The Council in cooperation with Geneva-based international non-governmental organizations submitted a written statement on " Human Rights of Women " ; | UN | وقدم المجلس بالتعاون مع المنظمات الدولية غير الحكومية في جنيف بيانا خطيا بشأن " حقوق اﻹنسان للمرأة " ؛ |
The two Special Rapporteurs requested the Permanent Representative to provide a written statement on the reasons for such a postponement. | UN | وطلب المقرران الخاصان إلى الممثل الدائم أن يقدم بيانا خطيا بشأن أسباب هذا التأجيل. |
At the substantive session of 2012 of the Economic and Social Council in New York, it submitted a written statement on the social management of water and the environment as a mechanism for poverty eradication in Peru. | UN | وفي الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2012 في نيويورك، قدمت بيانا خطيا بشأن الإدارة الاجتماعية للمياه والبيئة، باعتبارها آلية للقضاء على الفقر في بيرو. |
The Commonwealth Human Rights Initiative submitted a written statement on decriminalization of consensual adult same-sex conduct, at the nineteenth session of the Human Rights Council. | UN | وقدمت مبادرة الكومنولث لحقوق الإنسان بيانا كتابيا بشأن عدم تجريم السلوكيات التي تتم بالتراضي بين بالغين من نفس نوع الجنس، إلى الدورة التاسعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان. |
- At the request of the Assistant Secretary General for External Relations in March 1999, The society submitted a written statement on the Secretary General's Report A/53/170 suggesting ways that NGOs in consultative relationship may relate better with the agencies in the UN system. | UN | وقدمت الجمعية بيانا كتابيا بشأن تقرير الأمين العام A/53/170، تقترح فيه طرائق يمكن بها للمنظمات غير الحكومية ذات الوضع الاستشاري أن تحسن اتصالاتها بوكالات منظومة الأمم المتحدة. |
The Center participated in the fifty-third session of the Commission on Narcotic Drugs, held in Vienna from 8 to 12 March 2010, where it distributed a written statement on Internet programmes for the prevention of substance use, along with informational material. | UN | وشارك المركز في الدورة الثالثة والخمسين للجنة المخدرات، التي عقدت في فيينا في الفترة من 8 إلى 12 آذار/مارس 2010، حيث وزع بيانا مكتوبا عن برامج الإنترنت للوقاية من تعاطي المخدرات، إلى جانب مواد إعلامية. |
The Permanent Mission of South Sudan to the United Nations was not able to participate in the subsequent discussion, but submitted a written statement on the report. | UN | وقد تعذَّر على البعثة الدائمة لجنوب السودان لدى الأمم المتحدة المشاركة في المناقشة التي تلت ذلك إلا أنها قدمت بيانا خطيا بشأن التقرير. |
After Bosnia and Herzegovina had filed a written statement on the preliminary objections, public hearings were held between 29 April and 3 May 1996. | UN | وبعد أن أودعت البوسنة والهرسك بيانا خطيا بشأن الدفوع الابتدائية، عقدت جلسات علنية في الفترة من 29 نيسان/أبريل إلى 3 أيار/مايو 1996. |
At the same session IFOR submitted a written statement on Item11g, on the theme of Conscientious Objection. | UN | وفي الدورة نفسها قدمت الحركة بيانا خطيا بشأن المادة (11 ز) عن موضوع الاستنكاف الضميري. |
In 2003, JFOR submitted a written statement on " Arbitrary Detention and other Situations surrounding Asylum Seekers in Japan " (E/CN.4/Sub.2/2003/NGO/45) drafted by the late Mr. Toshio Kaneko, a lecturer of Kobe Gakuin University. | UN | في عام 2003، قدمت الحركة بيانا خطيا بشأن ' ' الاحتجاز التعسفي والحالات الأخرى لملتمسي اللجوء في اليابان`` (E/CN.4/Sub.2/2003/NGO/45) عن طريق المرحوم السيد توشيو كنيكو، المحاضر في جامعة كوبي غاكوين. |
The Council submitted a written statement on the draft platform for action (E/CN.6/WG/1994/NGO/1); | UN | وقدم المجلس بيانا خطيا بشأن مشروع خطة العمل (E/CN.6/WG/1994/NGO/1)؛ |
The Council submitted a written statement on agenda item 3 (E/CN.6/1995/NGO/1); | UN | وقدم المجلس بيانا خطيا بشأن البند ٣ من جدول اﻷعمال (E/CN.6/1995/NGO/1)؛ |
After Bosnia and Herzegovina had filed a written statement on the preliminary objections within the timelimit of 14 November 1995 fixed by the Court's Order of 14 July 1995, public hearings were held between 29 April and 3 May 1996. | UN | وبعد أن أودعت البوسنة والهرسك بيانا خطيا بشأن الدفوع الابتدائية في غضون الأجل المحدد في 14 تشرين الثاني/نوفمبر 1995 بموجب أمر المحكمة المؤرخ 14 تموز/يوليه 1995، عقدت جلسات علنية في الفترة من 29 نيسان/أبريل إلى 3 أيار/مايو 1996. |
