I'm all about trying to get to New York now. | Open Subtitles | أنا كل شيء عن محاولة للوصول الى نيويورك الآن. |
Don't want you getting any ideas about trying to stop me. | Open Subtitles | لا أريد أنْ تخطر لك أيّ أفكار عن محاولة إيقافي |
I know we've been talking about trying to visit him lately. | Open Subtitles | أنا أعرف كنا نتحدث عن محاولة لزيارته في الآونة الأخيرة |
Honey, instead of worrying about pain you might cause in the future, how about trying to fix the pain you're causing her right now? | Open Subtitles | العسل، بدلا من القلق حول الألم قد تسبب في المستقبل، وكيف حول محاولة لإصلاح الألم الذي تسبب لها في الوقت الحالي؟ |
And second, it's pretty lousy for you to make me feel bad about trying to move on from the most traumatic experience of my life. | Open Subtitles | وثانياً، من القذر جداً منكِ أن تجعليني أشعر بالسوء حول محاولة المضي قدماً عن أكثر التجارب الصادمة في حياتي |
Just so I'm clear, he did mention something about trying to avoid attention, right? | Open Subtitles | فقط لكي أكون واضحا، لم يذكر شيئ شيئا عن محاولة تجنب لفت انتباه، أليس كذلك؟ |
I think it would be more useful for both of us if you didn't worry about trying to trace this. | Open Subtitles | أعتقد أنها ستكون فائدة كبيرة لكلينا إذا لم تقلق عن محاولة تتبع هذا |
He's got four stanzas about trying to play catch with a tombstone. | Open Subtitles | وحصلت وأربعة موشحات عن محاولة للعب الصيد مع علامة. |
And he told this story about trying to make French toast for his mom when he was a kid and he started crying! | Open Subtitles | وقال قصة عن محاولة صنع خبز فرنسي لأمه عندما كان صغيراً وبدأ بالبكاء |
With respect, sir, you're talking about trying to hide an entire village of people. | Open Subtitles | مع الاحترام ، سيدي ، أنت تتحدث عن محاولة إخفاء قرية كاملة بسكانها |
What about trying to make us work? | Open Subtitles | ماذا عن محاولة أن نجعل الأمر بيننا ينجح؟ |
Police have another who says she was mumbling to herself about trying to get away from someone. | Open Subtitles | الشرطة لديهم آخر يقول أنها كانت تتمتم لنفسها عن محاولة الهروب من شخص ما. |
Don't even get me started about trying to find things to talk about. | Open Subtitles | لا تجعليني اتحدث عن محاولة إيجاد أمر لنتحدث عنه |
it's about trying to find someone who had motive and opportunity to kill all 18 of our victims. | Open Subtitles | عن محاولة إيجاد أحد كان لديه دافع وفرصة ليقتل ضحايانا الـ18 جميعاً |
I'm talking about trying to do this apart, for a little while at least. | Open Subtitles | أتحدث عن محاولة فعل هذا منفصلين لفترة قليلة على الأقل |
You was talking about trying to drive us whites out of the school business. | Open Subtitles | كنت تتحدث عن محاولة جعلنا بيضا خارج هذه المدرسة |
This is about trying to fix something that won't get fixed with 10 Mercedes. | Open Subtitles | هذا عن محاولة إصلاح شيء لن يصلحه 10 سيارات مرسيدس |
Probably something about trying to make friends. | Open Subtitles | ربما كان شيئاً عن محاولة لكسب الاصدقاء. |
Your whole life has been about trying to help people. | Open Subtitles | حياتك بأسرها تمحورت حول محاولة مساعدة الناس |
He was pretty passionate about trying to convince the Kelownan people that building a bomb wasn't the answer to their problems. | Open Subtitles | هو كان عاطفي جدا حول محاولة اقناع شعب الكولونيين أن بناء القنبلة لن يكون الحل لمشاكلهم |
And don't even think about trying to get your hands up and derezzing. | Open Subtitles | وحتى لا تعتقد حول محاولة الحصول على يديك حتى وderezzing. |