Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the abduction of children in Africa | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن اختطاف الأطفال في أفريقيا |
The questionnaire was aimed at eliciting an overview as to the nature and extent of abduction of children in each country. | UN | وكان الهدف من الاستبيان الخروج بنظرة عامة عن طبيعة ونطاق اختطاف الأطفال في كل بلد. |
Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the abduction of children in Africa | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن اختطاف الأطفال في أفريقيا |
abduction of children in Africa: report of the United Nations High Commissioner for Human Rights | UN | اختطاف الأطفال في أفريقيا: تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
The current report to the Human Rights Council accordingly addresses developments in respect of abduction of children in Africa over the last year. " | UN | وبالتالي يتناول التقرير الحالي المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان التطورات الحاصلة فيما يتعلق باختطاف الأطفال في أفريقيا. |
This party has also been responsible for the abduction of children in the reporting period. | UN | هذا الطرف مسؤول أيضا عن اختطاف الأطفال في الفترة المشمولة بالتقرير. |
14. The abduction of children in Côte d'Ivoire remains a serious concern, often believed to be related to the issue of child trafficking. | UN | 14 - ما برح اختطاف الأطفال في كوت ديفوار يشكل شاغلا خطيرا، ويغلب الاعتقاد بأنه يتصل بمسألة الاتجار بالأطفال. |
39. abduction of children in eastern Chad is multifaceted in nature. | UN | 39 - يتسم اختطاف الأطفال في شرق تشاد بطابعه المتعدد الأوجه. |
However, current information suggests that the main type of abduction of children in eastern Chad is for reasons of forced marriage, a common practice also in Darfur. | UN | بيد أنه يتضح من المعلومات المتاحة حتى الآن، أن اختطاف الأطفال في شرق تشاد يعزى أساسا إلى أسباب تتعلق بالزواج القسري، وهذه ممارسة شائعة أيضا في دارفور. |
abduction of children in Africa: draft resolution | UN | اختطاف الأطفال في أفريقيا: مشروع قرار |
41. The abduction of children in the Central African Republic, especially in the northern areas, is a critical concern. | UN | 41 - يشكل اختطاف الأطفال في جمهورية أفريقيا الوسطى، وخاصة في المناطق الشمالية، مصدر قلق بالغ. |
In turn, the consultations should provide a solid foundation of knowledge about the phenomenon of abduction of children in Africa, enabling the international community to take appropriate action. | UN | وهذه المشاورات، بدورها، يفترض أن تفضي إلى إيجاد أسس متينة من المعرفة بشأن ظاهرة اختطاف الأطفال في أفريقيا، مما سيمكن المجتمع الدولي من اتخاذ الإجراءات الملائمة. |
2005/43. abduction of children in Africa 13 174 | UN | 2005/43 اختطاف الأطفال في أفريقيا 13 202 |
abduction of children in Africa: draft resolution | UN | اختطاف الأطفال في أفريقيا: مشروع قرار |
In paragraph 16, the resolution requested the High Commissioner for Human Rights to submit at its sixtyfirst session a report on the abduction of children in Africa. | UN | وتطلب الفقرة 16 من القرار إلى المفوضة السامية موافاة اللجنة في دورتها الحادية والستين بتقرير عن اختطاف الأطفال في أفريقيا. |
abduction of children in Africa | UN | اختطاف الأطفال في أفريقيا |
abduction of children in Africa | UN | اختطاف الأطفال في أفريقيا |
on the abduction of children in Africa | UN | اختطاف الأطفال في أفريقيا |
54. The right of children to be protected from abduction is incontrovertible, yet the abduction of children in Africa remains largely unstudied. | UN | 54- حق الأطفال في الحماية من الاختطاف هو حق لا جدال فيه، إلا أن ظاهرة اختطاف الأطفال في أفريقيا لم تحظ إلا بقسط يسير من الدراسة. |
6. OHCHR also observed that at least three existing mandates have a potential for overlap with the directive of this mandate concerning the abduction of children in Africa. | UN | 6- كما لاحظت المفوضية السامية أن ما لا يقل عن ثلاث ولايات قائمة يمكن أن تتداخل مع هذه الولاية فيما يتعلق باختطاف الأطفال في أفريقيا. |
In his previous reports, the Special Rapporteur addressed the issue of abduction of children in both sections, as in the present report, because the effects of this practice is twofold. | UN | وقد تناول المقرر الخاص في تقاريره السابقة مسألة خطف اﻷطفال في كلا الفرعين، كما هي الحال في هذا التقرير ﻷن آثار هذه الممارسة مضاعفة. |
10. However, the International Save the Children Alliance reported that there has been a great reduction in the number of incidents involving the abduction of children in northern Uganda in 1999. | UN | 10- غير أن التحالف الدولي لإنقاذ الطفولة قد أبلغ عن حدوث انخفاض كبير في عدد الحوادث التي تنطوي على اختطاف أطفال في شمالي أوغندا في عام 1999. |