In welcoming President Abbas to Venezuela, our President, Hugo Chávez, said: | UN | ولدى الترحيب بالرئيس عباس في فنـزويلا، قال رئيسنا، هوغو تشافيز: |
At around 10 a.m., soldiers took Abbas Ahmad Ibrahim Halawa for interrogation. | UN | وفي العاشرة صباحا تقريبا، أخذوا عباس أحمد إبراهيم حلاوة للتحقيق معه. |
President Abbas has undertaken to achieve that goal through negotiations. | UN | وتعهد الرئيس عباس بتحقيق ذلك الهدف عن طريق المفاوضات. |
These days, our attention is focused on the recently initiated direct talks between Prime Minister Netanyahu and President Abbas. | UN | ففي هذه الأيام، يتركز اهتمامنا على المحادثات المباشرة التي بدأت مؤخرا بين رئيس الوزراء نتنياهو والرئيس عباس. |
President Abbas just said from this rostrum that the Palestinians are armed only with their hopes and dreams. | UN | وكان الرئيس عباس قد قال للتو من على هذا المنبر إن الفلسطينيين مسلحون فقط بالآمال والأحلام. |
I was particularly heartened by the bold decision of President Abbas and Prime Minister Netanyahu to embark on direct dialogue. | UN | وقد غمرتني السعادة بوجه خاص بالقرار الجسور الذي اتخذه الرئيس عباس ورئيس الوزراء نتنياهو بالدخول في حوار مباشر. |
In Mansuri, two occupied dwellings were hit, and their owners were identified as Ja`far Ahmad Zubd and Ghazi Dib Abbas. | UN | وأدى القصف على أطراف بلدة المنصوري إلى إصابة منزلين مأهولين عائدين للمواطنين جعفر أحمد زبد وغازي ديب عباس. |
In Mansuri, two occupied dwellings (their owners identified as Ghazi Abbas and Muhammad al-Za`ni) were hit by direct-fire rounds. | UN | وأدى القصف على بلدة المنصوري إلى إصابة منزلين مأهولين عائدين للمواطنين غازي عباس ومحمد الزعني بقذيفتين مباشرة. |
President Abbas has repeatedly emphasized his commitment to work towards the Palestinian Authority's monopoly on the use of force. | UN | وقد شدد الرئيس عباس عدة مرات على التزامه بالسعي إلى قصر حق استخدام القوة على السلطة الفلسطينية دون غيرها. |
We commend Prime Minister Sharon and President Abbas for their bold and strong leadership towards the resolution of this long-standing issue. | UN | ونحن نثني على رئيس الوزراء شارون والرئيس عباس لقيادتهما الجريئة والقوية في سبيل حل هذه القضية التي طال أمدها. |
We welcome the recent agreement between President Abbas and Prime Minister Olmert on a ceasefire in the Gaza Strip. | UN | إننا نرحب بالاتفاق الأخير لوقف إطلاق النار في غزة الذي تم بين الرئيس عباس ورئيس الوزراء أولمرت. |
Abbas is being funded by the very people you're fighting. | Open Subtitles | تم تمويل عباس من قِبل نفس الأشخاص الذين تُـقاتلهم |
Prime Minister Tom Walsh of Britain President Abbas Pasha of Egypt and even U S President Gerald Fitzhugh have all been identified | Open Subtitles | رئيس الوزراء البريطاني توم ولش والرئيس عباس باشا من مصر بل وحتى الرئيس الأمريكي جيرالد فيتزيو وتم التعرُّف عليهم كلهم |
The Committee also supports the appeal made by President Abbas before the General Assembly to the States that have not yet recognized the State of Palestine to do so. | UN | وتدعم اللجنة أيضا مناشدة الرئيس عباس التي ألقاها أمام الجمعية العامة للدول التي لم تعترف بعد بدولة فلسطين بأن تفعل ذلك. |
President Abbas indicated that he would not continue direct negotiations unless Israel froze settlement activity. | UN | وأشار الرئيس عباس إلى أنه لن يواصل المفاوضات المباشرة ما لم تجمد إسرائيل النشاط الاستيطاني. |
President Abbas said that he intended to visit the Gaza Strip to discuss unity with Hamas officials. | UN | وقال الرئيس عباس أنه يعتزم زيارة قطاع غزة لمناقشة الوحدة مع مسؤولي حماس. |
Over the past 10 months I have travelled three times to both Jerusalem and Ramallah, where I have met on each occasion with Prime Minister Netanyahu and President Abbas. | UN | على مدى الأشهر الـ 10 الماضية سافرت ثلاث مرات إلى كل من القدس ورام الله، حيث اجتمعت في كل مرة مع رئيس الوزراء نتنياهو والرئيس عباس. |
And then, having done all that, we gave the keys of Gaza to President Abbas. | UN | وعندما أنجزنا كل ذلك سلّمنا مفاتيح غزة للرئيس عباس. |
So, if what President Abbas is saying was true, then I guess that the settlements he is talking about are Tel Aviv, Haifa, Jaffa and Be΄er Sheva. | UN | فلو كان ما يقوله الرئيس عباس صحيحا، هذا يعني على ما أظن أنه تكلم عن تل أبيب وحيفا ويافا وبئر السبع. |
I would ask President Abbas to stop walking around this issue, recognize the Jewish State, and make peace with us. | UN | وأود أن أطلب من الرئيس عباس أن يتوقف عن الدوران حول هذه المسألة، اعترفْ بالدولة اليهودية واعقد سلاما معنا. |
Among them were Sheikh Abdullah Jeity, Sheikh Qassib al-Faidhy and Sheikh Abdulkader Abbas. | UN | وكان بينهم الشيخ عبد الله جيتي والشيخ كاسب الفيضي والشيخ عبد القادر عبّاس. |
But I knew many of them, even Abdul Abbas. | Open Subtitles | لكنني كنت أعرف العديد منهم، حتى عبد العباس. |
In the Kazakh district: Kemerly Farakhly, Kushchu Airym, Mazanly, Abbas Beily, Allout, Kyzylgajyly, Djafarly and Bala Djafarly; | UN | وفي منطقة كازاخسك: كيميرلي فاراخلي، وكوشو آيروم، ومزانلي، وعباس بيلي، واللووت، وكزلقادجلي، وجعفرلي، وبالا جعفرلي. |
The unified Palestinian delegation was convenient for Egypt and Israel, both of which consider Hamas a terrorist organization, and for Palestine, because it helped to bring an end to the violence. And it was a political boon for Abbas, who was able to field a delegation headed by one of his confidants, Azzam al-Ahmad, and thus claim the right to announce the ceasefire. | News-Commentary | كانت فعالية هذا النهج التعاوني واضحة في المحادثات غير المباشرة مع إسرائيل والتي أديرت برعاية مصر. وكان الوفد الفلسطيني الموحد مناسباً لمصر وإسرائيل، وكلاهما يعتبر حماس منظمة إرهابية، وبالنسبة لفلسطين، لأنه ساعد في وضع حد لأعمال العنف. وكان بمثابة الهدية السياسية لعباس الذي تمكن من تشكيل وفد يترأسه أحد المقربين منه، عزام الأحمد، وبالتالي ادعاء الحق في إعلان وقف إطلاق النار. |