about a year ago we gave this city Robocop. | Open Subtitles | قبل نحو سنة منحنا هذه المدينة الشرطي الآلي |
about a year ago, MI6 started hearing rumors about a high-profile fixer. | Open Subtitles | قبل حوالي سنة سمعت وكالتنا بعض الإشاعات عن مرمم عالي الدقة |
Look, about a year ago, some people in the Yahoo Preppers Forum that I moderate pooled our resources and bought a piece of land that we could hole up in. | Open Subtitles | انظروا، قبل نحو عام بعض الناس في منتدى ياهو المعتدلين جمعنا اموالنا لنشتري قطعة أرض |
I lost my sponsors about a year ago and I've been just wallowing. | Open Subtitles | لقد فقدت رعاةي منذ حوالي عام و لقد كنت مجرد التمويه. |
Lived near campus, but his student ID expired about a year ago. | Open Subtitles | عاشَ قُرْب حرم جامعي، لكن هويةَ طالبِه إنتهى قبل حوالي سَنَة. |
about a year ago, I was at a charity auction for that school my kid goes to. | Open Subtitles | منذ حوالي سنة كنت في مزاد خيري لصالح المدرسة التي تذهب إليها ابنتي |
He was arrested at a peace rally about a year ago but that's a long walk from a theft of this magnitude. | Open Subtitles | وكان قد اعتقل في مسيرة السلام قبل نحو سنة ولكن هذا هو مسيرة طويلة من سرقة بهذا الحجم. |
It was about a year ago that you found yourself in quite a bit of trouble. | Open Subtitles | كان قبل نحو سنة التي يمكنك العثور عليها نفسك في قدرا كبيرا من المتاعب. |
He started writing me letters and texts about a year ago. | Open Subtitles | بدأ يكتب لي الرسائل والنصوص قبل نحو سنة |
He used a private lab that was shut down about a year ago because of allegations that they doctored reports for the police to help them with their cases. | Open Subtitles | استخدم مخبراً خاصاً قد أغلق قبل حوالي سنة بسبب ادعاء بأنهم يزيفون التقارير لأجل الشرطة لمساعدتهم في قضاياهم |
Only guy I can remember, come in about a year ago. | Open Subtitles | أذكر رجلاً واحداً جاء إلى هنا قبل حوالي سنة |
about a year ago, Anuk's parents wanted their son to be pronounced dead so they could claim the insurance policy. | Open Subtitles | قبل حوالي سنة .. والدا أونك أرادا أن يعلن عن أقرار بموت أبنهما |
We had a one-night stand about a year ago after a night on the lash. | Open Subtitles | كان لدينا موقف ليلة واحدة قبل نحو عام بعد ليلة على الرموش. |
Already about a year ago the Global Coalition for Social Protection Floors demanded a stand-alone goal on social protection floors. | UN | وقد طالب بالفعل التحالف العالمي للحدود الدنيا للحماية الاجتماعية، منذ حوالي عام مضى، بوضع هدف قائم بذاته بشأن الحدود الدنيا للحماية الاجتماعية. |
We met about a year ago at a charity donkey basketball game. | Open Subtitles | إجتمعنَا قبل حوالي سَنَة في a صدقة لعبة كرةِ سلة حمارِ. |
about a year ago, my company became involved in a larger medical study of servicemen returning from Afghanistan. | Open Subtitles | منذ حوالي سنة تقريبا مؤسستي شاركت في دراسة طبية كبيرة للجنود العائدين من أفغانستان |
Anyways, about a year ago, we bumped into each other at a bar, and we haven't been able to keep our hands off each other since. | Open Subtitles | على أي حال ، قبل عام تقريباً اصطدمنا ببعض في حانة ولم نستطيع الابتعاد عن بعضنا البعض . منذ ذلك الحين |
I heard about you from a girl who got fired from a blood bank on 67th about a year ago. | Open Subtitles | سمعت عنك من فتاة فُصلت من وظيفتها ببنك الدم منذ عام مضى |
about a year ago, I found it on the old Highway. | Open Subtitles | منذ حوالى عام وجدته على الطريق السريع القديم |
Well, about a year ago, the deacon held our annual Week of Miracles... | Open Subtitles | حسنا، منذ حوالي السنة قام الشماس بعقد الأسبوع السنوي للمعجزات |
They wanted to fire Alistair but he saved them the trouble and left, about a year ago. | Open Subtitles | كانوا يريدون صرفه من العمل لكنّه استقال منذ سنة تقريباً. |
about a year ago, he was at the body farm late one night doing some field research. | Open Subtitles | منذ عام تقريبا, كان متأخرا في ليلة في تلك المزرعة يقوم ببحث ميداني |
I got divorced about a year ago and it's kinda... y'know, divorce is not... | Open Subtitles | لقد تطلقت منذ عام تقريباً وانا نوعاً ما كما تعلمون, الطلاق ليس |
Uh, well, we built this FOB about a year ago and we've been here ever since. | Open Subtitles | لقد بنينا هذا المكان قبل سنة تقريباً ونحن هنا منذ ذلك الوقت |
The pouch that matches our number was shipped from the British consulate about a year ago. | Open Subtitles | الحقيبة التي تُتطابق رقمنا قد تمّ شحنها مِن القنصليّة البريطانيّة قبل نحو عامٍ. |