Hercules possessed a strength the world had never seen, a strength surpassed only by the power of his heart. | Open Subtitles | امتلك هرقل قوة لم ير العالم مثيلاً لها قوة لا تفوقها سوى قوة قلبه |
Hercules possessed a strength the world had never seen, a strength surpassed only by the power of his heart. | Open Subtitles | امتلك هرقل قوة لم ير العالم مثيلاً لها قوة لا تفوقها سوى قوة قلبه |
Hercules possessed a strength the world had never seen, a strength surpassed only by the power of his heart. | Open Subtitles | امتلك هرقل قوة لم ير العالم مثيلاً لها قوة لا تفوقها سوى قوة قلبه |
Family can be a strength, but it can also be a burden. | Open Subtitles | يمكن للعائلة أنْ تكون قوّة لكنْ يمكن أنْ تكون عبئاً أيضاً |
Diversity was a strength on which change could be built. | UN | على أن التنوع هو مصدر قوة يمكن بناء التغيير على أساسها. |
The strong performance in this category can be seen as both a strength and a weakness for the organization. | UN | :: يمكن اعتبار الأداء الكبير في هذه الفئة من نقاط قوة وضعف المنظمة في آن واحد. |
Hercules possessed a strength the world had never seen, a strength surpassed only by the power of his heart. | Open Subtitles | امتلك هرقل قوة لم ير العالم مثيلاً لها قوة لا تفوقها سوى قوة قلبه |
Hercules possessed a strength the world had never seen, a strength surpassed only by the power of his heart. | Open Subtitles | امتلك هرقل قوة لم ير العالم مثيلاً لها قوة لا تفوقها سوى قوة قلبه |
Hercules possessed a strength the world had never seen, a strength surpassed only by the power of his heart. | Open Subtitles | امتلك هرقل قوة لم ير العالم مثيلاً لها قوة لا تفوقها سوى قوة قلبه |
Hercules possessed a strength the world had never seen, a strength surpassed only by the power of his heart. | Open Subtitles | امتلك هرقل قوة لم ير العالم مثيلاً لها قوة لا تفوقها سوى قوة قلبه |
Hercules possessed a strength the world had never seen, a strength surpassed only by the power of his heart. | Open Subtitles | امتلك هرقل قوة لم ير العالم مثيلاً لها قوة لا تفوقها سوى قوة قلبه |
Hercules possessed a strength the world had never seen, a strength surpassed only by the power of his heart. | Open Subtitles | امتلك هرقل قوة لم ير العالم مثيلاً لها قوة لا تفوقها سوى قوة قلبه |
That's because I'm worried about you, but I shouldn't be because getting old is not a detriment. It is a strength. | Open Subtitles | ذلك لأنّي قلق عليك، لكن لا يجدر بي ذلك لأنّ غدوّك عجوزاً ليس مضرّة، بل هي قوّة. |
You have the strength your life in God has bestowed upon you, ...and that is a strength he does not possess. | Open Subtitles | عندك القوّة حياتك المستمدة من الله مُنحت لك وهذه قوّة لا يملكها هو |
To resist, it is necessary to hide in oneself a strength, a memory an idea that nobody can take from you | Open Subtitles | لتقاوم, فإنه من الضروري أن تخفي في نفسك... قوّة, وذكرى ...فكرة لا يستطيع أحد أن يسلبها منك |
When someone sees a weakness in me, I turn that weakness into a strength. | Open Subtitles | حين يرى أحدهم نقطة ضعف لدي، أحولها إلى مصدر قوة |
This complexity can be a strength if it results in greater attention to and support for the Commission and enriches its work with a variety of experiences and influences. | UN | وهذا التعقيد يمكن أن يكون مصدر قوة إذا تمخض عن اهتمام أكبر باللجنة ودعم أكبر لها، وإذا أثرى عملها بتجارب وتأثيرات متنوعة. |
Whilst some may consider this too weak, its flexibility is also a strength as it requires the commander to think seriously. | UN | وفي حين أن البعض قد يرى أن هذا الحل ضعيفاً جداً لكن مرونته تعتبر أيضاً مصدر قوة إذ إنه يقتضي من القائد أن يبحث الأمر بجدية. |
Hercules possessed a strength the world had never seen, a strength surpassed only by the power of his heart. | Open Subtitles | إمتلك (هرقل) قوّة لم يسبق للعالم أَن رأى مثيلاً لها - ترجمة: د. بديع عبد الكريم الشيباني |
Accordingly, I recommend that, if the Council approves my recommendations, the new Mission's civilian police element should have a strength of 300. | UN | وتبعا لذلك فإنني أوصي، في حالة موافقة المجلس على توصياتي، بأن يكون قوام عنصر الشرطة المدنية في البعثة الجديدة ٣٠٠ فرد. |
Hercules possessed a strength the world had never seen, a strength surpassed only by the power of his heart. | Open Subtitles | امتلك (هرقل) قوة لم يسبق للعالم أن رأى مثيلاً لها قوةً لم تفقها إلا قوة قلبه فقط |
39. The participatory spirit of Agenda 21, captured under the concept of major groups, continues to be a strength of the Commission on Sustainable Development. | UN | ٣٩ - لا تزال الروح التشاركية التي يحفل بها جدول أعمال القرن ٢١، والمجسدة في إطار مفهوم الفئات الرئيسية، تمثل عنصرا من عناصر القوة التي تتمتع بها لجنة التنمية المستدامة. |
The Force would thus be stabilized at a strength of close to 2,000 all ranks by the end of 2002. | UN | وسيستقر بذلك قوام القوة على نحو 000 2 فرد من جميع الرتب بحلول نهاية عام 2002. |
The cost estimates were based on the phased deployment of military observers from a strength of 431 at 1 July 1993 to a maximum strength of 576 as from 15 December 1993. | UN | ٢٧ - وتستند تقديرات التكاليف الى وزع المراقبين العسكريين على مراحل من قوة بلغت ١٣٤ فردا في ١ تموز/يوليه ١٩٩٣ الى قوة قصوى بلغت ٦٧٥ فردا ابتداء من ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣. |