It requested more information on measures to implement transitional justice mechanisms and create a truth and reconciliation commission. | UN | وطلبت المزيد من المعلومات عن التدابير المتخذة لتنفيذ آليات العدالة الانتقالية وإنشاء لجنة لتقصي الحقائق والمصالحة. |
The establishment of a truth and reconciliation commission should contribute to enhancing reconciliation within the society and to consolidating peace. | UN | ومن شأن إنشاء لجنة لتقصي الحقائق والمصالحة أن يسهم في تعزيز المصالحة على صعيد المجتمع وفي توطيد السلام. |
The Indian Residential Schools Settlement Agreement includes compensation to former students and the creation of a truth and Reconciliation Commission. | UN | ويتضمن اتفاق تسوية قضية المدارس الداخلية للهنود منح تعويض للتلاميذ السابقين وإنشاء لجنة لتقصي الحقائق والمصالحة. |
They say that alcohol's a truth serum for some people. | Open Subtitles | إنهم يقولون بأن الكحول . مصل للحقيقة لبعض الناس |
a truth and reconciliation commission and a compensation fund had been adopted during the national dialogue of 2008. | UN | وقد أُنشئت لجنة للحقيقة والمصالحة وصندوق للتعويضات خلال فترة الحوار الوطني في عام 2008. |
This Dialogue Commission recommends that the next Government, in the framework of a national consensus, set up a truth Commission in the first half of 2010. | UN | وتوصي لجنة الحوار هذه بأن تقوم الحكومة المقبلة، في إطار توافق وطني، بتشكيل لجنة تقصي الحقائق المذكورة في النصف الأول من عام 2010. |
a truth, justice and reconciliation commission | UN | إنشاء لجنة لتقصي الحقائق والعدالة والمصالحة |
The Organization is supporting a truth commission in Solomon Islands to ensure that women's voices are heard. | UN | وتدعم المنظمة لجنة لتقصي الحقائق في جزر سليمان لضمان سماع صوت المرأة. |
But it is my hope that the Loya Jirga government will have the authority to establish a truth commission and ensure that the people will have justice. | UN | غير أنني آمل أن تتمتع حكومة اللويا جيرغا بالسلطة الكافية لإنشاء لجنة لتقصي الحقائق وضمان تمتع الناس بالعدل. |
In the area of addressing impunity and promoting reconciliation, planning for the establishment of the Special Court and a truth and Reconciliation Commission is under way. | UN | وفي مجال معالجة الإفلات من العقاب وتشجيع المصالحة، يجري التخطيط لإنشاء محكمة خاصة ولجنة لتقصي الحقائق والمصالحة. |
However, all interlocutors were supportive of the establishment of a truth Commission as requested in the Security Council resolution. | UN | وأعرب جميع المتحاورين عن تأييدهم لتشكيل لجنة لتقصي الحقائق على نحو ما طلبه قرار مجلس الأمن. |
There were also plans to set up a truth and reconciliation commission based on the South African model. | UN | وأوضح أن هناك أيضاً خططاً لإنشاء لجنة لتقصي الحقائق والمصالحة على غرار نموذج جنوب أفريقيا. |
Those drafting a legal framework for a truth commission should take into account the importance of gender-based and sexual violence in the history of the conflict. | UN | وينبغي أن يراعي المسؤولون عن صياغة إطار قانوني للجنة لتقصي الحقائق أهمية العنف الجنساني والجنسي في تاريخ النزاع. |
The panel also recommended the setting up of a truth, justice and reconciliation commission. | UN | كما أوصى الفريق بإنشاء لجنة للحقيقة والعدالة والمصالحة. |
It further regrets that the State party has not established a truth and reconciliation commission. | UN | وهي تأسف أيضاً لكون الدولة الطرف لم تنشئ لجنة للحقيقة والمصالحة. |
It further regrets that the State party has not established a truth and reconciliation commission. | UN | وهي تأسف أيضاً لكون الدولة الطرف لم تنشئ لجنة للحقيقة والمصالحة. |
a truth and reconciliation commission had been established in 2008 and Canada committed to considering its future recommendations. | UN | وأنشئت لجنة للحقيقة والمصالحة عام 2008 وتعهدت كندا بالنظر في التوصيات المقبلة. |
It further regrets that the State party has not established a truth and reconciliation commission. | UN | وهي تأسف أيضاً لكون الدولة الطرف لم تنشئ لجنة للحقيقة والمصالحة. |
Target 2007: Establishment of a truth and Reconciliation Commission trust fund and advisory committee | UN | الهدف لعام 2007: إنشاء صندوق استئماني للجنة تقصي الحقائق والمصالحة ولجنة استشارية |
a truth and reconciliation commission established for the purpose of substituting justice or producing a distorted truth should be avoided. | UN | وينبغي تجنب إنشاء لجان تقصي الحقائق والمصالحة لتكون بديلا للعدالة او للتوصل إلى حقائق مشوهة. |
One avenue worth pursuing that had been successful elsewhere might be a truth and reconciliation commission. | UN | وقد يكون من أحد السبل التي يجدر الاهتداء بها والتي حققت النجاح في أماكن أخرى إنشاء لجنة لتقصي الحقيقة والمصالحة. |
In Bosnia and Herzegovina, public consultations on the creation of a truth commission have been undertaken by the United Nations Development Programme (UNDP). | UN | وفي البوسنة والهرسك، أجرى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المشاورات العامة بشأن إنشاء لجنة لاستجلاء الحقيقة. |
You gave me a truth that works... so I'm gonna help you. | Open Subtitles | قدمّت لي الحقيقة التي نفعتني .. لذلك سأقوم بمساعدتك |
A. Truth and Reconciliation Commission 50 - 55 13 | UN | ألف- لجنة الكشف عن الحقيقة والمصالحة 50-55 13 |
In this regard, the decision to establish a truth and Reconciliation Commission and the prospect of the establishment of the Special Court are welcome. | UN | وفي هذا الصدد، يغدو قرار تأسيس لجنة استجلاء الحقائق والمصالحة واحتمالات إنشاء المحكمة الخاصة أمران جديران بالترحيب. |
With the assistance of the judges, the President redefined the policy of the International Tribunal with regard to the institution of a truth and Reconciliation Commission in Bosnia and Herzegovina. | UN | وأعاد الرئيس بمساعدة القضاة، تحديد سياسة المحكمة الدولية إزاء إنشاء لجنة استجلاء الحقيقة والمصالحة في البوسنة والهرسك. |
The Government had offered a formal apology to former students of those schools, distributed more than 1.4 billion Canadian dollars to 64,000 victims of the practice and set up a truth and Reconciliation Commission. | UN | وقدمت الحكومة اعتذارا رسميا إلى خريجي هذه المدارس الداخلية، ودفعت أكثر من 1.4 بليون دولار كندي لأكثر من 000 64 ضحية من ضحايا هذه الممارسة، وشكلت لجنة معنية بالحقيقة والمصالحة. |
Canada also established a truth and Reconciliation Commission. | UN | وأنشأت كندا أيضاً لجنة لمعرفة الحقيقة والمصالحة. |
The work of a truth commission may be used in support of any subsequent prosecutions. | UN | ومن شأن عمل لجان الحقيقة كذلك أن يدعم الدعاوى التي تقام فيما بعد. |