ويكيبيديا

    "about the past" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عن الماضي
        
    • بشأن الماضي
        
    • حول الماضي
        
    • عن الماضى
        
    • بالماضي
        
    Look, I didn't come here to talk about the past, Monsieur Charmataines. Open Subtitles انظر, لم آتي إلى هنا لأتحدث عن الماضي يا سيد شارماتين
    We are not talking about the past, but rather the commitment to the future. UN نحن لا نتكلم عن الماضي بل نتكلم بدلا من ذلك عن الالتزام بالمستقبل.
    Honest and sincere memories about the past have not split us but have united us. UN ولقد وحدتنا الذكريات الصادقة والأمينة عن الماضي ولم تفصلنا.
    No, no, no, no, no, no. Enough about the past. Open Subtitles لا, لا, لا, لا, لا يكفي كلاما بشأن الماضي
    I've been sort of thinking about the past lately, too. Open Subtitles أنا كُنتُ نوعُـاً ما أفكر حول الماضي مؤخراً، أيضاً.
    you know how she gets about the past, so I thought, hey, I don't need Mom, Open Subtitles إذا كان عن الماضى فلا أعتقد أني أحتاج أمي
    All I know is that she's sick. Right now, I don't care about the past. Open Subtitles كل ما أعلمه هو أنها سقيمة، والآن لا أبالي بالماضي.
    It takes courage to tell the truth about the past when that truth is painful or even shameful. UN وقول الحقيقة عن الماضي يحتاج إلى شجاعة حين تكون تلك الحقيقة مؤلمة بل وبشعة.
    But talking about the past is not going to help Ethiopia or Eritrea. UN لكن التكلم عن الماضي لن يفيد لا إثيوبيا ولا إريتريا.
    You were the one who said you didn't want to talk about the past. Open Subtitles كُنتِ الشخص الذي قال أنه لا يود التحدث عن الماضي
    You keep talking about the past. I want to focus on the future of our room. Open Subtitles تتحدثين دوماً عن الماضي أما أنا فأركز على مستقبل قاعتنا
    No, I'm talking about the past, what happened with your husband and your son. Open Subtitles لا، إنني أتحدث عن الماضي وما حصل بين زوجك وابنك
    He and I lost touch. But enough about the past. Open Subtitles لم يعد هنالك أي اتصال بيننا لكن كفى كلاماً عن الماضي
    Stop talking to me about the past and the future, because I only care about the present. Open Subtitles التوقف عن الحديث معي عن الماضي والمستقبل، لأنني فقط رعاية عن الحاضر.
    He talked a lot about the past... as if he wanted to recover something. Open Subtitles لقد تحدث كثيراً عن الماضي كما لو انه اراد ان يستعيد شئ ما
    Shocking that the more I learn about the past, the more I feel like... Open Subtitles صادم لدرجة أنني كلما علمت عن الماضي ، كلما شعرت
    He keeps coming in here on his breaks, talking and talking about the past. Open Subtitles انه يأتي الى هنا خلال فترة راحته والتحدث والحديث عن الماضي
    Don't talk about the past. Don't talk about the future." Open Subtitles لا تتحدثي عن الماضي لا تتحدثي عن المستقبل
    Disagreements about the past must not stand in the way of our determination to protect populations in the present. UN ويجب ألاّ تقف الخلافات بشأن الماضي عقبة في طريق تصميمنا على حماية السكان في الوقت الحاضر.
    As experience gained in other countries has shown, establishing the truth about the past is essential for prevention of renewed human rights violations in the future. UN وكما تُظهر الخبرة المكتسبة في بلدان أخرى، فإن إثبات الحقيقة بشأن الماضي أمر لا بد منه لمنع تكرار انتهاكات حقوق الانسان في المستقبل.
    My buddy boxes are about the past, but let's focus on the future. Open Subtitles صناديقي تلك حول الماضي ولكن دعونا نركز على المستقبل ..
    Those who are scared of the present, talk about the past. Open Subtitles أولئك الذين يخشون المستقبل يتحدثون عن الماضى,
    I think when people obsess about the past, it's because they're afraid of the future. Open Subtitles أعتقد أنه عندما يصبح الناس شغوفين بالماضي هو لأنهم خائفون من المستقبل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد