Digital outreach has given us a younger, more affluent patient pool, right? | Open Subtitles | لقد أعطانا التوعية الرقمية أصغر ، أكثر ثراء , أليس كذلك؟ |
Some men want a younger version of what they've got at home. | Open Subtitles | . بعض الرجال يريدوا إصدار أصغر مما لما يمتلكوه فى المنزل |
It's usually associated with older people. But in rare cases, it will occur in a younger person. | Open Subtitles | هذا مرتبط بالعادة بكبار السن، لكن في حالات نادرة فإنه يحدث في أشخاص أصغر سناً. |
A closer approximate would be Great Uncle Willard as a younger man. | Open Subtitles | ومن شأن أقرب تقريبية يكون العظمى العم ويلارد كرجل الأصغر سنا. |
I don't know if it's that adorable twinkle in your eye or that nonconformist streak that reminds me of a younger, less hairy me. | Open Subtitles | أنا لا أعرف اذا ذلك اللمعان الجميل في عينيك أو ذلك الشريط الشاذ سيذكرانني بصغري وأنا قليل الشعر |
It was like watching a younger version of myself cutting through those Russians, you know? | Open Subtitles | الامر كان كمشاهدة نسخة مصغرة من نفسي يقطع كل اولئك الروسيين , أتعلمين ؟ |
"Last time, he tried flirting with a younger girl" | Open Subtitles | في المرة الماضية، حاول التودّد لفتاةٍ أصغر منه. |
Well, I'm pretty sure he was a younger man about 10 or 15 years younger than the man in these photographs. | Open Subtitles | حسناً,أنا متأكد أنه كان أصغر سناً من ذلك أصغر ب10 أو 15 عاماً عن ذلك الرجل الذى فى الصور |
The night she was attacked, BJ said she saw a younger man. | Open Subtitles | الليل الذي هي هوجمت، بي جي قال بأنّها رأت رجل أصغر. |
Well, the answer to that question is usually date a younger man. | Open Subtitles | حسنا , الإجابة على هذا السؤال عادة ستكون مواعدة شاب أصغر |
Even in today's Islamic world, it would be unusual for an older woman to marry a younger man. | Open Subtitles | حتى اليوم في العالم الإسلامي من غير العادي لسيده اكبر سناً الزواج من رجل أصغر منها |
The implication is that a younger child can be temporarily helped to carry out tasks that are beyond his or her real capabilities. | UN | وهذا يعني أنه يمكن بصفة مؤقتة مساعدة أي طفل أصغر على الاضطلاع بمهام تتجاوز قدراته الفعلية. |
Women tended to start up their own business between the ages of 30 and 50, while men tended to become entrepreneurs at a younger age. | UN | وتميل النساء إلى بدء مشاريعهن التجارية في الأعمار بين 30 و 50 عاما، في حين يميل الرجال إلى بدء مشاريعهم في سن أصغر. |
In 1974 a younger, better educated, group surfaced which gradually reached the highest positions in all areas of the organization. | UN | وفي عام 1974، ظهرت مجموعة أصغر سنا وأفضل تعليما ووصلت تدريجيا إلى أعلى المناصب في جميع مجالات عمل المنظمة. |
There has never been, nor will there ever be, a younger and an older one. | UN | ولم يكن هناك قط، ولن يكون هناك أبدا، كيان أصغر سنا أو كيان أقدم. |
However, women usually enter into marriage at a younger age than men. | UN | غير أن النســاء يتزوجــن عادة في سن أصغر من الرجال. |
The indigenous population suffer a higher burden of illness and die at a younger age than non-indigenous Australians. | UN | فالسكان اﻷصليون يعانون من مستوى أعلى من عبء المرض ويموتون في سن أصغر منها في حالة الاستراليين من غير السكان اﻷصليين. |
We could find a younger and stronger federal agent. | Open Subtitles | نحن يمكن أن تجد الأصغر وأقوى عامل الاتحادي. |
Now, it's natural to be protective of a younger sibling. | Open Subtitles | إنّه من الطبيعى أن ننزع إلى حماية الشقيق الأصغر |
They remind me of a younger, less attractive you and me. | Open Subtitles | يذكرونني بصغري أقل جاذبية مني ومنك. |
She claims she emerged from her body as a younger version of herself and started talking. | Open Subtitles | - لا - تزعم بأنّها خرجت من جسدها كصورةٍ مصغرة من نفسها وبدأت بالكلام |
Her husband left her for a younger version of herself. | Open Subtitles | زوجها تركها لأجل فتاة اصغر منها |
It now hosts the most comprehensive website on the Millennium Development Goals developed explicitly for a younger audience. | UN | ويستضيف ذلك الموقع حاليا أكثر مواقع الشبكة شمولا فيما يتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية، وهو الموقع الذي أنشئ خصيصا للجماهير الأحدث سنا. |