"a trained" - Traduction Anglais en Arabe

    • مدرب
        
    • مدربة
        
    • متدرب
        
    • المدربين
        
    • مؤهل
        
    • مُدرب
        
    • المدربة
        
    • مدرس
        
    • متمرس
        
    • متمرساً
        
    • مدرّب
        
    • المتدرب
        
    • متدربه
        
    • متمرن
        
    • مُتمرس
        
    Did you really think that you could beat a trained professional? Open Subtitles هل ظننت فعلا انه يمكنه ان تهزم محترف مدرب ؟
    - Seibold was a hard nut. - He is a trained soldier. Open Subtitles نعم , ولكن كان من الصعب طبعا , انه جندي مدرب
    I am a trained psychotherapist! I went into that house! Open Subtitles أننى شخص مدرب نفسيا لقد ذهبت الى هذا البيت
    She's a trained spy. She doesn't want to be found. Open Subtitles انها جاسوسة مدربة انها لا تريد ان يتم ايجادها
    a trained monkey who doesn't get the lethal injection. Open Subtitles قرد متدرب الذي لا يحصل على الحقن القاتلة.
    You're a trained officer with more than 300 years of experience. Open Subtitles كنت ضابط المدربين مع أكثر من 300 سنة من الخبرة.
    I know, it's just, you know, I'm a trained spy now. Open Subtitles أعلم , انه فقط , تعلمين أنا جاسوس مدرب الأن
    The better plan would maybe be to let me, a trained police pursuit driver, operate his own vehicle. Open Subtitles الخطة الأفضل ربما أن تدعني أجلب ضابط مدرب علي مطاردة الشوارع بسيارته الخاصة هذا ما أعتقد
    There's no use torturing me. I am a trained commando. Open Subtitles ليس هناك فائدة من تعذيبي ، أنا قائد مدرب.
    a trained teacher is recruited in New Zealand, normally for a two-year term. UN ويجري تعيين مدرس مدرب من نيوزيلندا، عادة لمدة سنتين.
    a trained teacher is recruited in New Zealand, normally for a two-year term. UN ويجري تعيين مدرس مدرب من نيوزيلندا، عادة لمدة سنتين.
    a trained teacher is recruited in New Zealand, normally for a two-year term. UN وعادة ما يجري تعيين مدرس مدرب في نيوزيلندا لمدة سنتين.
    a trained teacher is recruited in New Zealand, normally for a two-year term. UN ويجري تعيين مدرس مدرب من نيوزيلندا، عادة لمدة سنتين.
    Finally, health improvements require a trained and skilled health workforce. UN وأخيرا، فإن تحسين الصحة يتطلب قوى عاملة صحية مدربة وماهرة.
    In many countries, the first step towards economic independence is a trained workforce. UN التدريب في العديد من البلدان تتمثل الخطوة الأولى نحو الاستقلال الاقتصادي بوجود قوى عاملة مدربة.
    It adds that if the author's identity as a trained operative had earlier been known, he would not have been admitted to the country. UN وتضيف أن صاحب البلاغ ما كان ليقبل في البلد، لو اكتشفت هويته كعميل متدرب تابع للبوليس السري.
    Lose it. Which, as a trained Navy SEAL and NCIS agent, could never happen. So what are we doing? Open Subtitles والذي هو امر يستحيل حدوثه لجندي بحري متدرب وعميل بالتحقيقات البحريه اذا مالذي سنفلعه؟
    Yeah, I considered that, but if he is a trained sniper any site he chose would have to take into account the availability of targets as well. Open Subtitles نعم , فكرت في أنه , ولكن إذا كان أحد القناصة المدربين فإن أي موقع انه اختار أن تأخذ في الاعتبار توافر الأهداف كذلك
    The proportion of pregnant women receiving prenatal care rose from 40 per cent to 47 per cent, while the proportion of women who were assisted by a trained attendant during delivery rose to 36 per cent. UN ارتفاع نسبة النساء اللاتي يحصلن على رعاية أثناء الحمل من 40 في المائة إلى 47 في المائة وارتفاع نسبة النساء اللاتي يلدن تحت إشراف كادر مؤهل إلى 36 في المائة؛
    She's a hostile operative, and you are a trained federal agent. Open Subtitles ، إنها عميلة مُعادية وأنت عميل فيدرالي مُدرب
    That's all. But a trained eye can get in there for a look. Open Subtitles هذا كل شيء ولكن العيون المدربة يمكن أن تتعمق في النظرة
    In addition, a trained explosive ordnance disposal team will be required. UN كما ستقتضي الحاجة وجود فريق متمرس في كيفية التخلص من الذخائر المتفجرة.
    And he was a trained geologist with years of field experience. Open Subtitles كان جيولوجياً متمرساً يملك سنوات من الخبرة الميدانية
    Voluntary screening for HIV is available to all pregnant women following confidential pre and post test counselling by a trained counsellor. UN ويتاح فحص طوعي لفيروس نقص المناعة البشرية لجميع الحوامل في أعقاب مشورة سرية قبل الفحص وبعده من قبل مستشار مدرّب.
    In fact... even a trained individual can hardly hit a moving target. Open Subtitles في الحقيقه حتي الشخص المتدرب يمكنه بالكاد أن يصيب هدف متحرك
    I'm a trained nurse. And I've just qualified as a midwife. Open Subtitles انا ممرضه متدربه وانا فقط تأهلت لاكون قابله (مولده(
    The average hit rate for a trained marksman firing at a target from 50 feet under ideal conditions is over 99%. Open Subtitles يبلغ متوسط معدل الاصابة لهداف متمرن يطلق النار على هدف بعده خمسين قدما تحت ظروف مثالية %أكثر من 99
    To the point where even a trained coroner Open Subtitles للنقطة التي يعتقد فيها طبيب شرعي مُتمرس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus