We are a country of low-lying coral atolls, with most islands rising no more than two metres above sea level. | UN | إن بلدنا مكون من جزر مرجانية منخفضة، وارتفاع معظم الجزر لا يزيد عن مترين فوق مستوى سطح البحر. |
This limit is set at the minimum altitude of the perigees of artificial satellite orbits, i.e. 100 km above sea level. | UN | وقد وُضع هذا الحد بمراعاة أدنى ارتفاع ممكن لحضيض مدارات السواتل الاصطناعية، أي 100 كيلومتر فوق مستوى سطح البحر. |
For centuries, the people of Micronesia have lived on their small islands, many less than a metre above sea level. | UN | ولقرون، عاش أفراد شعب ميكرونيزيا في الجزر الصغيرة، والعديد منها ارتفاعها أقل من متر فوق مستوى سطح البحر. |
Their highest point is Mount Punta Porá, which is 700 metres above sea level. | UN | وتمثل قمة بونتا بورا أعلى نقطة في هذه السلسلة حيث يبلغ ارتفاعها ٠٠٧ متر فوق مستوى البحر. |
The summit towers some 900 metres above sea level... ..casting a long shadow over the island and the villages that cling to its shores. | Open Subtitles | أبراج القمة تقع على بعد 900 متر فوق مستوى البحر مُلقيا ظلالا طويلة فوق الجزيرة و القرى المحاذية لشواطئه |
Many of the islands are connected and rise above sea level to an average height of 30 metres and a maximum elevation of 86 metres. | UN | وبعض هذه الجزر متصل بالبعض اﻵخر ويرتفع عن سطح البحر بمقدار ٣٠ مترا في المتوسط وبحد أقصى ٨٦ مترا. |
The highest point is about five metres above sea level. | UN | وترتفع أعلى نقطة حوالي خمسة أمتار فوق سطح البحر. |
Most of the land forms a high plateau at an altitude of between 900 to 1,500 m above sea level. | UN | ويشكــل الجــزء اﻷكبر من اﻷرض هضبة عالية يتراوح ارتفاعها بين ٠٠٩ و٠٠٥ ١ متر فوق مستوى سطح البحر. |
It's giant calderas still tower more than a mile above sea level and are draped in vegetation | Open Subtitles | هي مخلافات بركان عملاقة مازالت تقف لأكثر من ميل فوق مستوى سطح البحر وملفوفة بالنباتات |
I still have plenty of land to conquer above sea level before I take on the underworld. | Open Subtitles | ما زال لديّ أرض فوق مستوى سطح البحر لأغزوها قبل أن أستولي على العالم السفلي |
The 35 mined areas of the Peruvian jungle are located at an average of 500 to 1,500 metres above sea level. | UN | `3` توجد المناطق الملغومة اﻟ 35 في الغابة البيروفية على ارتفاع يتراوح متوسطه بين 500 و500 1 متر فوق مستوى سطح البحر. |
At no point do they rise higher than five metres above sea level. | UN | ولا تتجاوز أعلى نقطة فوق مستوى سطح البحر 5 أمتار. |
Its highest point is only 259.4 feet above sea level. | UN | ولا يزيد أعلى ارتفاع فيها على 259.4 قدما فوق مستوى سطح البحر. |
Marshall Islands consists predominantly of low-lying atolls that are an average of two metres above sea level. | UN | إن جزر مارشال تتألف في معظمها من جزر مرجانية منخفضة بمتوسط ارتفاع يبلغ مترين فوق مستوى سطح البحر. |
These earthquakes produced columns of ash rising up to 10 kilometres above sea level. | UN | وتصاعدت على إثر هذه الهزات أعمدة الدخان بارتفاع عشرة كيلومترات فوق مستوى سطح البحر. |
The Ethiopian wolf lives an isolated life, cut off in a bleak world, 3, 000 metres above sea level. | Open Subtitles | الذئب الأثيوبيّ يعيش حياة منعزلة في عالم موحش يرتفع 3000 متر فوق مستوى البحر |
The highest point is Mt. Lamlam (405 metres above sea level). | UN | وأعلى نقطة هي جبل لاملام )٥٠٤ مترا فوق مستوى البحر(. |
The main island is largely mountainous with a surrounding coastal plain; Cerro del Punta in the Cordillera Central is the highest elevation, at 1,325 metres above sea level. | UN | والجزيرة الرئيسية هي في معظمها جبلية ويحيط بها سهل ساحلي؛ وسيرو ديل بنتو في كورديليرا الوسطى هي أعلى ارتفاع فيها، حيث تبلغ ٥٢٣ ١ مترا فوق مستوى البحر. |
Many of the islands are connected and rise above sea level to an average height of 30 metres and a maximum elevation of 86 metres. | UN | وعدد كبير من هذه الجزر متصل بالبعض اﻵخر ويرتفع عن سطح البحر بمقدار ٣٠ مترا في المتوسط وبحد أقصى ٨٦ مترا. |
Each atoll comprises strips of land no more than 200 metres wide and never more than 5 metres above sea level. | UN | وتتكون كل جزيرة مرجانية من قطعة أرض لا يزيد عرضها عن 200 متر ولا يتجاوز ارتفاعها عن سطح البحر خمسة أمتار. |
The highest point is located on Cat Island at Mount Alvernia, which rises 206 feet above sea level. III. Historical | UN | وأعلى نقطة هي قمة جبل ألفيرنيا الواقع في جزيرة كات آيلاند ويبلغ ارتفاعه 206 أقدام فوق سطح البحر. |
The highest point is the Nairamdal Peak, 4,374 m above sea level, and the lowest point is Khukh Nuur, 518 m above sea level. | UN | وأعلى نقطة هي قمة نايرامدال التي تقع على ارتفاع 374 4 متراً فوق سطح البحر، وأخفض نقطة هي خوخ نور، التي تقع على ارتفاع 518 متراً من سطح البحر. |
Our nation is just one and a half metres above sea level. | UN | فدولتنا ترتفع عن مستوى سطح البحر بمتر ونصف فقط. |
Two third of the territory is made up of the hills and mountains, whereas the plains, with an altitude up to 300 m above sea level, comprise the reminder. | UN | ويتألف ثُلُثا مساحة الإقليم من تلال وجبال، بينما تشكل السهول بقية الإقليم وهي ترتفع عن سطح البحر ما يصل إلى 300 متر. |
But the Italians clung on, two miles above sea level. | Open Subtitles | لكن الإيطاليين تشبثوا بالأعلى على ارتفاع ميلين من مستوى سطح البحر |