VIVAT participated and submitted a written statement on " The Vital Role of Women. " | UN | اشتركت منظمة فيفات في الدورة وقدمت بيانا كتابيا بشأن " الدور الحيوي للمرأة " . |
Centre representatives attended the thirteenth session of the Human Rights Council (1-26 March, Geneva) and submitted a written statement on agenda item 3 (General election in the Sudan); | UN | حضر ممثلو المركز الدورة الثالثة عشرة لمجلس حقوق الإنسان (1-26 آذار/مارس، جنيف) وقدموا بيانا كتابيا بشأن البند 3 من جدول الأعمال (الانتخابات العامة في السودان)؛ |
VIVAT attended and submitted a written statement on, " The Importance of Education and Providing Sustainable and Dignified Work, Especially for the Deprived Poor " ; made an oral statement that education and dignified work are solutions to eradicate poverty, and submitted a written statement on poverty eradication with other NGOs. | UN | حضرت منظمة فيفات الدورة وقدمت بيانا كتابيا بشأن " أهمية التعليم وتوفير العمل المستدام والجدير بالاحترام، وبخاصة للفقراء المحرومين " ؛ وألقـت بيانا شفويا مفاده أن التعليم والعمل الجدير بالاحترام يمثلان حلَّـين للقضاء على الفقر، وقدمت بيانا كتابيا بشأن القضاء على الفقر مع منظمات غير حكومية أخرى. |
(j) ICAE President attended the first session, 31 January-11 February 1994 and the second session, 22 August-2 September 1994 of the Preparatory Committee for the World Summit on Social Development in New York, and presented a written statement on " The Silence of Civil Society " ; | UN | )ي( حضر رئيس المجلس الدورة اﻷولى، ١٣ كانون الثاني/يناير - ١١ شباط/فبراير، والدورة الثانية ٢٢ آب/أغسطس - ٢ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١ للجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية في نيويورك وقدم بيانا مكتوبا عن " صمت المجتمع المدني " ؛ |
Attended the 46th session of the Commission on the Status of Women held on 4-15 March, 2002 at the United Nations Headquarters in New York, presented a written statement on trafficking in women as a worldwide problem and organized an NGO parallel event. (Workshop: Beijing: Progress or Failure?). | UN | حضر الاتحاد الدورة السادسة والأربعين للجنة وضع المرأة المنعقدة من 4 إلى 15 آذار/مارس 2002 في مقر الأمم المتحدة بنيويورك، وقدّم بيانا مكتوبا عن الاتجار بالمرأة بوصفه مشكلة عالمية، ونظّم مناسبة موازية للمنظمات غير الحكومية. (حلقة عمل: بيجين: تقدم أو فشل؟). |
The Association submitted a written statement on the right to education and the most vulnerable children to the high-level segment of the Economic and Social Council in July 2011. | UN | وقدمت الرابطة بياناً خطياً عن الحق في التعليم، والأطفال الأكثر تعرضاً إلى الجزء الرفيع المستوى في المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تموز/يوليه 2011. |
The Institute also submitted a written statement on bridging the gap between research and policymaking at the substantive session of the Economic and Social Council held in Geneva from 1 to 26 July 2013. | UN | وقدمت المنظمة أيضا بياناً مكتوباً عن " سدّ الفجوة بين البحث وصنع السياسة " في الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعقودة في جنيف في الفترة من 1 إلى 26 تموز/يوليه 2013. |
However, if the Committee decided to proceed, her delegation wished to reiterate its position on the requirement for a written statement on programme budget implications. | UN | ولكن إذا قررت اللجنة الاستمرار، فإن وفدها يود أن يؤكد من جديد موقفه بشأن اشتراط وجود بيان مكتوب عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية. |
:: The 2011 annual ministerial review, for which it prepared a written statement on developing progress indicators for well-being at school (E/2011/NGO/2) | UN | :: الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2011، حيث قدمت بيانا خطيا عنوانه ' ' بناء مؤشرات التقدم في مجال الرفاه في الوسط المدرسي " (انظر E/2011/NGO/2)؛ |
a written statement on the data and research needed for effective policies for street children was provided and an oral statement on data collection and research into street children was delivered. | UN | وتم تقديم بيان خطي عن البيانات والبحوث اللازمة لوضع سياسات فعالة لأطفال الشوارع، كما قُدِّم بيان شفوي بشأن جمع البيانات وإجراء البحوث عن أطفال الشوارع. |
a written statement on the criminalization of street children was presented and an oral statement on decriminalization of survival behaviour was delivered. | UN | وقُدِّم بيان خطي يتعلق بتجريم أطفال الشوارع، كما قُدِّم بيان شفوي عن إنهاء تجريم السلوك الذي يهدف إلى البقاء على قيد الحياة. |