:: Constitute a threat to stability in Darfur and the region | UN | :: أو يشكلون تهديدا للاستقرار في دارفور والمنطقة |
Individuals who impede the peace process or constitute a threat to stability | UN | بــاء - الأفراد الذين يعرقلون عملية السلام أو يشكلون تهديدا للاستقرار |
Criteria for acts that impede the peace process or constitute a threat to stability | UN | معايير الأفعال التي تعرقل عملية السلام أو تشكل تهديدا للاستقرار |
Categories of acts that impede the peace process or constitute a threat to stability in Darfur and the region | UN | فئات الأفعال التي تعرقل عملية السلام أو تشكل خطرا على الاستقرار في دارفور والمنطقة |
(b) Constitute a threat to stability in Darfur and the region; | UN | (ب) يشكلون خطرا يهدد الاستقرار في دارفور والمنطقة؛ |
Like the previous Israeli violations of which it represents a continuation, this latest series is in flagrant violation of Security Council resolution 425 (1978) and of Lebanon's sovereignty and poses a threat to stability in the region. | UN | إن السلسلة الجديدة من الخروقات الإسرائيلية، التي تُضاف إلى الخروقات السابقة، تشكل انتهاكا صارخا للقرار 425 ولسيادة لبنان وتهدد الاستقرار في المنطقة. |
Individuals who impede the peace process or constitute a threat to stability | UN | بــــاء - الأشخاص الذين يعرقلون عملية السلام أو يشكلون تهديدا للاستقرار |
Individuals who impede the peace process or constitute a threat to stability | UN | بـــاء - الأفراد الذين يعرقلون عملية السلام؛ أو يشكلون تهديدا للاستقرار |
Failure to implement those policies jeopardizes the prospects of social development and poses a threat to stability and peace. | UN | وعدم تنفيذ هذه السياسات يعرِّض آفاق التنمية الاجتماعية للخطر ويشكل تهديدا للاستقرار والسلام. |
The fragile security situation still poses a threat to stability and development. | UN | لا تزال الحالة الأمنية الهشّة تشكّل تهديدا للاستقرار والتنمية. |
:: Constitute a threat to stability in Darfur and the region | UN | :: يشكلون تهديدا للاستقرار في دارفور والمنطقة |
The networks operate at a subregional level, and thereby constitute a threat to stability and peace in Côte d’Ivoire and the West African region. | UN | وتعمل هذه الشبكات على مستوى دون إقليمي، وتشكل بالتالي تهديدا للاستقرار والسلام في كوت ديفوار ومنطقة غرب أفريقيا. |
The international community has long understood that this trend presents a threat to stability. | UN | لقد أدرك المجتمع الدولي منذ زمن طويل أن هذا الاتجاه يمثل تهديدا للاستقرار. |
It would be useful to clarify whether the Government considered the growth of democracy to be a threat to stability. | UN | وأضافت أنه سيكون من المفيد إيضاح ما إذا كانت الحكومة ترى أن ازدهار الديمقراطية يشكل تهديدا للاستقرار. |
In turn, the militant group Boko Haram has expanded its activities beyond the territory of Nigeria, thus becoming a threat to stability in the entire region. | UN | وبدورها قامت جماعة بوكو حرام المقاتلة، بتوسيع نطاق أنشطتها خارج إقليم نيجيريا، وهكذا أصبحت تشكل تهديدا للاستقرار في المنطقة بأكملها. |
Intercommunal violence, particularly in the north and south-east, continued to be reported, while the activities of uncontrolled armed groups and former combatants remained a threat to stability. | UN | وما زال يُبلَّغ عن ارتكاب العنف العشائري، ولا سيما في مناطق الشمال والجنوب الشرقي، في حين ظلت أنشطة الجماعات المسلحة الخارجة عن السيطرة والمقاتلين السابقين تشكل تهديدا للاستقرار. |
As a matter of general principle immunity should not impede criminal prosecution of State officials once such prosecution no longer posed a threat to stability in international relations. | UN | وكمبدأ عام، ينبغي للحصانة إلا تعوق المحاكمة الجنائية لموظفي الدول ما إن يثبت أن هذه المحاكمة لم تعد تشكل تهديدا للاستقرار في العلاقات الدولية. |
Narco-trafficking and drug money in organized crime and terrorist activities are a threat to stability and security at the national and regional levels. | UN | والاتجار بالمخدرات واستخدام أموال المخدرات في الجريمة المنظمة والأنشطة الإرهابية يشكلان تهديدا للاستقرار والأمن على الصعيدين الوطني والإقليمي. |
Categories of acts that impede the peace process or constitute a threat to stability in Darfur and the region | UN | فئات الأفعال التي تعرقل عملية السلام أو تشكل خطرا على الاستقرار في دارفور والمنطقة |
Crime poses a threat to stability and to a safe environment. | UN | فالجريمة تمثل خطرا على الاستقرار وعلى توافر بيئة آمنة. |
Referring to the underlying purpose of immunity -- to preserve the dignity of the State -- it was also pointed out that the procedural bar to criminal prosecution should cease once such prosecution no longer posed a threat to stability in international relations. | UN | وفي معرض الإشارة إلى القصد من الحصانة - أي الحفاظ على كرامة الدولة - وردت الإشارة أيضا إلى أن الحاجز الإجرائي الذي يحول دون الملاحقة الجنائية ينبغي أن يزول متى أصبحت هذه الملاحقة لا تشكل خطرا يهدد الاستقرار في العلاقات الدولية. |
Like the previous Israeli violations of which it represents a continuation, this latest series is in flagrant violation of Security Council resolution 425 (1978) and of Lebanon's sovereignty and poses a threat to stability in the region. | UN | إن السلسلة الجديدة من الخروقات الإسرائيلية، التي تضاف إلى الخروقات السابقة، تشكل انتهاكا صارخا للقرار 425 ولسيادة لبنان وتهدد الاستقرار في المنطقة. |
Crime poses a threat to stability and to a safe environment. | UN | وتشكل الجريمة خطراً يتهدد استقرار البيئة وسلامتها. |