ويكيبيديا

    "a weird" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • غريب
        
    • غريبة
        
    • غريبه
        
    • غربة
        
    • أمراً غريباً
        
    • الغريب من
        
    • غريبةٌ
        
    • ويرد
        
    No, I just got a weird vibe about this guy. Open Subtitles لا أنا فقط أشعر بشعور غريب تجاه هذا الرجل
    You repress yourself in a weird way and then change frighteningly. Open Subtitles تكبتين نفسك على نحو غريب وبعد ذلك تتغيّرين بشكل مخيف
    It's probably because this place gives you a weird vibe,right? Open Subtitles هذا ربما لان المكان هنا يعطيك شعور غريب صح؟
    Don't go by me. I have a weird metabolism. Open Subtitles لا تنظري لي كمثال عملية الأيض عندي غريبة
    What a weird way to kick me when I'm down! Open Subtitles يا لها من طريقة غريبة لركلى عندما أكون بالأسفل
    She had a weird religion - only kiss on Thursdays. Open Subtitles لقد أعتنقت دين غريب القبل فقط في يوم الخميس
    IT'S UH, a weird HYBRID COMBO OF LIQUID EXPLOSIVES THAT HAVE BEEN Open Subtitles انها, سرد هجين و غريب من المتفجرات السائلة التي تم معالجتها
    You know, in a weird way, you have too much power. Open Subtitles أتعرف، على نحو غريب , لديك قوة أكثر من اللازم.
    So, after the scorpion, the demon opened my mouth and sucked a weird light out of me. Open Subtitles هكذا ، بعد العقرب ، الشيطان فتح فمى و إمتص ضوءا أبي غريب يخرج منى
    Well, a weird guy came over when I was out front and started talking to me, that's all. Open Subtitles مخطئ هذه المرة حسنا,أتى رجل غريب عندما كنت بالخارج و بدأ يتحدث معي هذا كل شيء
    We lived in a weird kind of poverty from which there is no way out. UN لقد عشنا في نوع غريب من الفقر لا براء منه.
    I mean, they didn't say anything, but I just kind of felt like I was being a weird third wheel. Open Subtitles اعني لم قولا شيئاً لكني شعرت بانني عزول غريب
    - Aww. You guys are a weird couple, but it appears we have a plan. Open Subtitles أنتم يا رفاق تمثلون ثنائي غريب ، ولكن يبدو أن لدينا خطة
    You got a weird way of showing it, boss. Open Subtitles إن لك طريقة غريبة في العرض ,أيها الرئيس.
    It's not a weird surprise. It's a nice, normal surprise. Open Subtitles إنّها ليست مفاجأة غريبة إنّها لطيفة ، مفاجأة طبيعيّة
    I think it's really sweet. I'm getting a weird vibe. Open Subtitles اعتقد أنها لطيفة جداً أنا اتلقى ردة فعل غريبة
    Come on up. We caught a weird one. Open Subtitles إصعد إلى قسم الإستخبارات فلدينا قضية غريبة
    It's, um, kind of a weird moment for me. Open Subtitles انها، أم، نوع من لحظة غريبة بالنسبة لي.
    Was buying me a drink a weird hint to stay at the bar? Open Subtitles هل شراء مشروب كانت إشارة غريبة للبقاء في الحانة؟
    "It's free, instantaneous, and doesn't need a weird lady to hop over here to prove itself to me." Open Subtitles أنها مجانيه , لحظيه , و لا تريد سيده غريبه لتأتي الي هنا لإثبات نفسها لي
    It makes a weird poetic kind of sense to me. Open Subtitles يَجْعلُ نوع شاعري غربة مِنْ الإحساسِ لي.
    It's... it's been a weird last couple of days. Open Subtitles لقد كان... لقد كان أمراً غريباً آخر يومين.
    Why? Yeah, I know it's a weird part of the movie too. Open Subtitles نعم , اعرف انهُ الجزء الغريب من الفيلم ايضًا
    That's a weird way to start it. Open Subtitles إنَّ هذه لطريقةٌ غريبةٌ لنبدأُ بها
    I mean, all I want is for someone to go to a weird Al concert with me, and I'm stuck going with my roommate. Open Subtitles كل ما أريده هو أن يذهب معي ( أحدٌ إلى حفل ( ويرد آل وها أنا مجبرٌ على أن أذهب مع شريكتي في السكن أجل ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد