ويكيبيديا

    "about you in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عنك في
        
    • عنكِ في
        
    • عنك فى
        
    And then I read about you in the paper last year and found out you never did. Open Subtitles ثم قرأت عنك في الجريدة العام الماضي و اكتشفتك انك لم تصبح محامياً
    I read about you in the newspaper. When you got shot Open Subtitles قرأت عنك في الصحيفة عندما حصل إطلاق النار
    Then I read about you in the paper, and I realized I could get back at him without ever leaving these walls. Open Subtitles ثم قرأت عنك في ورقة، وأدركت أنني يمكن أن نعود إليه دون ترك أي وقت مضى هذه الجدران.
    I know what they say about you in the press but it doesn't matter to me. Open Subtitles أعلم ما يقولونه عنك في الصحافة، لكن هذا لا يُهمني.
    ALL THE INTEL I SENT HER about you in TANGIER. Open Subtitles كل المعلومات التي أرسلتها لها عنكِ في طنجة.
    I'm sorry, I really can't tell you what Danny says about you in our sessions. Open Subtitles أنا اسفة , أنا حقاً لا أستطيع أن أخبرك عن ما قاله دانى عنك فى جلساتنا
    I just lay awake at night, and I just write about you in my journal, and I paint pictures of you on my easel. Open Subtitles انا فقط كنت ابقى مستيقظة طوال الليل واكتب عنك في دفاتري وارسم صورك على حامل صوري
    I bet there's not one word about you in that book. Open Subtitles اراهن انه لايوجد كلمه واحده عنك في ذالك الكتاب
    I was simply trying to demonstrate that the way I write about you in my book can paint you in a very positive or a negative light. Open Subtitles لقد كنت ببساطة أحاول أن أبرهن أن الأسلوب الذي أكتب به عنك في كتابي يمكنه أن يصورك على نحو إيجابي أو سلبي
    - I'm sort of his inspiration. - Wow. So he writes about you in the book? Open Subtitles إنني ألهمته أنا أيضاً إذاً, فقد كتب عنك في الكتاب؟
    My point, I don't want to read about you in the obituary column. Open Subtitles وجهة نظري، لا أريد أن أقرأ عنك في عمود النعي.
    I read about you in Gamer Weekly back in'08. Open Subtitles لقد قرأت عنك في "مجلة الاعبين" في الــ 2008
    I read about you in the paper. They say you've never lost an election. That's right. Open Subtitles قرأت عنك في الجريدة يقولون أنك لم تخسر انتخابات من قبل
    Can't wait to read about you in the history books tomorrow. Open Subtitles أوه, نعم؟ لا يمكن أن تنتظر لقراءة عنك في تاريخ الكتب غدا.
    Well, I read about you in the paper, and I figured I could do what you do. Open Subtitles حسناً, لقد قرأت عنك في الصحف وقررت بأنه يمكنني أن فعل مثلك
    I read about you in the paper, so I hopped the first train from Virginia. Open Subtitles لقد قرأت عنك في الصحيفة لذا استقللت اول قطار من فيرجينيا
    what's your reaction to the stories about you in the tabloids? Open Subtitles ما هي ردة فعلك حيال القصص المنشورة عنك في صحف الفضائح
    Yeah, didn't I read an article about you in New York magazine? Open Subtitles نعم، ألم أقرأ مقالة عنك في مجلة نيويورك؟
    Yes, oh, I've enjoyed reading about you in the society pages. Open Subtitles نعم، أوه، تَمتّعتُ بالقِراءة عنك في صفحاتِ المجتمعَ
    - So, that story about you in China escaping, killing all those people, is that true, then? Open Subtitles إذاً, تلك القصة عنكِ في الصين عندما هربت و قتلت كل أولائك الأشخاص, إذاً ذلك صحيح؟
    I was yelling at him for not telling me about you in the first place, and he terror-spilled it out of fear for his young life. Open Subtitles لقد كنتُ أصرخ عليه لعدم إخباري عنكِ في المقام الأول وقد أخبرني خوفاً على حياته الشابة.
    I'm sorry, sir, I read about you in the paper. Open Subtitles أنا أسف يا سيدى بقد قرأت عنك فى الصحيفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد