Did you really think that you could beat a trained professional? | Open Subtitles | هل ظننت فعلا انه يمكنه ان تهزم محترف مدرب ؟ |
- Seibold was a hard nut. - He is a trained soldier. | Open Subtitles | نعم , ولكن كان من الصعب طبعا , انه جندي مدرب |
I am a trained psychotherapist! I went into that house! | Open Subtitles | أننى شخص مدرب نفسيا لقد ذهبت الى هذا البيت |
She's a trained spy. She doesn't want to be found. | Open Subtitles | انها جاسوسة مدربة انها لا تريد ان يتم ايجادها |
a trained monkey who doesn't get the lethal injection. | Open Subtitles | قرد متدرب الذي لا يحصل على الحقن القاتلة. |
You're a trained officer with more than 300 years of experience. | Open Subtitles | كنت ضابط المدربين مع أكثر من 300 سنة من الخبرة. |
I know, it's just, you know, I'm a trained spy now. | Open Subtitles | أعلم , انه فقط , تعلمين أنا جاسوس مدرب الأن |
The better plan would maybe be to let me, a trained police pursuit driver, operate his own vehicle. | Open Subtitles | الخطة الأفضل ربما أن تدعني أجلب ضابط مدرب علي مطاردة الشوارع بسيارته الخاصة هذا ما أعتقد |
There's no use torturing me. I am a trained commando. | Open Subtitles | ليس هناك فائدة من تعذيبي ، أنا قائد مدرب. |
a trained teacher is recruited in New Zealand, normally for a two-year term. | UN | ويجري تعيين مدرس مدرب من نيوزيلندا، عادة لمدة سنتين. |
a trained teacher is recruited in New Zealand, normally for a two-year term. | UN | ويجري تعيين مدرس مدرب من نيوزيلندا، عادة لمدة سنتين. |
a trained teacher is recruited in New Zealand, normally for a two-year term. | UN | وعادة ما يجري تعيين مدرس مدرب في نيوزيلندا لمدة سنتين. |
a trained teacher is recruited in New Zealand, normally for a two-year term. | UN | ويجري تعيين مدرس مدرب من نيوزيلندا، عادة لمدة سنتين. |
Finally, health improvements require a trained and skilled health workforce. | UN | وأخيرا، فإن تحسين الصحة يتطلب قوى عاملة صحية مدربة وماهرة. |
In many countries, the first step towards economic independence is a trained workforce. | UN | التدريب في العديد من البلدان تتمثل الخطوة الأولى نحو الاستقلال الاقتصادي بوجود قوى عاملة مدربة. |
It adds that if the author's identity as a trained operative had earlier been known, he would not have been admitted to the country. | UN | وتضيف أن صاحب البلاغ ما كان ليقبل في البلد، لو اكتشفت هويته كعميل متدرب تابع للبوليس السري. |
Lose it. Which, as a trained Navy SEAL and NCIS agent, could never happen. So what are we doing? | Open Subtitles | والذي هو امر يستحيل حدوثه لجندي بحري متدرب وعميل بالتحقيقات البحريه اذا مالذي سنفلعه؟ |
Yeah, I considered that, but if he is a trained sniper any site he chose would have to take into account the availability of targets as well. | Open Subtitles | نعم , فكرت في أنه , ولكن إذا كان أحد القناصة المدربين فإن أي موقع انه اختار أن تأخذ في الاعتبار توافر الأهداف كذلك |
The proportion of pregnant women receiving prenatal care rose from 40 per cent to 47 per cent, while the proportion of women who were assisted by a trained attendant during delivery rose to 36 per cent. | UN | ارتفاع نسبة النساء اللاتي يحصلن على رعاية أثناء الحمل من 40 في المائة إلى 47 في المائة وارتفاع نسبة النساء اللاتي يلدن تحت إشراف كادر مؤهل إلى 36 في المائة؛ |
She's a hostile operative, and you are a trained federal agent. | Open Subtitles | ، إنها عميلة مُعادية وأنت عميل فيدرالي مُدرب |
That's all. But a trained eye can get in there for a look. | Open Subtitles | هذا كل شيء ولكن العيون المدربة يمكن أن تتعمق في النظرة |
In addition, a trained explosive ordnance disposal team will be required. | UN | كما ستقتضي الحاجة وجود فريق متمرس في كيفية التخلص من الذخائر المتفجرة. |
And he was a trained geologist with years of field experience. | Open Subtitles | كان جيولوجياً متمرساً يملك سنوات من الخبرة الميدانية |
Voluntary screening for HIV is available to all pregnant women following confidential pre and post test counselling by a trained counsellor. | UN | ويتاح فحص طوعي لفيروس نقص المناعة البشرية لجميع الحوامل في أعقاب مشورة سرية قبل الفحص وبعده من قبل مستشار مدرّب. |
In fact... even a trained individual can hardly hit a moving target. | Open Subtitles | في الحقيقه حتي الشخص المتدرب يمكنه بالكاد أن يصيب هدف متحرك |
I'm a trained nurse. And I've just qualified as a midwife. | Open Subtitles | انا ممرضه متدربه وانا فقط تأهلت لاكون قابله (مولده( |
The average hit rate for a trained marksman firing at a target from 50 feet under ideal conditions is over 99%. | Open Subtitles | يبلغ متوسط معدل الاصابة لهداف متمرن يطلق النار على هدف بعده خمسين قدما تحت ظروف مثالية %أكثر من 99 |
To the point where even a trained coroner | Open Subtitles | للنقطة التي يعتقد فيها طبيب شرعي مُتمرس |