Abstract prepared by José María ABASCAL Zamora, National Correspondent, and Cecilia Flores Rueda | UN | لم تُنشر أعدّ الخلاصة خوسيه ماريا أباسكال زامورا، المراسل الوطني، وسيسيليا فلوريس رويدا |
20. Mr. ABASCAL (Mexico) said that article 10 applied to situations where the parties were communicating by means of data messages. | UN | ٢٠ - السيد أباسكال )المكسيك(: قال إن المادة ١٠ تنطبق على الحالات التي يبلغ الطرفان فيها بواسطة رسائل بيانات. |
31. Mr. ABASCAL (Mexico), referring to paragraph 34 of the Guide, proposed that the last sentence should be deleted. | UN | ٣١ - السيد أباسكال )المكسيك(: اقترح في معرض إشارته إلى الفقرة ٣٤ من الدليل، حذف الجملة اﻷخيرة. |
Looks like you caught yourself a break there, ABASCAL. | Open Subtitles | يبدو أنك أمسكت لنفسك استراحة هناك ، (أباسكال) |
Chairman: Mr. José María ABASCAL ZAMORA (Mexico) | UN | الرئيس: السيد خوسيه ماريا آباسكال سامورا (المكسيك)؛ |
No, I came to talk to Miss ABASCAL. | Open Subtitles | لا، لقد جئت للحديث إلى الآنسه أباسكال. |
58. Ms. Rodríguez ABASCAL (Cuba) said that the Committee was largely in the same position as it had been when the first report of the Secretary-General on the capital master plan had been presented to it some six years previously. | UN | 58 - السيدة رودريغيس أباسكال (كوبا): قالت إن اللجنة لم تبارح موقفها إلى حد بعيد مثلما كانت عندما عرض عليها أول تقرير للأمين العام عن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية منذ ما يقرب من ست سنوات مضت. |
Chairman: Mr. José María ABASCAL Zamora (Mexico); | UN | الرئيس: السيد خوسيه ماريا أباسكال سامورا (المكسيك)؛ |
Chairman: Mr. ABASCAL Zamora (Chairman of the Committee of the Whole) (Mexico) | UN | الرئيس: السيد أباسكال زامورا (رئيس اللجنة الجامعة) (المكسيك) |
2. Mr. Boulet (Belgium) nominated Mr. ABASCAL Zamora (Mexico) for the office of Chairman. | UN | 2 - السيد بوليت (بلجيكا): رشح السيد أباسكال زامورا (المكسيك) لمنصب الرئيس. |
3. Mr. ABASCAL Zamora (Mexico) was elected Chairman of the Committee of the Whole by acclamation and took the Chair. | UN | 3 - انتخب السيد أباسكال زامورا (المكسيك) رئيساً للجنة الجامعة وتولى رئاسة اللجنة. |
Chairman: Mr. ABASCAL Zamora (Chairman of the Committee of the Whole) (Mexico) | UN | الرئيس: السيد أباسكال سامورا (رئيس اللجنة الجامعة) (المكسيك) |
Chairman: Mr. ABASCAL Zamora (Chairman of the Committee of the Whole) (Mexico) | UN | الرئيس: السيد أباسكال زامورا (رئيس اللجنة الجامعة) (المكسيك) |
Chairman: Mr. ABASCAL Zamora (Chairman of the Committee of the Whole) (Mexico) | UN | الرئيس: السيد أباسكال زامورا (رئيس اللجنة الجامعة) (المكسيك) |
Chairman: Mr. ABASCAL Zamora (Chairman of the Committee of the Whole) (Mexico) | UN | الرئيس: السيد أباسكال سامورا (رئيس اللجنة الجامعة) (المكسيك) |
In the absence of Mr. ABASCAL Zamora (Mexico), Mr. Karangizi (Uganda) took the Chair. | UN | نظراً لغياب السيد أباسكال زامورا (المكسيك)، تولى الرئاسة السيد كارانغيزي (أوغندا) |
Ms. Rodríguez ABASCAL (Cuba) (spoke in Spanish): My delegation welcomes the convening of this plenary meeting of the Assembly focused on development. | UN | السيدة رودريغيز أباسكال (كوبا) (تكلمت بالإسبانية): يرحب وفد بلدي بعقد الجمعية لهذه الجلسة العامة المركزة على التنمية. |
31. Ms. Rodríguez ABASCAL (Cuba) said that her delegation endorsed the comments made by the representatives of Brazil, Egypt, Guatemala and Pakistan. | UN | 31 - السيدة رودريغيز أباسكال (كوبا): قالت إن وفدها يؤيد التعليقات التي أبداها ممثلو البرازيل ومصر وغواتيمالا وباكستان. |
Mrs. RODRIGUEZ ABASCAL (Cuba) said that her delegation fully supported the view that contributions must be paid without conditions. | UN | ٣١ - السيدة رودريغيس آباسكال )كوبا(: قالت إن وفد بلدها يؤيد تماما الرأي القائل إن الاشتراكات يجب أن تسدد دون شروط. |
Ms. RODRIGUEZ ABASCAL (Cuba) noted the importance of oversight organs to the Organization, particularly at a time of financial crisis. | UN | ٣٢ - السيدة رودريغيز آباسكال )كوبا(: أشارت إلى أهمية أجهزة المراقبة بالنسبة إلى المنظمة، ولا سيما في زمن اﻷزمة المالية. |
125. Mrs. RODRIGUEZ ABASCAL (Cuba) said that her delegation fully supported the views expressed by the two previous speakers. | UN | ١٢٥ - السيدة رودريغيس أبسكال )كوبا(: قالت إن وفدها يؤيد تماما اﻵراء التي أعرب عنها المتكلمان السابقان. |
David Paul ABASCAL. | Open Subtitles | ديفيد بول ابسكال |
Mr. ABASCAL, I'll take your plea of not guilty and we'll go to trial. | Open Subtitles | سيد اباسكال ، سآخذ إعترافك من ليس مذنبا سنذهب الى المحاكمة. |