The proposal we made was a very simple one. | UN | إن الاقتراح الذي قدمناه اقتراح بسيط جداً. |
I think I promptly threw him up against the wall at that point and wanted to know, and it turned out it was a very simple deception. | Open Subtitles | أعتقد أني فوراً أردت رميه على الجدار في تلك اللحظة واتضح لي أنه خداع بسيط جداً |
THERE'S a very simple CONCEPT BEHIND IT, WHICH IS THE RATIO | Open Subtitles | هُناك مفهوم بسيط جداً خلف هذا و هو النسبة |
The key question for Australia is a very simple one. | UN | السؤال الرئيسي بالنسبة لأستراليا سؤال بسيط جدا. |
It's a very simple story but with remarkable poetical details. | Open Subtitles | إنها قصة بسيطة جداً لكنها مع تفاصيل شاعرية رائعة. |
I've been telling you repeatedly that it's a very simple task... | Open Subtitles | لقد كنت أقول لكم مرارا وتكرارا انها مهمة بسيطة جدا |
It brings the two documents together in a very simple draft decision by the Conference. | UN | وهي وثيقة تجمع بين الوثيقتين في مشروع قرار بسيط للغاية مقدم من المؤتمر. |
As you know, this is a very simple tune, but one of our greatest composers spun magic out of this one. | Open Subtitles | كما تعرف ، هذا لحن بسيط جداً لواحد من أعظم موسيقانا قام بنسج سحر من هذه الواحدة |
My client was convicted and sentenced to prison for a very simple and almost prosaic reason. | Open Subtitles | لقد أدين موكلي وحكم عليه بالسجن لسبب بسيط جداً وركيكٍ تقريباً |
For such a complicated undertaking... it operates on a very simple principle. | Open Subtitles | هذه العملية المعقدة تعمل على مبدأ بسيط جداً |
Now, look, this was obviously a very simple misunderstanding. | Open Subtitles | الآن , انظر , هذا من الواضح كان سوء تفاهم بسيط جداً |
You have also inherited what I hope is, by now, a very simple decision. | Open Subtitles | ورثت الأن ما تمنيته أنا, حتى الأن,قرار بسيط جداً. |
As a policeman, I'm against cancellation for a very simple reason. | Open Subtitles | كرجل شرطة. أنا ضد الإلغاء لسبب بسيط جداً |
OK, ladies, you have a task, a very simple one. | Open Subtitles | حسنا ، السيدات ، لديهم مهمة ، واحد بسيط جدا |
What we need to do is ask the American people a very simple question: | Open Subtitles | ما نحتاج اليه هو ان نسأل الشعب الامريكي سؤال بسيط جدا |
I could draw you a diagram, but it would be a very simple diagram. | Open Subtitles | استطيع ان اصمم لك مخطط حول ذلك ولكنه مخطط بسيط جدا |
Well, it is a very simple cake and very easy to make. | Open Subtitles | حسناً، انها كعكة بسيطة جداً و من السهل القيام بها |
Uh, yes. Well, um, it's a very simple cake and easy to make. | Open Subtitles | حسناً، انها كعكة بسيطة جداً و من السهل القيام بها |
I've just been really living a very simple life, kind of back to basics. | Open Subtitles | لقد كنت أعيش حياة بسيطة جداً كالعودة إلى الأساس |
They taught each of them a trick, a very simple trick, and as a reward for doing the trick properly, each monkey got a piece of cucumber. | UN | وقاموا بتعليم كل منهما حيلة بسيطة جدا. وكمكافأة لهما على تنفيذ الحيلة بشكل صحيح، حصل كل قرد على قطعة من الخيار. |
It's an astonishingly precise reaction, but it's also a very simple one. | Open Subtitles | انها ردة فعل دقيقة بشكل مدهش، لكنها أيضا بسيطة جدا. |
There is a very simple reason for that: the settlers belong to that category of people who have rancour and who think only in terms of violence and bloodshed. | UN | وسبب ذلك بسيط للغاية وهو أن المستوطنين ينتمون إلى فئة من الناس تكن الحقد ولا تتفاهم إلا بلغة العنف وإراقة الدماء. |
As, in fact, we all know, it really is a very simple linear equation. | UN | وكما نعلم جميعا، في الواقع، فان المسألة عبارة عن معادلة خطية بسيطة للغاية حقا. |