I'm talking about all of us being on our game. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن كل واحد منا يجري على لعبتنا. |
You see, that's the beautiful thing about all of this, Oliver. | Open Subtitles | ترى، هذا هو الشيء الجميل عن كل من هذا، أوليفر. |
You wanna know what the good news is about all of this? | Open Subtitles | هل تريد أن تعرف ما هي الانباء الطيبة عن كل هذا؟ |
What does the Conference propose to do about all of our applications and when will it take action? | UN | فما الذي يعتزم المؤتمر عمله بشأن كل طلباتنا ومتى سيتخذ اﻹجراء اللازم في هذا الصدد؟ |
I'm tired of listening, about all of your lies, okay'? | Open Subtitles | سأمت من الأستماع حول كل أكاذيبك ، أتفهم ؟ |
Uh, Lucious? I'm feeling really nervous about all of this. | Open Subtitles | لوشيس , انا مرتبكه بعض الشي بخصوص كل هذا |
In which case, we're all really sorry, about all of this. | Open Subtitles | في هذه الحالة، ونحن جميعا آسف حقا، عن كل هذا. |
He knows about all of it, and he's totally fine with her sowing her oats. | Open Subtitles | ويعرف عن كل ذلك، وانه على ما يرام تماما معها بذر الشوفان لها. |
I'm sure you're not supposed to be talking about all of this. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك ليس من المفترض أن نتحدث عن كل هذا. |
I can't wait to tell our friends back home about all of this. | Open Subtitles | لا استطيع الانتظار لاخبر اصدقاءنا في الوطن عن كل هذا |
But I was completely up front with Lynly about all of that, and she said she wanted to be there for me while I healed. | Open Subtitles | ولكنني كنت صادق جداً مع لينلي عن كل هذا وقالت بأنها تريد البقاء هنا حتى أشفى |
I'm thinking Nolan doesn't have to know about all of this. | Open Subtitles | أعتقد أن "نولان" لا يجب أن يعرف عن كل هذا. |
I was thinking about all of my favorite idols... | Open Subtitles | لقد كنت أفكر بشأن كل فنانين الذين أعشقهم... |
Because what I find most troubling about all of this is the sense that you don't share it. | Open Subtitles | لأن ما وجدته يقلق بشأن كل هذا بالمشاعر التي لا تشاركينها |
I went back to church and I prayed about all of this all over again. | Open Subtitles | ذهبتٌ إلى الكنيسة ودعيت بشأن .كل ذلك كثيراً |
So how do two scientists have a conversation about all of that that lasts less than 30 seconds? | Open Subtitles | إذاً كيف بإمكان عالمين إثنين الحظي بمحادثة حول كل هذا في غضون 30 ثانية فحسب ؟ |
I just started thinking about all of the fun things that we could do together, you know? | Open Subtitles | بدأت فقط أفكر حول كل الأشياء المرحة التي يمكن أن نقوم بها معاً ، تعلم |
And if he lied about all of that, what's to make us believe that he wasn't lying about everything else? | Open Subtitles | واذا كان قد كذب بخصوص هذا كله ماذا يجعلنا نصدق انه لم يكن يكذب بخصوص كل شيء اخر؟ |
I'm going to write about all of it... tonight. | Open Subtitles | سأكتب حيال كل هذا.. الليلة |
Yeah, you know, I-I was just gonna talk to Rita about all of this. | Open Subtitles | نعم، تَعْرفُ، أنا أنا فقط سَأَتكلّمُ مع ريتا حول كُلّ هذه. |
The less you know about all of this, the safer you'll be. | Open Subtitles | كلّما قلّت معرفتكِ عن كلّ ذلكِ، كنتِ بأمان. |
I'm so sorry about all of the trouble that I've caused with Deputy Lupo and Larry. | Open Subtitles | آسفة جدا حول كلّ المشكلة الذي سبّبتها مع النائب لوبو و لاري |
I'm sorry I haven't been excited about all of this. | Open Subtitles | أنا آسفة أنني لم أكن مبتهجة بخصوص كلّ هذا |
She's been having those types of dreams about all of us. | Open Subtitles | لديها تِلك الأحلام بشأننا جميعاً. |
It's about all of us, embarking on a new beginning, a new dawn, protected, proud and incorruptible. | Open Subtitles | أنه بما يخصنا جميعاً ، و الشروع ، في بداية جديدة، و فجر جديد . محمي ، فخور و غير قابل للفساد |
This isn't about you. It's about all of us. | Open Subtitles | الأمر ليس متعلقًا بكِ وحدكِ إنهُ يخصنا جميعًا |