No, it's a story that we don't have to hide from. | Open Subtitles | لا، وهذا هو القصة التي لا ينبغي أن تخفيه. |
And in case I didn't already know that, she mentioned a story that you told her about your camera, your father, to show me how deeply committed you are. | Open Subtitles | وفي حال لم أكن أعرف مسبقا أن، أشارت إلى القصة التي قلت لها حول الكاميرا، والدك، |
What's on the paper, that tells a story that we want to tell. | Open Subtitles | الموجود على الصحف يحكي القصة التي نريد أن نحكيها |
You know, actually, there's a story that goes with this. | Open Subtitles | تعلمون، في الواقع، هناك قصة أن يذهب مع هذا. |
I-I convinced myself that that was the truth, that she would have this better life without me, because that was a story that I could live with. | Open Subtitles | أقنعت نفسي بأن تلك كانت الحقيقة بأنها ستحصل على حياتٍ أفضل بدوني لأن هذه كانت قصةً أستطيع التعايش معها |
a story that goes back over a hundred years. | Open Subtitles | هذه القصة التي تعود الى أكثر من مائة سنة |
It's a story that first broke nationwide two weeks ago, when two former police officers, now private detectives, released information to a number of news and law enforcement agencies. | Open Subtitles | القصة التي صدمت العالم قبل أسبوعين مضت عندما قام ضابطا شرطة سابقين يعملان الآن كمحققين خاصين |
They're not looking for a story that tells them who they are. | Open Subtitles | إنّه لايبحثون عن القصة التي تخبرهم من يكونوا. |
It's a giant mess and it's a story that needs telling. | Open Subtitles | إنها الفوضى العملاقة وانها القصة التي يحتاج نقول. |
I am strictly asking about a story that I am writing, that's all. | Open Subtitles | انا بالفعل اسألك عن القصة التي اكتبها، هذا كل شيئ. |
Almost like a story that starts with this scene and goes from there? | Open Subtitles | مثل القصة التي تبتدأ بهذا المشهد وتذهب من هناك؟ |
Ah, now, that's a story... that can only rightly be told in a chamber of commerce video... narrated by folk-rock troubadour, Donovan. | Open Subtitles | .. الآن هذه هي القصة .. التي لا يمكن قصّها بوضوح إلا عن طريق فيديو الغرفة التجارية رواها الشاعر الشعبي .. |
Professor, how do you feel about the fact that they're about to make a half a million dollars off a story that you created ? | Open Subtitles | أيها البروفيسور، كيف تشعر بخصوص هذه الحقيقة هُم على وشك صنع نصف مليون دولار من القصة التي قمت بتأليفها؟ |
a story that Eddie Condon tells about... | Open Subtitles | القصة التي حكى إيدي كاندون عنها إيديكاندون. |
I heard a story that Jack Rackham outsmarted Captain Flint to capture a Spanish treasure galleon right out from under him. | Open Subtitles | أنا سمعت قصة أن جاك راكهام أذكى من الكابتن فلينت لكي يحصل على الكنز الاسباني من أمامه مباشرة |
The legend of the Red Lady is a story that every ghost learns when they're very young. | Open Subtitles | أسطورة من سيدة الأحمر هي قصة أن يتعلم كل الأشباح عندما كنت صغيرا جدا. |
Do Hae, shall I tell you a story that you know? | Open Subtitles | دو هاي، هل أقول لكِ قصةً تعرفيها؟ |
Exposé Colorado has this exclusive interview with former kitchen workers who will tell a story that will curdle your strudel. | Open Subtitles | شبكة (كولورادو) أجرت هذه المقابلة الخاصة مع عمال المطبخ السابقين الذين سيرون قصةً لن تصدقونها |
But this eggroll stole the lead for a story that I came up with away from me. | Open Subtitles | ولكن لفة البيض قام بسرقه القصة .التى توصلت إليها بعيداً عنى |
He's got a story that the FBI's gonna want to hear. | Open Subtitles | لديه القصّة التي تريد أن تسمعها المبَاحث الفيدراليّة |
We're the Librarians. We're following up on a story that the paper's doing on your son. | Open Subtitles | إننا أمينا المكتبة، ونحن نستقرئ قصة ستنشرها الصحائف عن ابنك. |