"about trying to" - Traduction Anglais en Arabe

    • عن محاولة
        
    • حول محاولة
        
    I'm all about trying to get to New York now. Open Subtitles أنا كل شيء عن محاولة للوصول الى نيويورك الآن.
    Don't want you getting any ideas about trying to stop me. Open Subtitles لا أريد أنْ تخطر لك أيّ أفكار عن محاولة إيقافي
    I know we've been talking about trying to visit him lately. Open Subtitles أنا أعرف كنا نتحدث عن محاولة لزيارته في الآونة الأخيرة
    Honey, instead of worrying about pain you might cause in the future, how about trying to fix the pain you're causing her right now? Open Subtitles العسل، بدلا من القلق حول الألم قد تسبب في المستقبل، وكيف حول محاولة لإصلاح الألم الذي تسبب لها في الوقت الحالي؟
    And second, it's pretty lousy for you to make me feel bad about trying to move on from the most traumatic experience of my life. Open Subtitles وثانياً، من القذر جداً منكِ أن تجعليني أشعر بالسوء حول محاولة المضي قدماً عن أكثر التجارب الصادمة في حياتي
    Just so I'm clear, he did mention something about trying to avoid attention, right? Open Subtitles فقط لكي أكون واضحا، لم يذكر شيئ شيئا عن محاولة تجنب لفت انتباه، أليس كذلك؟
    I think it would be more useful for both of us if you didn't worry about trying to trace this. Open Subtitles أعتقد أنها ستكون فائدة كبيرة لكلينا إذا لم تقلق عن محاولة تتبع هذا
    He's got four stanzas about trying to play catch with a tombstone. Open Subtitles وحصلت وأربعة موشحات عن محاولة للعب الصيد مع علامة.
    And he told this story about trying to make French toast for his mom when he was a kid and he started crying! Open Subtitles وقال قصة عن محاولة صنع خبز فرنسي لأمه عندما كان صغيراً وبدأ بالبكاء
    With respect, sir, you're talking about trying to hide an entire village of people. Open Subtitles مع الاحترام ، سيدي ، أنت تتحدث عن محاولة إخفاء قرية كاملة بسكانها
    What about trying to make us work? Open Subtitles ماذا عن محاولة أن نجعل الأمر بيننا ينجح؟
    Police have another who says she was mumbling to herself about trying to get away from someone. Open Subtitles الشرطة لديهم آخر يقول أنها كانت تتمتم لنفسها عن محاولة الهروب من شخص ما.
    Don't even get me started about trying to find things to talk about. Open Subtitles لا تجعليني اتحدث عن محاولة إيجاد أمر لنتحدث عنه
    it's about trying to find someone who had motive and opportunity to kill all 18 of our victims. Open Subtitles عن محاولة إيجاد أحد كان لديه دافع وفرصة ليقتل ضحايانا الـ18 جميعاً
    I'm talking about trying to do this apart, for a little while at least. Open Subtitles أتحدث عن محاولة فعل هذا منفصلين لفترة قليلة على الأقل
    You was talking about trying to drive us whites out of the school business. Open Subtitles كنت تتحدث عن محاولة جعلنا بيضا خارج هذه المدرسة
    This is about trying to fix something that won't get fixed with 10 Mercedes. Open Subtitles هذا عن محاولة إصلاح شيء لن يصلحه 10 سيارات مرسيدس
    Probably something about trying to make friends. Open Subtitles ربما كان شيئاً عن محاولة لكسب الاصدقاء.
    Your whole life has been about trying to help people. Open Subtitles حياتك بأسرها تمحورت حول محاولة مساعدة الناس
    He was pretty passionate about trying to convince the Kelownan people that building a bomb wasn't the answer to their problems. Open Subtitles هو كان عاطفي جدا حول محاولة اقناع شعب الكولونيين أن بناء القنبلة لن يكون الحل لمشاكلهم
    And don't even think about trying to get your hands up and derezzing. Open Subtitles وحتى لا تعتقد حول محاولة الحصول على يديك حتى وderezzing.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus