshop and a steering committee meeting were held at FAO headquarters in November 2006. | UN | 32- وعقدت حلقة عمل تقنية واجتماع للجنة توجيهية بمقر الفاو في تشرين الثاني/نوفمبر 2006. |
In addition to the two working groups, a Scientific Advisory Committee (SAC) as well as a steering committee were formed. | UN | وفضلاً عن الفريقين العاملين، أنشئت لجنة استشارية علمية ولجنة توجيهية. |
Management response: recommendation accepted. In principle, it was decided that a steering committee representing various stakeholders would be established, beginning with the sixth session. | UN | استجابة الإدارة: التوصية مقبولة: تقرر، من حيث المبدأ، إمكانية إنشاء لجنة تسيير تمثل مختلف أصحاب المصلحة، بدءاً من الدورة السادسة. |
The outcome of the Forum was the adoption of the Seoul Framework for Cooperation and the establishment of a steering committee to follow-up on the recommendations of the Seoul Forum. | UN | وكان من نتائج المؤتمر اعتماد إطار عمل سيول للتعاون وإنشاء لجنة التوجيه لمتابعة توصيات منتدى سيول. |
Monitoring and evaluation of the national plan for the advancement of women are carried out at national level by a steering committee and a technical committee, and at regional level by a regional steering committee presided by the Prefect. | UN | وتكفل متابعة وتقييم الخطة الوطنية للعمل في مجال النهوض بالمرأة، على الصعيد الوطني، بواسطة لجنة إرشادية ولجنة تقنية؛ وعلى الصعيد الإقليمي بواسطة لجنة إقليمية إرشادية يرأسها المأمور. |
The Global Alliance will be governed by an Alliance Assembly and a steering committee. | UN | يتولى تنظيم التحالف العالمي جمعية للتحالف ولجنة توجيه. |